The Fallen Falcon is a World Quest that can be started in Tanit Camps. The quest can be obtained by waiting one in-game day after the completion of the World Quest "The Falcon's Hunt" and speaking to Masseira.
Steps[]
- Start the quest by talking to Masseira
- Go to the place where Tadhla is waiting for you
- Talk to Tadhla
- Defeat Tadhla
- Confront Masseira
Gameplay Notes[]
- Completing the quest grants the Wonders of the World achievement Hunter's Mercy.
- Finding the "chess piece" in the Temple of Gurabad unlocks the World Quest series Apocalypse Lost.
Dialogue[]

Masseira tells you that Tadhla is waiting for you in the place where you first met. Sounds like Tadhla has something urgent to talk to you about...
- (Talk to Masseira)
- Masseira: Ah, you've come. A moment, if you please. This should be the last time that I ask a favor of you.
Well then, what do you need help with?
- Masseira: It is Tadhla. She wants to talk to you.
I have other things to do...
- Masseira: Please, hear me out. Tadhla wants to talk to you.
- Paimon: Eh? Why so formal?
- Masseira: The ruins in the north, around where you first met each other.
What did you say?
- Masseira: The ruins in the north, around where you first met each other. Don't forget.
I understand.
- Masseira: Yes. Please, treat her well.
- (Talk to Masseira again, optional)
- Masseira: The ruins in the north, around where you first met each other.
- Masseira: This is her choice. I hope you will respect that.
- (Use Nahida's All Schemes to Know on Masseira, optional)
- Masseira: (...Before the mist of the morning, before the mirage of the noon, my Falcon takes off...)
- (Approach Tadhla)
-
- (Tadhla looks out to the west at the setting sun as the Traveler approaches from behind her.)
- Tadhla: Here you are. I am happy that you came.
I heard you wanted to talk to me.
How's it going?
- Tadhla: I've always liked the desert at this time of the day. It's beautiful. It's my favorite sight.
- Tadhla: Only it is a shame that I never had the chance to watch the sunset with my friends.
- (With the sun below the horizon, the stars begin appearing in the night sky.)
- Paimon: Yeah... The desert is all dyed with the color of the sunset. So peaceful and quiet...
- Paimon: But, Tadhla, did you ask us to come here just for that?
- Tadhla: ...
- Tadhla: To the Tanit, you are guests. To Falcons, you are potential prey. But I hope you are the ones who will survive.
...
- Tadhla: So, I am sorry.
- (Use Nahida's All Schemes to Know on Tadhla, optional)
- Tadhla: (...My heartbeat hasn't slowed down... Is this excitement? Or fear? I'm scared, but also very excited…)
- (While fighting Tadhla)
- Tadhla: Ugh! It hurts, but I'm happy nonetheless!
- (After defeating Tadhla)
- Tadhla: Please... do not... forget me!
- Paimon: Tadhla? Tadhla! Uh, she—
- Liloupar: This is the choice of her own will: To no longer live as a Falcon, but as a friend.
- (Obtain
Tadhla's Feather)
- (Interact with the letter near Masseira's tent)
- Paimon: Darn it, Masseira is gone!
- Liloupar: He left a note. Hmph, that sly old fox.
- (Open Neat Note)
-
- Neat Note
By the time you see this note, I should already have ensconced myself in a safehouse within the valley.
If your head is still on your shoulders, do not weep for Tadhla's choice.
This hunt is not yet over. This is just the beginning of the storm.
Thus does Masseira the Hunter, elder of Tanit, warn you.
- Neat Note
- Paimon: Huh? What does he mean by all this? Paimon doesn't get it.
- Liloupar: Seems like he fled the tribe under certain pressure and left this note for you. Hmph, the Tanit sure are not as peaceful as they seem.
- (Return to Safhe Shatranj after completing the quest, without all chess pieces placed)
- Paimon: These tiles on the ground... Feels like there's something missing.
- Liloupar: Good catch... What we lack are some "chess pieces."
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | The Fallen Falcon | — |
Chinese (Simplified) | 折翼的猎鹰 Zhéyì de Lièyīng | The Falcon Whose Wings are Broken |
Chinese (Traditional) | 折翼的獵鷹 Zhéyì de Lièyīng | |
Japanese | 翼の折れた猟鷹 Tsubasa no Oreta Ryuuyou[!][!] | Hunting Falcon with Broken Wings |
Korean | 날개가 꺾인 사냥매 Nalgaega Kkeokkin Sanyangmae | Hunting Falcon Whose Wings are Broken |
Spanish | La halcón herida | The Wounded Falcon |
French | Le faucon déchu | The Fallen Falcon |
Russian | Сложивший крылья сокол Slozhivshiy kryl'ya sokol | Falcon With Folded Wings |
Thai | เหยี่ยวนักล่าปีกหัก | |
Vietnamese | "Chim Ưng" Gãy Cánh | |
German | „Jagdfalke“ mit gestutzten Flügeln | "Hunting Falcon" With Clipped Wings |
Indonesian | Elang yang Patah Sayapnya | Falcon Whose Wings are Broken |
Portuguese | Falcão de Asas Quebradas | |
Turkish | Mağlup Şahin | |
Italian | Il Falco caduto | The Fallen Falcon |
Change History[]
Released in Version 3.4