Saurian Versus Mountain is a Daily Commission in Natlan.
Steps[]
Initial Version[]
- Talk to Tlatem
- Climb to the top of the mountain
- Talk to Tlatem
Treasure Hoarder Version[]
- Talk to Tlatem
- Defeat all opponents
- Talk to Tlatem
Gameplay Notes[]
- Reaching the goal within the time limit[how long?] grants the Wonders of the World achievement Victory From the Flying Leaves.
- A timer is not displayed for this challenge.
Rewards[]
This commission grants the following AR-dependent rewards upon completion:
Dialogue[]
Initial Version[]

Tlatem, from the Children of Echoes' tribal settlement, is presently troubled by a certain matter...
- (Approach Tlatem)
- Tlatem: Come on, don't be discouraged. You just need to get well, and... keep trying! You'll make it to the mountaintop in no time!
- Qica: Grooo... Groooo...
- Tlatem: Are you hungry? Hmm... Then why don't I get you something to eat?
- Qica: Hroo... Oroo...
What are you up to?
- Tlatem: I'm playing with my buddy Qica. He's still small, but Mom says he'll be the equal of any other Yumkasaurus when he grows up!
- Qica: Hroo... Rroooh...
- Tlatem: Don't be sad. Your body's just too frail at the moment, and you were injured previously to boot.
- Tlatem: Mom says you'll get better for sure. You've just gotta eat well and train with me.
- Qica: Rooh? Rrrooh...
(Pet Qica.)
- Qica: Grooo... Groooo...
How did he get hurt?
- Tlatem: I don't know... but maybe Mom does! Qica was already ill when she brought him in.
- Tlatem: He couldn't eat and didn't even have the strength to move. All I could do was dissolve some medicine in water and have him drink it every day.
- Tlatem: He recovered in the end, but... his body is still really weak, so he can't scamper all over the cliffsides like the other Yumkasaurs.
- Tlatem: That's really upsetting for him, so I'm trying to help him get back into tip-top shape... stronger than any other Yumkasaurus!
- Qica: Roar!
- Tlatem: Haha. Well, would you look at the time? We've got training coming up soon, so let's get eating!
- Tlatem: Mom made these dried fruits, you know! Fried them in a big pot before adding lots of nice-smelling condiments...
- Tlatem: Right, and she sprinkled in lots of sugar and petals, too... Either way, it tastes great! Just a moment, I'll give you some...
- Tlatem: Wait. Where'd my dried fruits go? I'm sure I put them in my bag...
- Qica: ...Hroo, Rrooo...
- Tlatem: Whoa! Qica! Did you eat it all? C'mon, I've told you not to get greedy... You're gonna have trouble moving around if you eat too much!
- Qica: ...Rrooh, Oroo...
Well, it's good to have an appetite.
He who eats more grows more.
- Qica: Hroo, rroooh!
- Tlatem: Is that so? In that case... I wanna be like Qica. I wanna eat lots, get bigger fast, and help Mom out.
- Tlatem: Alright then, Qica! Let's get training!
- Qica: Roar!
- Tlatem: Let's see... How about we practice mountain climbing today?
- Qica: R—Roar...
- Tlatem: Oh come on, keep your chin up! We'll do it just like last time. It won't be too hard at all!
- Qica: ...Roar!
- Tlatem: Right, Uncle Yawar told me last time that we'll have to find a reasonable "training goal" if we're gonna train right...
- Tlatem: Now, if only I could find a proper adventurer, and get them to help set some targets...
I'm pretty decent as adventurers go...
Proper adventurer, you say? Look no further.
- Tlatem: Really? Uh, then... Would you mind helping me?
Need me to take you mountain climbing?
Alright then. Follow me, let's get started!
- Tlatem: No no, wait. If you're that good, there's no way we'll be able to keep up with you.
- Tlatem: So what we'll do is time you while you climb.
- Tlatem: Alright then. Climb that mountain as fast as you can. We're counting on you!
- Qica: Rawr! Rrooh!
- (Talk to Tlatem again, optional)
- Tlatem: Hehe. We're in your capable hands, then! We'll be keeping time for you from here.
- Qica: Rawr, Rrooh? Hrroo...
- (Reach the destination)
- You come down the mountain and return to Tlatem...
- (If the destination was reached past the time limit)
-
- Tlatem: You're amazing! You're just about as fast as Mayta!
H—Heh, it didn't quite go as well as I'd hoped...
- Tlatem: Really? You mean you could've been faster still? Wow. Guess you really are an expert adventurer, huh...
