The Crux (Chinese: 南十字 Nánshízì, "the Southern Cross") is an armed fleet based in Liyue Harbor and led by Captain Beidou. The Crux is famous throughout Liyue for their daring adventures and rich bounties.
The Crux's expeditions are "more or less" approved by the Liyue Qixing due to Beidou's unusual relationship with the Tianquan Ningguang: Beidou has no fear of her like the rest of Liyue's citizens and adamantly proclaims that no one is her boss, while Ningguang claims she never hires the Crux's services—just Beidou's.
Whenever the Crux returns from a voyage, they hold a three-day celebratory feast. Once, they hired Xiangling, hoping they could save Mora by hiring the not-yet-famous chef. She impressed both Beidou and the crew with her skill, and Beidou ordered the crew to call the girl "Madam Xiangling," proclaiming she would soon become renowned throughout Liyue. Afterwards, Xiangling became a regular guest aboard the fleet in search of new and exotic ingredients.
The Crux's dealings go beyond Liyue's borders, having done business in Inazuma. Beidou's Chief Mate, Juza, has an Inazuman name. Yoimiya occasionally commissions the fleet to send fireworks to Liyue. Beidou and her crew were also hired by Sangonomiya Kokomi as mercenaries for the Sangonomiya Resistance.
The following characters are members or regular guests aboard the Crux:
Most of the following crew members can be found aboard the Alcor.
- Zhang Shun - Retired
- Dongdong's father claims to be a member of the Crux Fleet, but the Someone's Diary book series reveals that is a lie.
- The Crux Fleet is mentioned in the following:
- Diary of Roald the Adventurer - Guyun Stone Forest, where he witnesses the fleet departing and wonders what mission the Qixing Commerce Guild has entrusted to them.
- Cliffhanger (commission), where Tea Master Liu Su tells the story The Wrath of Haishan, the sea monster Beidou defeated.
- Beidou, Character Story 3
- Beidou, Character Story 4
- Juza's name is based on the Japanese reading of 重佐 Juusa. His crewmates' names are based on their Chinese readings, indicating that this was a deliberate decision on the English localization's part.
- Kaedehara Kazuha's voice-overs "About Yoimiya"
- In the Name of the Resistance