The Purging of Evil is the third part of Xiao's Story Quest, Alatus Chapter: Act I - Butterfly's Dream.
Steps[]
- Use Elemental Sight to track down the hilichurls with the evil aura
- Head to the karma-heavy cavern
- Enter the Quest Domain: Karma-Heavy Cavern
- Clear the cavern of the hilichurls with the evil aura
- Rewards:
Vayuda Turquoise Fragment ×1
Adventurer's Experience ×2
Mystic Enhancement Ore ×2
Mora ×10,000
- Precious Chest ×1
Gameplay Notes[]
- Inside the Quest Domain, the active party will be limited to a trial Xiao.
Trial Character[]
WLWL | Character & Weapon |
Talents & Artifacts | Attributes |
---|---|---|---|
8 |
![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Dialogue[]

Starsnatcher's ability to purge evil stems from the Sigil of Permission.
After an unforeseen mishap, you chase to a group of hilichurls with an evil aura...
After an unforeseen mishap, you chase to a group of hilichurls with an evil aura...
- (Upon approaching the hilichurls with the evil aura, already slain at Xiao's hands)
- Paimon: Oh, it's that Conqueror of Demons again. No wonder! Paimon was just wondering who could've made such short work of these hilichurls.
- adeptus has to say about all this. Paimon: Let's see what a real
- (Talk to Xiao)
- Xiao: It's you... I remember you.
- Xiao: I was purging some living beings that had been tainted by the demonic. It would appear that I have caused you some trouble.
- Paimon: (Huh? he isn't usually this polite, what's going on...)
- Paimon: But you were exorcizing demons, how is that causing trouble?
- Xiao: That is because the changes that occurred in these monsters stem from me — or more precisely, from the karma I have accumulated.
- Paimon: Mutations, karma... Does that mean...
We read about that in the book...
So Xiao is the final yaksha?
- Paimon: Yeah. Paimon remembers that Xiao is also called the Vigilant Yaksha, isn't he?
- Paimon: So... so that means... Aww...
- Paimon: *sniff* P—Poor Xiao...
- Xiao: ...?
We read about your past in a book.
We were just reading a book called "Yakshas: The Guardian Adepti."
- Xiao: I see. You must mean that piece of literati fan fiction from a few hundred years ago.
- Xiao: Hmph. All things are impermanent, and to exist is to suffer. We yakshas have no need of sympathy or tears.
- Xiao: My comrades who have passed on would see your tears as a stain on their legacy.
- Paimon: Oh, uh... Paimon's sorry...
- Xiao: It matters not. In any case, I am on my way to purge a cavern of demonic influence, so we shall part ways here.
- Paimon: W—Wait! Take us with you! We'll be a big help, Paimon promises!
- Xiao: No need. I am used to fighting alone, and in any case these mutations originated from me to begin with...
- Paimon: Well then... Oh! Consider it Paimon's penance for being accidentally rude just now! ...Please?
- Xiao: ...
- Xiao: ...Come on then.
- (If walking in the wrong direction)
- Paimon: Hey! This isn't the right way! We're lucky that Xiao even let us tag along, so let's at least keep up with him!
- (Follow Xiao)
- Paimon: So Xiao... You've been suffering from the bad karma all this time?
- Xiao: Suffering is my price to pay for eons of endless slaughter... I have come to accept this.
- Xiao: But in recent years, other living things have suffered, when the burden should be mine alone to bear... I must reflect on this.
- (Talk to Xiao again, optional)
- Xiao: Finish your preparations, and we shall enter — we should not leave those monsters be for too long.
- (Upon entering the karma-heavy cavern)
- Paimon: Ooh, this place gives Paimon goosebumps!
- Bane of All Evil to relieve this place of its karma. Xiao: I will use the ritual known as the
- Xiao: You must remain calm. Do not allow yourself to be affected by the lingering wrath of bygone gods.
- (After clearing the first platform)
- Paimon: Bane of All Evil... That must be the power you got for being a Vigilant Yaksha, right?
- Paimon: Paimon's just realized that you only wear your mask when you're fighting the bad guys. But that Starsnatcher guy wears his mask the rest of the time, too...
- Xiao: Starsnatcher? ...I am aware of no adeptus by such a name.
- Paimon: So, he IS a fraud! Well! We'll continue this discussion later, you should focus on your battle for now.