Who's Mayta?
- Tlatem: He's a friend of mine who's real good at mountain climbing. Apart from Big Sis Roca, almost no one's his match.
- Tlatem: If we set this time as our goal... Hmm...
- Qica: Hrroo, roooh...
- Tlatem: ...Yeah, I know, it's going to be a bit difficult for you, huh?
- Tlatem: Guess I'll go show Mayta your climbing time. Maybe he can come up with a more... reasonable training plan for us?
- Tlatem: Anyway, thanks a lot for your help. Here, have this Cacahuatl!
- Tlatem: We picked it ourselves, so it's super fresh, and it'll make super tasty chocolate!
- (If the destination was reached within the time limit)
-
- Tlatem: Wow, you're awesome! I couldn't catch what you were doing at all — you've got to be even faster than Mayta, I bet!
I did alright, I think.
Who's Mayta?
- Tlatem: He's a friend of mine who's real good at mountain climbing. Apart from Big Sis Roca, almost no one's his match.
- Tlatem: I don't think Qica will be able to match your time, though... It's way too fast...
- Qica: Hrroo, roooh...
- Tlatem: Guess I'll go show Mayta your climbing time. Maybe he can come up with a more... reasonable training plan for us?
- Tlatem: Anyway, thanks a lot for your help. Here, have these Cacahuatls!
- Tlatem: We picked them ourselves, so they're super fresh, and they'll make super tasty chocolate!
- Qica: Orrooo, orrooo!
- Tlatem: In that case, we'll head out now. I wonder if Mayta's back at the settlement. He hasn't gone out climbing again, has he...
Second Encounter[]

Within the Children of Echoes, Tlatem is presently troubled by a certain matter...
- (Approach Tlatem)
- Tlatem: Good boy, good boy! Eaten your fill today? Ready to train?
- Qica: Raar, oroo, rrooh!
- Tlatem: Pretty energetic today, aren't we? Awesome! Let's do this!
Yeah, let's do this!
- Tlatem: Huh? Oh, hello there! We're doing some more mountain climbing training right now.
- Qica: Rroo! Wrroo!
- Qica: Wrooo, rrooh...
How's the training coming along?
- Tlatem: Well... we're "making progress." Qica's made it up a lot further this time.
- Tlatem: It's just that Qica's not very familiar with climbing mountains, and...
Looks like he's recovering nicely.
- Tlatem: That's right. Mom says I'm getting real good at caring for him.
- Tlatem: Qica's improved loads. He can climb way higher than he could last time.
- Tlatem: It's just that Qica's not very familiar with climbing mountains, and...
- Tlatem: Could you demonstrate for us again, by the way?
Sure I can.
- Tlatem: Thank you so much! I'm sure I'll be able to catch your movements this time.
- Tlatem: You keep your eyes peeled too, alright, Qica?
- Qica: Roar!
Watch closely this time, alright?
- Tlatem: Of course! Qica and I won't miss a thing this time!
- Tlatem: We're counting on you!
- Tlatem: So what we'll do is time you while you climb.
- Qica: Wroo, roooh...
- (Talk to Tlatem again, optional)
- Tlatem: Hehe. We're in your capable hands, then! We'll be watching and timing you from down below.
- Qica: Grooo... Hrooo...
- (Reach the destination)
- You come down the mountain and return to Tlatem...
- (If the destination was reached past the time limit)
-
- Tlatem: You're amazing! You're just about as fast as Mayta!
I did make a few errors...
It wasn't a perfect run...
- Tlatem: Heh, you're plenty fast already. Qica and I can't compare at all.
- Tlatem: *sigh* We'll be training for a long time before we can match you, I'd say...
- Qica: Wroo, roooh...
You can do it, Qica!
I believe in you two.
- Qica: Wroo!? Hroo, Rrooh...
- Tlatem: That's a good boy, Qica. Remember what Uncle Yawar said? We'll get stronger as long as we keep working hard!
- Qica: Roar...
- Tlatem: Anyway, thanks a lot for your help. Here, have this fruit!
- (If the destination was reached within the time limit)
-
- Tlatem: Wow, you're awesome! I still couldn't quite catch what you were doing...
- Tlatem: *sigh* We'll be training for a long time before we can match you, I'd say...
- Qica: Wroo, roooh...
You can do it, Qica!
I believe in you two.
- Qica: Oroo!? Hroo, Rrooh...
- Tlatem: That's a good boy, Qica. Remember what Uncle Yawar said? We'll get stronger as long as we keep working hard!
