(Small change to allow for specific calling) |
(ref) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
|vo_02_04_file = VO_{language}{character} Chat - Reminiscing.ogg |
|vo_02_04_file = VO_{language}{character} Chat - Reminiscing.ogg |
||
|vo_02_04_transcript = {{tt|계화|桂花}}꽃을 사서 좋은 술을 가지고 함께 배를 띄우고 싶으나…옛 {{tt|친구|親舊}}는 언제 다시 만날 수 있으려나? |
|vo_02_04_transcript = {{tt|계화|桂花}}꽃을 사서 좋은 술을 가지고 함께 배를 띄우고 싶으나…옛 {{tt|친구|親舊}}는 언제 다시 만날 수 있으려나? |
||
− | |vo_02_04_translation = I desire to buy osmanthus flowers, hold a glass of fine wine, and set a boat afloat together... My old friends, if only we could meet again. |
+ | |vo_02_04_translation = I desire to buy osmanthus flowers, hold a glass of fine wine, and set a boat afloat together... My old friends, if only we could meet again.{{Ref|This line is based on {{lang|''Tangduoling: Leaves of the Reed Overspread the River Islet''|zh=《唐多令·芦叶满汀洲》|zh_rm=Tángduōlìng: Lúyè Mǎn Tīngzhōu}}, a ''Tangduoling''-style poem composed by the Chinese poet Liu Guo (1154—1206).|name=liu-guo|group=Note}} |
|vo_02_04_romanized = Gyehwakkoteul saseo joeun sureul gajigo hamkke bae-reul ttiugo sipeuna… Yet chingu-neun eonje dasi mannal ssu isseuryeona? |
|vo_02_04_romanized = Gyehwakkoteul saseo joeun sureul gajigo hamkke bae-reul ttiugo sipeuna… Yet chingu-neun eonje dasi mannal ssu isseuryeona? |
||
Line 588: | Line 588: | ||
|vo_01_01_file = VO_{language}{character} Elemental Skill 1 01.ogg |
|vo_01_01_file = VO_{language}{character} Elemental Skill 1 01.ogg |
||
|vo_01_01_transcript = {{tt|벽립천인|壁立千仞}} |
|vo_01_01_transcript = {{tt|벽립천인|壁立千仞}} |
||
− | |vo_01_01_translation = Solid as a cliff (lit. "[Rock-]wall stands 1,000 ''rèn'' tall") |
+ | |vo_01_01_translation = Solid as a cliff (lit. "[Rock-]wall stands 1,000 ''rèn'' tall"){{Ref|''Rèn'' was an ancient Chinese unit of length. 1,000 ''rèn'' may be around 1,900 m or 6,200 ft in many cases, although it highly depends on area and period.|group=Note}} |
|vo_01_01_romanized = Byeongnipcheonin |
|vo_01_01_romanized = Byeongnipcheonin |
||
|vo_01_02_file = VO_{language}{character} Elemental Skill 1 02.ogg |
|vo_01_02_file = VO_{language}{character} Elemental Skill 1 02.ogg |
||
Line 615: | Line 615: | ||
|vo_02_01_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 01.ogg |
|vo_02_01_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 01.ogg |
||
|vo_02_01_transcript = 하늘의 이치가 진군한다 |
|vo_02_01_transcript = 하늘의 이치가 진군한다 |
||
− | |vo_02_01_translation = The Principles of Heaven march on |
+ | |vo_02_01_translation = The Principles of Heaven march on{{Ref|See the [[Zhongli/Voice-Overs/Chinese#Notes|Notes section of Chinese voice-overs]] about Heaven.|name=tian|group=Note}} |
|vo_02_01_romanized = Haneul-ui Ichi-ga jingunhanda |
|vo_02_01_romanized = Haneul-ui Ichi-ga jingunhanda |
||
|vo_02_02_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 02.ogg |
|vo_02_02_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 02.ogg |
||
|vo_02_02_transcript = 이게 하늘의 이치다 |
|vo_02_02_transcript = 이게 하늘의 이치다 |
||
− | |vo_02_02_translation = This is the Principles of Heaven |
+ | |vo_02_02_translation = This is the Principles of Heaven{{Ref|name=tian|group=Note}} |
|vo_02_02_romanized = Ige Haneul-ui Ichi-da |
|vo_02_02_romanized = Ige Haneul-ui Ichi-da |
||
|vo_02_03_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 03.ogg |
|vo_02_03_file = VO_{language}{character} Elemental Burst 03.ogg |
||
|vo_02_03_transcript = 하늘은 만물을 움직인다 |
|vo_02_03_transcript = 하늘은 만물을 움직인다 |
||
− | |vo_02_03_translation = The world revolves around order (lit. "Heaven moves all things") |
+ | |vo_02_03_translation = The world revolves around order (lit. "Heaven moves all things"){{Ref|name=tian|group=Note}} |
|vo_02_03_romanized = Haneul-eun manmul-eul umjiginda |
|vo_02_03_romanized = Haneul-eun manmul-eul umjiginda |
||
Line 751: | Line 751: | ||
|vo_14_01_transcript = ''(Not recorded in Profile)'' |
|vo_14_01_transcript = ''(Not recorded in Profile)'' |
||
|vo_14_01_actualtx = {{tt|계화|桂花}}꽃을 사서 좋은 술을 가지고 함께 배를 띄우고 싶으나…옛 {{tt|친구|親舊}}는 언제 다시 만날 수 있으려나? |
|vo_14_01_actualtx = {{tt|계화|桂花}}꽃을 사서 좋은 술을 가지고 함께 배를 띄우고 싶으나…옛 {{tt|친구|親舊}}는 언제 다시 만날 수 있으려나? |
||
− | |vo_14_01_translation = I desire to buy osmanthus flowers, hold a glass of fine wine, and set a boat afloat together... My old friends, if only we could meet again. |
+ | |vo_14_01_translation = I desire to buy osmanthus flowers, hold a glass of fine wine, and set a boat afloat together... My old friends, if only we could meet again.{{Ref|name=liu-guo|group=Note}} |
|vo_14_01_romanized = Gyehwakkoch-eul saseo joh-eun sur-eul gajigo hamkke bae-reul ttuiugo sip-euna… Yet chin-gu-neun eonje dasi mannal su iss-euryeona? |
|vo_14_01_romanized = Gyehwakkoch-eul saseo joh-eun sur-eul gajigo hamkke bae-reul ttuiugo sip-euna… Yet chin-gu-neun eonje dasi mannal su iss-euryeona? |
||
Revision as of 11:02, 18 May 2022
This page is in need of information.
Can you help out? Click here to add more.
Story
Hangul
Lua error in Module:VO at line 164: The parameter vo_02_02_translation = has an invalid suffix name.
Hanja
Lua error in Module:VO at line 164: The parameter vo_02_02_translation = has an invalid suffix name.Combat
Hangul
Lua error in Module:VO at line 164: The parameter vo_02_02_translation = This is the Principles of Heaven<span class="error">Error: Please use a more specific citation template or no citation template at all (see Template:Ref for more details).</span> has an invalid suffix name.
Hanja
Lua error in Module:VO at line 164: The parameter vo_02_02_translation = has an invalid suffix name.Notes
|
See Genshin Impact Wiki:Article Stubs for a list of pages with similar needs. and Please check the following pages on how to do so: Template:VO and Genshin Impact Wiki:Korean.
See Genshin Impact Wiki:Article Stubs for a list of pages with similar needs.. Please check the following pages on how to do so: Template:VO and Genshin Impact Wiki:Korean.