The First Days of the City of Kings is an Artifact in the set Desert Pavilion Chronicle.
Description[]
Fallen noble, please heed this man so old and blind.
Heed the lessons of Gurabad, heed the evanescence of the flowers made by man.
Heed the king of common birth, and the mad love and boiling fury possessed by the Jinn...
Legend has it that the Lord of the Sands made a pact with humanity after the passing of his lover, with the Jinn as his envoys.
Only those who possessed hearts of iron and were untainted by the allure of corruption,
Could serve as a vassal-king and guide the people, like a shepherd tending to a flock.
Just like that, under the merciful yet stern gaze of her master, the Jinni found her choice...
Ormazd, a young shepherd at the time, fell in love with the lily-born Liloupar.
"I shall grant you a hundred generations of blessings, at the price of sharp retribution and the spilling of red wine."
"For the mad love that we Jinn possess is chained to greed and want, and carries with it self-deigned retribution."
Yet, beneath the light of the moon, Ormazd failed to take heed of these warnings...
It was as if such fated punishment was still far from this valiant youth.
Under the guidance of the Jinni, the young shepherd became the leader of his nomadic clan,
And as time went on, Ormazd defeated his divided rivals and found himself crowned the vassal king.
Gurabad bloomed like a man-made flower in a cliff wall, becoming the capital of the mortals.
Once a shepherd, Ormazd had now become the vassal king, proxy of the Lord of the Sands.
Yet, even as the flowers bloomed and their fragrance filled the air, who would have thought that...
The most bitter and violent demise was to follow the most vibrant bloom.
Following the old tales told to him by his master, Xiphos began his journey to the city of sapphires,
Toward the lessons buried beneath the sands of yesteryear, which he would in future find repeated as the winds of infinite time blew...
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The First Days of the City of Kings | — |
Chinese (Simplified) | 众王之都的开端 Zhòngwáng zhī Dū de Kāiduān | |
Chinese (Traditional) | 眾王之都的開端 Zhòngwáng zhī Dū de Kāiduān | |
Japanese | 諸王の都の始まり Sho'ou no Miyako no Hajimari | The Beginning of the Capital of Kings |
Korean | 왕의 도시의 탄생 Wang-ui Dosi-ui Tansaeng | The Birth of the City of Kings |
Spanish | Inicios de la Capital de los Reyes | Beginnings of the Capital of the Kings |
French | Aube de la cité des rois | Dawn of the City of Kings |
Russian | Рождение города королей Rozhdeniye goroda koroley | The Birth of City of Kings |
Thai | The First Days of the City of Kings | — |
Vietnamese | Khởi Đầu Của Vương Đô Vua | |
German | Erste Tage der Stadt der Könige | First Days of the City of Kings |
Indonesian | The First Days of the City of Kings | — |
Portuguese | Início da Capital dos Reis | |
Turkish | Krallar Şehrinin İlk Günleri | Kings City's First Days |
Italian | Primi giorni della Città dei Re | First Days of the City of Kings |
Change History[]
[]
|