Receiver of Friends From Afar: Part I is an Event Quest during the Receiver of Friends From Afar Event.
Steps[]
- Check the notice outside Wangshu Inn
- As Huai'an, the innkeeper of Wangshu Inn, for details
- Talk to Smiley Yanxiao and start work
- Talk to Smiley Yanxiao
- Cook "The Palace Jewels"
- Bring the food to the waiting Fontainians
- Talk to Smiley Yanxiao
Dialogue[]

One day, you and Paimon pass through Wangshu Inn, only for a notice to attract your attention...
- (Interact with the bulletin board)
- Paimon: Wangshu Inn now hiring... urgently seeking 1 temporary chef, willing to pay top Mora, salary negotiable...
- TravelerTraveler)! An urgent hiring notice, and they're paying "top Mora," too! Paimon likes the sound of that... Paimon: Look, (
Strange... Why would Wangshu Inn suddenly need a new chef?
- Paimon: Hmm... You're right, it is strange. Do you think something happened to Yanxiao? 'Cause that guy barely lets anyone ever set foot in his kitchen... He doesn't exactly seem like the type to hire help.
- Paimon: The notice says interested parties should go upstairs and talk to the innkeeper, Huai'an. Should we go and see what's up?
You want to check up on Yanxiao?
- Paimon: Yeah! And we can ask about the pay while we're at it!
You want to check how much the job pays, don't you?
- Paimon: Uh... Well that, and to check up on Yanxiao, of course!
- (Interact with the bulletin board again, optional)
- Bulletin Board: Wangshu Inn now hiring... urgently seeking 1 temporary chef, willing to pay top Mora, salary negotiable... Interested parties please come up and discuss details with Huai'an.
- (Approach Huai'an and Smiley Yanxiao)
- Smiley Yanxiao: ...Boss, there's really no need for this. It's just a little burn, that's all. It won't get in the way of my work.
- Huai'an: Perhaps not, but continuing to work will only hinder your recovery. You need to rest for a few days. We'll figure something out...
- Paimon: Huai'an! Yanxiao!
- TravelerTraveler) and Paimon! What brings you to this neck of the woods? Huai'an: Oh? (
We saw your hiring notice downstairs...
- Paimon: And we decided to come check out— Ahem, check up on Yanxiao!
- Smiley Yanxiao: Ah! I knew we shouldn't have posted that notice. It's really nothing to worry about... I'm fine, I swear...
- Huai'an: How kind of you. My thanks to you both — and thanks on Yanxiao's behalf too. There's nothing to be embarrassed about, Yanxiao. Just tell them what happened.
- Smiley Yanxiao: Oh, alright... Well basically, we had a lot guests pouring in for the Lantern Rite... Things got busy, I started rushing, and I ended up accidentally burning my hand while plating a dish.
That doesn't sound like you...
- Smiley Yanxiao: Well, you know what they say... Play with fire long enough, and you're bound to get burned. Even the best chefs slip up sometimes. Anyway, it's nothing. Just a tiny burn, I can still—
- Huai'an: Now now, I don't want you pushing yourself. You'll only make it worse, and then you'll be looking at more than just a couple of days off to recover.
- Smiley Yanxiao: But the Lantern Rite's only just finished, and we're still getting tons of guests... Now's not a good time for me to rest.
- Smiley Yanxiao: But... Plus, lots of the guests are visiting from other nations. We can't just bring in some random chef off the street — we have a reputation to uphold! I refuse to let someone else ruin the good name we've made for ourselves here!
- Huai'an: Heh, listen to you — anyone would think that you're the boss and not me...
- Masterful Chefs tournament. No matter how you look at it, his are big boots to fill. Huai'an: But he's not wrong. Yanxiao was one of the favorites in the
- Smiley Yanxiao: I don't mean to boast, but any chef of my caliber probably has their own restaurant to look after... It's not gonna be easy to find someone who's got the skills and has the time to help us out.
- Huai'an: Mmm... Looks like we might have to increase the pay we're offering even further...