- (After clearing the domain)
-
- Xiao: It is good that we came here. An unusual number of living things had fallen under infernal influence. Had we not arrived in good time, the consequences would have been unthinkable.
- Xiao: Now. This "Starsnatcher" you speak of. What is the situation?
- Xiao: An adeptus who grants wishes... To think that people could be so easily deceived by such blatant lies...
- Paimon: As an adeptus, do you have the power to grant wishes, Xiao?
- Xiao: The Liyue of yesteryear would never ask the adepti for boons unearned.
- Xiao: Millennia ago, the ancestral people of Liyue asked for nothing more than the strength to defend the land they called their home.
- Paimon: Ehh... To be honest, an adepti who grants people's wishes is probably more appealing to people nowadays...
- Rex Lapis' original decree. Xiao: However feeble people nowadays may be, they are not my concern. I concern myself only with following
- Paimon: Whoops... Paimon spoke without thinking again...
- Paimon: Oh, ah, one more thing! That fake adeptus has a Sigil of Permission. It's what he uses to exorcise demons!
- Xiao: Wait, truly? Hmph. Fool. Exorcizing demons without exterminating them — it is no wonder they have been congregating here.
- Xiao: If this continues, things may spiral out of even my control... We must confiscate his Sigil of Permission.
Confiscate? Is that all?
I think I'd also like to teach him a lesson.
- Paimon: Great minds think alike! Paimon agrees, we've gotta show that trickster what you get for trying to fool us!
- Paimon: And it just so happens that we've got a real adeptus with us too! If Xiao were to teach Starsnatcher a lesson, you can bet he'll never dare to pose as an adeptus ever again!
- Xiao: No. I only slay demons — I do not kill mortals.
- Paimon: ...Who said anything about killing him!?
- Xiao: ...
- Xiao: It would certainly benefit Liyue if we could convince him to cease his wicked ways.
- Xiao: I possess an art called Dream Trawler. It is normally used to separate the soul from the body, that one might cultivate oneself in a waking dream...
- Xiao: But it can also be used to call forth the spirits of others.
- Paimon: Whoa, now that's a real adepti art for ya!
Similar to "gifting dreams and visions"?
You'll scare him out of his wits for sure.
- Xiao: A ritual must be performed for this art to be used. Assist me in gathering a few items... a censer, seven lamps, and something to reduce the temperature.
- Mist Flowers will probably do, right? Paimon: Reduce the temperature... Oh, some
- Paimon: But as for the censer and the seven lamps... Hmm... Probably not the kinds of things we're gonna just stumble across in the wild.
- Mt. Tianheng? Xiao: Do you know of the two yaksha statues that stand guard beside a merchant road on the southern face of
- Xiao: The ancestors of the people of Liyue built shrines there to honor the yakshas. You should still be able to find some ceremonial items there.
- Xiao: Once you have found them, meet me at the yaksha statues after nightfall, and I will teach you how to use this art.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Purging of Evil | — |
Chinese (Simplified) | 靖妖祓恶起傩舞 Jìng Yāo Fú È Qǐ Nuó Wǔ | Starting the Nuo Dance to Pacify and Purge Evil |
Chinese (Traditional) | 靖妖祓惡起儺舞 Jìng Yāo Fú È Qǐ Nuó Wǔ | |
Japanese | 靖妖儺舞、悪祟払い Seiyou Nabu, Akusui Harai | Nuo Dance of Evil Conquering, Purging of Evil Curses |
Korean | 악을 물리치는 나자의 춤 Ak-eul Mullichineun Naja-ui Chum | Dance of Naja Which Refuse The Evil |
Spanish | La purificación del mal | The Purification of Evil |
French | La purge du mal | The Purge of Evil |
Russian | Истребление зла Istrebleniye zla | The Purge of Evil |
Thai | ระบำพิชิตมารกำจัดปีศาจ | |
Vietnamese | Vũ Điệu Xua Đuổi Tà Ma | |
German | Die Austreibung des Bösen | The Explusion of Evil |
Indonesian | Membersihkan Roh Jahat | Cleansing the Evil Spirit |
Portuguese | A Purificação do Mal | The Purification of Evil |
Turkish | Kötülüğü Kovmak | |
Italian | Estirpare il male |
Change History[]
Released in Version 1.3