- Qica: Roar...
- Tlatem: Anyway, thanks a lot for your help. Here, have these fruits!
- Tlatem: Qica just picked it up — and you know, he's moving way faster than he used to!
- Tlatem: Hehe, I'm sure he's gotten this good because he's had you to look to as an example!
- Qica: Wroo, rrooh!
- Tlatem: Alright then, we're going to head back and look for Mayta. He should be back at the tribe settlement right now...
Treasure Hoarder Version[]

Within the Children of Echoes, Tlatem is presently troubled by a certain matter...
- (Approach Tlatem)
- Tlatem: He doesn't like you, so scram!
- Impatient Thief: Little runt... What's with you and the Saurian? You know him or something?
- Qica: Roar... Rawrrrr!
- Impatient Thief: Oh, look, he's getting impatient. Alright then, whelp, stand aside. We don't hit kids.
- Impatient Thief: Bring the bag, boys. Bet you this Saurian'll sell for a good price.
- Tlatem: Don't come any closer! And don't blame me if you get hurt!
- Impatient Thief: W—Wait, you mean you're going to hit us? Hahahaha! You hear that, boys? He's gonna take us on!
- Impatient Thief: Ooh, kiddo, I'm sho scared, I'm twembling in my bwoots. But if you say so... don't blame me if you get hurt.
- Qica: Rawr! Rawrrr! Rawr!
- Impatient Thief: Tch... Isn't this Saurian a noisy one. Alright, kid, just go have a nap over—
You're the ones who could use a nap.
Hope you don't mind if I chip in.
- Tlatem: (Big BroBig Bro/
Big SisBig Sis)! They're trying to take Qica! - Qica: Rroo! Wrroo!
- Impatient Thief: ...Hey, you. How about you step aside? We won't hurt you. Heck, we'll give you a share. How's that sound?
No hurting Qica.
Who died and made you king?
- Impatient Thief: Huh. Guess that's that, then. Well, I'm sure you know the rules. Let's get dangerous!
- Impatient Thief: Let's go, lads!
- (Combat begins)
- Tlatem: Qica, get over here, quick! Let's hide!
- Qica: Rawrrrr! Rawr!
- (After defeating the enemies)
- Impatient Thief: ...Just our luck today, running into a hero as skilled as you.
- Impatient Thief: Hmph, you've got chops. Brothers, let's get out of here!
- (Talk to Tlatem)
- Tlatem: Thanks for saving us, (Big BroBig Bro), (Big SisBig Sis). [sic]
- Qica: Hrroo, roooh...
- Tlatem: This place was too far from the tribe — if you hadn't shown up, there's no way I'd have been able to alert Illapa before Qica got caught.
What are you two doing over here, anyway?
- Tlatem: Climbing practice, as always — but we got hungry halfway through.
- Tlatem: So the two of us went foraging... But before we knew it, we'd wandered off pretty far...
- Tlatem: By the time we'd had our fill, we were a long, long way out. Mom's going to give it to me for sure when we get back...
- Tlatem: Thanks again for saving us. Take these Cacahuatls — I only just plucked 'em!
- Tlatem: We'll head back as quick as we can. Come on, Qica!
- Qica: Rawr! Rawrrr! Rawr!
Trivia[]
- The quest description erroneously states multiple times that Tlatem is from the Children of Echoes instead of Scions of the Canopy. This is supported by his green clothes being a Scions of the Canopy variant, his friend Qica being a Yumkasaur Whelp, and his association with his friend Mayta, uncle Yawar, and big sis Roca.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Saurian Versus Mountain | — |
Chinese (Simplified) | 龙与山 Lóng yǔ Shān | The Saurian and the Mountain |
Chinese (Traditional) | 龍與山 Lóng yǔ Shān | |
Japanese | 竜と山 Ryuu to Yama | The Saurian and the Mountain |
Korean | 용과 산 Yonggwa San | |
Spanish | Un saurito contra la montaña | A Saurian Against the Mountain |
French | Saurien et montagne | Saurian and Mountain |
Russian | Завриан и гора Zavrian i gora | |
Thai | Saurian และภูเขา | |
Vietnamese | Núi Và Saurian | |
German | Saurier und Berge | Saurians and Mountains |
Indonesian | Saurian vs Gunung | Saurian vs Mountain |
Portuguese | Sauriano Contra a Montanha | |
Turkish | Dağa Kafa Tutan Sürüngen | |
Italian | Saurico contro montagna |
Change History[]
Released in Version 5.0