- Paimon: Hmm... Do we know anyone that's a good chef and has the time to help out...?
Whoever could it be?
Sometimes, the answer you're looking for is right under your nose...
- Paimon: Oh! Of course! You!
- Huai'an: Oh, right! Yes, now I think about it, I do recall hearing good things about your cooking ability. I suppose I'd added you to my mental list of people who can hold their own in a combat situation, but forgot you can cook.
- Paimon: Why are you even keeping a mental list of people who can fight?
- Huai'an: Heh, maybe a story for another time. More importantly — I'm sure Yanxiao would be comfortable leaving his kitchen in your hands, if anyone's. What do you think, Yanxiao?
- TravelerTraveler), since it's you... I suppose that's better than anyone else. Smiley Yanxiao: Well... (
- TravelerTraveler)? Should we do it? Paimon: What do you think, (
You said something about increasing the pay...
- Huai'an: Haha, I did say that, didn't I? Well, I'm a man of my word — you'll be compensated generously for your work.
Never thought I'd see the day when Yanxiao leaves his kitchen...
- Smiley Yanxiao: I should warn you that cooking for customers is quite a different ball game from cooking for yourself. So, I'll stick around the kitchen over the next few days to help smooth things over.
- Paimon: Oh. So he's not leaving the kitchen after all.
- Smiley Yanxiao: I believe there's some spare kitchenware here at the inn. Boss, would you mind...
- (Huai'an builds a second counter in the kitchen)
Huai'an: Of course, of course! I'll take care of it!
- Huai'an: Whew, all done! Come take a look. This was made with your measurements in mind!
This carpentry is incredible! You've missed your true calling...
- Huai'an: Ah, it's nothing. A little handicraft and elbow grease goes a long way! Alright, Yanxiao, I'll leave you to take it from here.
- Paimon: You really went to all the trouble of building a new stovetop? What was wrong with the original? Boy, you really hate when people touch your stuff, huh?
- Smiley Yanxiao: No, it's nothing like that. As Boss always says, hire who you trust and trust who you hire. I just thought the original setup might be a little, um... tall for you.
Well, everyone looks short compared to you...
I don't think it would be that big of a problem.
- Smiley Yanxiao: Ahem... Anyway, as I was saying, cooking for guests is different from cooking for yourself. Not only do you have to execute on taste, aroma, and appearance, but you also need to ensure speed, precision, and consistency.
- Smiley Yanxiao: Having the right equipment is a big part of that. Ill-suited equipment doesn't just make the job more tiring, it also slows you down, and paying customers don't have unlimited patience.
- Smiley Yanxiao: Sometimes, cooking is all about being well-prepared. That's how you ensure speed.
- Paimon: Okay, and what about precision and consistency?
- Smiley Yanxiao: Ah, precision all comes down to using your eyes. Where to slice into a particular cut of meat, how much oil to use, how to tell when a dish is done cooking...
- Smiley Yanxiao: When you cook for yourself, you can always add salt if it's too bland or add water if it's too salty. You can tweak the taste as you go. But in a restaurant, there's not that much room for trial and error.
I'm not too worried about that.
- Paimon: Worst-case scenario, Paimon can deal with any sub-par dishes by... making sure they get properly disposed of, hehe!
- Smiley Yanxiao: The final thing you have to focus on is consistency. You have to be able to handle the most challenging orders with the same level of technique and skill as the easiest ones. This is particularly important when you have guests from all over, each with their own tastes and preferences.
- Smiley Yanxiao: You have to cater to their own dietary needs while also giving them the opportunity to enjoy our local delicacies.
- Paimon: Uh, this last point is making Paimon's head spin...
- TravelerTraveler). Matter of fact, someone as well-traveled as you may even have a better handle on it than me once you get started. Smiley Yanxiao: Don't worry, (
- Smiley Yanxiao: And, of course, I'll be around to help you over the next few days. I don't think we'll have any trouble making all our guests feel right at home!
