Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Sunchildren Hide and Seek is a Hidden Exploration Objective that takes place in Evernight Temple, Enkanomiya. It requires the completion of the World Quest The Phaethons' Syrtos.

Completing this hidden exploration objective will grant the Wonders of the World achievement The Children of God Shall Dance.

Steps[]

  1. Find and talk to each of the 7 Sunchildren, in any order:
    • Ion
    • Isumenasu
      Isumenasu is behind a barrier. To bring down the barrier, do the following:
      1. Climb around the room to get Evernight energy from the Place of Essence Worship.
      2. Climb up to the Day-Night Mechanism and switch to Whitenight.
      3. Glide down into the room and hit the Triangular Mechanism once.
      4. Climb back up to the Day-Night Mechanism and switch to Evernight.
      5. Glide down into the room and talk to Isumenasu.
    • Orupeusu
    • Piramumon
    • Rikoru
    • Risutaiosu
    • Surepio

Dialogue[]

(Talk to Ion)
Ion: Oh ho, Traveler, you look pretty interesting. What say I take a stab at reading your fortune?
Ion: I am Ion, after all. I never miss a reading.
Paimon: Really?
Paimon: You sound like a hustler.
Paimon: (Also, Paimon remembers that his tombstone read...)
Ion: Oh, come now, what's with that suspicious look? I always read peoples' fortunes.
Ion: That said... Few of Byakuyakoku's people have happy fates awaiting them.
Ion: So I often cheat them, telling them that their luck will turn.
Ion: If nothing else, I think that I can grant them a little happiness that way.
Ion: In the end, they said that I couldn't tell fortunes at all. Ah, how saddening.
Paimon: Is that how it is?
Ion: Well, little one, I'll prove it to you, right now!
Paimon: O—Oh? Sure! Try Paimon on for size!
Ion: Hmm, alright... Let me have a careful go at this... Huh. Why's there so much interference?
Ion: Eh!?
Paimon: Wh—What's wrong?
Ion: I... can't read your fortune.
Ion: How could that be? I don't get it exactly right most of the time, but I usually don't fail to get a reading at all...
Paimon: Well, guess you ain't that good, huh?
Ion: It does seem so. It seems that I must continue my studies in earnest.

(Talk to Isumenasu)
Isumenasu: Hmm? I've never seen people dressed like you are before.
Isumenasu: Are you someone who fell from... that, uh, from beyond the skies?
Isumenasu: So! The world does not end with our glorious nation! Well, then. Surrender your maps to me for my perusal.
Icon Dialogue Talk (You give him your map...)
Isumenasu: Ah, how very intricate. Not only are the landforms accurately drawn, but even the paths of the mountains and rivers can be seen.
Isumenasu: Well, then. How large is this nation you call "Teyvat"? How does it measure up to Byakuyakoku?
Paimon: Teyvat's a whole continent...
Paimon: Also, Enkanomiya... That is, Byakuyakoku, is this small patch on the south end of the map.
Isumenasu: Nonsense! Our lands are vast and broad! How can they occupy but such a puny space?
Isumenasu: This map may seem exquisitely drawn, but is in truth an errant fraud. Away, away with it!
Isumenasu: To think I had even a moment of admiration for this cheap charlatanry, to the defilement of mine eyes!
Paimon: Well, suit yourself, kiddo!

(Talk to Orupeusu)
Orupeusu: *sigh* So you are the traveler from afar...
Orupeusu: What are you pursuing? The sight of you coming this way was grievous to watch.
Paimon: Grief? What's there to be sad about?
Orupeusu: For a singer of songs, everything in this world is worth grieving.
Orupeusu: Where there are meetings, there must be partings, and those who are born will one day return to the earth...
Orupeusu: Reunions are too brief to salve the pain of long separations... And as for you, Traveler...
Orupeusu: Only those in pursuit of something will journey into another realm as you do.
Orupeusu: The locals, who have lived here for a long time, would find such a journey romantic, but for the wayfarer themselves, it may mean unspeakable pain.
Orupeusu: If you came in an earlier clime, I might have sung for you.
Orupeusu: But I have sworn an oath with someone that I shall not sing again until I hear her voice.
Orupeusu: I can only wish you well, though you seem far older than I...
Orupeusu: I hope your wish comes true.