- (Talk to Smiley Yanxiao)
- Smiley Yanxiao: There's no time to lose, so let's get started! I imagine you probably have a good handle on the cooking side of things already. What you need to pay attention to is remembering each table's order. Try not to get them mixed up.
- Paimon: Oh, Paimon's memory is like a steel trap! This is gonna be a cinch!
- At the end of the day...
- Paimon: Uhh... Which ticket are we on again? Table 1 was onions, but no chilis, table 2 was chilis, but no onions... And table 3 was... Uh, table 3 was chilis, but hold the chilis...
All the guests have already finished eating...
Snap out of it, Paimon...
- Paimon: Ah! ...Was Paimon just sleep-floating?
You've been talking nonsense since about halfway through the day.
- Paimon: Ugh, we didn't even get a break in the middle. Paimon's brain has turned to mush. Is it always this busy here?
- Smiley Yanxiao: No, but this is peak season. You both did a mighty fine job for your first time serving guests at the Inn.
- Smiley Yanxiao: Luckily, all our customers were familiar faces this time around, so we didn't get any strange requests. Otherwise, today would have been even more challenging.
- Paimon: No strange requests!? Someone asked for Almond Tofu drizzled in soy sauce. Even Paimon has never tried that combination!
- Smiley Yanxiao: Haha, it's a wide world out there, people have all kinds of different tastes. Being able to cater to all is the real essence of Liyue cuisine.
- Smiley Yanxiao: Also, the thing about requests is that they're usually very specific, so as long as you do what they asked, you're unlikely to have any issues. What's really tricky is when guests give you free rein to do anything you want...
- ???: Excuse me... Are you still open, by any chance?
- Paimon: Huh? Paimon knows that voice... Let's go check it out!
- Freminet: What should we do...? It doesn't look like anyone's here... Ah, if only we'd gotten here a bit sooner...
- (If the player has not met Freminet yet, an introductory note appears on screen)
Freminet — Yearning for Unseen Depths
Freminet is not a good speaker, but people who are familiar with him know that his distant demeanor hides a pure soul.
He does not enjoy the spotlight. The gazes, reactions, and comments of others risk running his breathing ragged.
As an exceptional diver, he is more used to hiding on the silent seabed, pouring his soul out to, and sharing warmth with, the Romaritime Flowers in that weightless world.
Unlike other divers, this introvert does not accept external commissions. He belongs only to Hotel Bouffes d'ete and to his precious family members who live there.
- Lyney: It's alright. If we start building a campfire now, we'll be eating before too long.
- (If the player has not met Lyney yet, an introductory note appears on screen)
Lyney — Spectacle of Phantasmagoria
With his surpassing talent, this eminent magician has created a truly amazing magic show that has fixed all of Fontaine's attention on him.
He's usually cheerful, wearing on confident smile on his face. Regardless of who he is speaking with, he is composed and assured, with a tendency to interweave magic tricks into conversations, delighting all those he deals with.
Only those closest to him know that this image he has created for others is all just a part of the enthralling "magic show."
- Lynette: Right! Besides, if anyone's to blame, it's Lyney. So busy being a greedy culture vulture that he lost track of time...
- (If the player has not met Lynette yet, an introductory note appears on screen)
Lynette — Elegance in the Shadows
Lyney's twin sister, a quiet and gentle young girl known throughout Fontaine as "The Great Magician Lyney's Assistant."
On the stage, she is focused and alert, while her offstage persona is shy and reserved, rarely revealing any expression. She uses "standby mode" as an excuse to avoid unnecessary social interactions.
Only her valued family members can see past the mysterious front she puts up to disguise her true feelings.
- Paimon: Lyney, Lynette, Freminet! It IS you!
- TravelerTraveler) here... Freminet: Paimon? So... is (
Greetings.
- TravelerTraveler)! Paimon! What a nice surprise! Lyney: (
- Paimon: Paimon was gonna say the same thing! We're just lending a helping hand at the Inn...
- You fill the three of them in...
- Paimon: ...Anyway, so that's how we ended up here. But what about you guys? Don't tell us... "Father" sent you on another mission?