(Talk to Piramumon)
Piramumon: Oh ho! Judging by your appearance, you must be a traveler from another nation!
Piramumon: Where do you hail from?
Paimon: We're from Mondstadt.
Piramumon: Mondstadt?
You describe the Mondstadt's scenery to Piramumon in a simple manner...
Piramumon: I've never heard of such a city. To think that there was such a place...
Piramumon: Hahaha! It's just as I said, then! The world couldn't possibly only be the size of Byakuyakoku!
Piramumon: I mean, if Byakuyakoku were all there was in the world, that would be a most lonely world indeed.
Piramumon: The ancient texts also talk about times before our nation was founded. That's when I began to believe that there were lands beyond ours.
Piramumon: But I was still scared, you know? Scared that there was really nothing else out there.
Piramumon: You have no idea, Traveler, how much your arrival sets my heart at ease. Haha, so there are many more fascinating places to see in this world.
Piramumon: It's just a shame that I have this festival called the Rite of Solar Return to attend to.
Piramumon: How about this, Traveler? Tell me how you came here.
Piramumon: Once the festival has ended, I'll find an opportunity to sneak out of the Dainichi Mikoshi.
Piramumon: Let's have some fruit juice together instead! Haha!

(Talk to Rikoru)
Rikoru: What? Don't disturb me. I'm thinking...
Rikoru: Yes, I'm thinking about something very important!
Paimon: What is it?
Rikoru: Have you seen that thing they call the Dainichi Mikoshi?
Rikoru: The tallest thing in the whole country.
Rikoru: I was thinking about how I can build something even taller than that!
Paimon: But it's only so tall so that it can light up Byakuyakoku, right?
Paimon: What's the reason for your building being so tall?
Rikoru: To display my glory, of course! The glory of Rikoru the Great!
Rikoru: That'll show that old man Aberaku who's boss!
Icon Dialogue Talk You know...
Icon Dialogue Talk Aberaku?
Rikoru: Of course. He built the Dainichi Mikoshi and saved Byakuyakoku. I used to look up to him...
Rikoru: But as it turned out, he had designs on the throne. If it wasn't for those adults, I would be dead right now.
Rikoru: That's why I will build something taller than the Dainichi Mikoshi.
Paimon: H—How long will that take?
Rikoru: Like I care!
Rikoru: The people of Byakuyakoku should be happy that I would ask them to build such a historical wonder for me!
Rikoru: Alright, then! Stop bothering me!
Rikoru: Let me think. If the beams are this long... If we do it that way, the load-bearing and wood joinery...

(Talk to Risutaiosu)
Risutaiosu: Stop moving!
Risutaiosu: Oh, stop it! Stop, I say! Come on, I told you to stop moving! Didn't you hear me?
Paimon: Uh, Paimon can't just stop moving...
Icon Dialogue Talk Imagine asking Paimon not to move...
Icon Dialogue Talk Would you fall down, Paimon?
Paimon: No way!
Risutaiosu: Ugh, alright, turn around then. I have never seen these clothes in my life.
Risutaiosu: They're not entirely aesthetically pleasing, but they are somewhat interesting.
Paimon: If you don't like 'em, why'd you even look?
Risutaiosu: Seriously? Asking those lady retainers to model for me was hardly this difficult.
Risutaiosu: That said, I've gotten quite sick of looking at the way our people dress.
Risutaiosu: As for what you're wearing, now that's new.
Risutaiosu: Hmm, I know. So that's how they put those clothes together... Wow, you outsiders really are shameless.
Risutaiosu: I see, I see... So if the clothes are made like that, then the body shape should be like... this!
Paimon: What are you doing?
Risutaiosu: Making a statue. I mix clay and water, and then I knead them into shape with both hands. It helps to calm me — it's one of the only things that does.
Risutaiosu: And you know what definitely doesn't calm me? Sitting in regular meetings, reading aloud based on material pre-written by those adults.
Risutaiosu: Well, whatever. I'm done with your forms as well.
Risutaiosu: Now stop bothering me. Go do your own stuff.

(Talk to Surepio)
Surepio: Travelers from distant lands... *cough* You seem quite tired.
Surepio: That won't do, you know? Many illnesses have their humble beginnings in exhaustion.
Surepio: You must ensure that you get enough rest every day, so that you— *cough*
Surepio: *cough* *cough* —can grow healthily.
Paimon: Y'know what, you're not looking too good yourself.
Surepio: Ahaha, it is an old malady of mine.
Surepio: You must maintain a healthy body to stimulate a healthy soul, Traveler.
Surepio: *sigh* If only I had more time. I would become the greatest physician in the world...
Surepio: That way, even with this body of mine, I would surely be able to walk out of my room in good health and play to my heart's content.

(After talking to all 7 Sinshades)
Paimon: It seems like each of the Sunchildren is pretty different, huh...
Paimon: If they had been able to grow up, they might've become pretty cool people. What a pity...

Video Guides[]

The Phaethons' Syrtos and The Children of God Shall Dance (Divine Bridle Location) Genshin Impact

Change History[]

Navigation[]

Advertisement