- Lyney: No, quite the opposite, actually. We're in Liyue on vacation. And while we're here, I thought a cultural tour might be in order.
- "Father" said we deserved some rest after everything that happened recently. Otherwise, it could jeopardize our next mission. Freminet:
- Lynette: It's not every day we get this kind of opportunity. Lyney thought it might be fun to spend some time in Liyue, especially since it's Lantern Rite season.
And the "cultural tour" Lyney mentioned?
- Lyney: We could hardly pass up the opportunity to watch a Liyue-style magic show... Although, I think they call it "conjuring" here.
- Freminet: In our time here, we've seen conjuring tricks incorporated into a Liyue Opera show and even a Wushou Dance... It was amazing.
- Lyney: So, we decided to stay here for a few more days to see what other forms of inspiration this land might have in store for us.
- Lyney: We visited Granny Ruoxin in Qingce Village not long ago, and today we continued our cultural tour in the area around here.
- Lynette: In the end, though, we lost track of time. We haven't even eaten anything yet.
- Lyney: Haha, and speaking of eating... As you know, seafood is a big part of both Liyue and Fontaine cuisine, but it's cooked very differently here.
- Lyney: We simply had to try some local seafood after coming all this way. That's another reason why we decided to extend our trip.
- Paimon: Ooh! Need any recommendations? What have you tried so far?
- Lynette: That fish one with the misleading name. Sounds bland, but it's drowning in hot chilis.
- Black-Back Perch Stew"? You're right, the name doesn't give much away... Paimon: Oh, you mean "
- Lyney: Heh, it looked and smelled so appetizing that Lynette took a huge mouthful, blissfully unaware that she was about to set her mouth on fire... She could barely speak for the rest of the day after that.
- Freminet: Luckily that wasn't a huge adjustment for her.
- Lynette: *rumble*
- (TravelerTraveler): (That was... different.)
- Lynette: ...What? Aren't you guys hungry too?
- Freminet: ...Y—Yes, a little.
- TravelerTraveler), I'm afraid we'll have to send you back to the kitchen now. Lyney: Haha... Yes, I'm ready to eat. (
No problem. What would you like?
- Lyney: Good question... I doubt we'll be able to decipher the menu, so why don't you recommend something? You should be pretty familiar with our tastes?
...Okay, I'll figure something out.
- Lynette: Ah, one more thing... please, if you have a heart, don't make it spicy.
- (Talk to Lyney, Lynette and Freminet, optional)
- Freminet: I thought the Black-Back Perch Stew was actually pretty tasty...
- Lyney: And now that you know it's spicy, you won't be caught off guard, right? Why don't we give it another chance?
- Lynette: ...Once was more than enough.
- (Talk to Smiley Yanxiao)
- Smiley Yanxiao: ...Fontaine, huh? No wonder they can't handle too much spice. Still, if we make the food too bland, they might as well be eating back home...
What do you recommend?
- Smiley Yanxiao: Hmmm... There's this crab and shrimp stir fry I know, that could work? It's quite heavily seasoned, but it's a lot milder than it looks. It has a light but really satisfying flavor.
- Paimon: Ooh! That sounds perfect! What's it called?
- Smiley Yanxiao: Heh, this is where it gets interesting. They call it "The Palace Jewels." The crab roe is supposed to look like pearls of gold, and the shrimp meat like chunks of jade.
That's a pretty enigmatic name...
- Smiley Yanxiao: Here's the recipe. When you're ready, go ahead and give it a try.
- (Talk to Smiley Yanxiao again, optional)
- Smiley Yanxiao: Crab roe like pearls of gold, shrimp meat like chunks of jade... Whoever wrote this recipe had quite the imagination.
- (Start cooking)
-
- The Palace Jewels
- Required Ingredients
- Dish Description
- A fresh dish cooked using Shrimp Meat, Crab Roe, Salt, and Snapdragon.
- People say of this dish: "Crab Roe like pearls of gold, shrimp meat like chunks of jade." The mild flavors of this dish make it suited to those who want to taste the essential flavor of seafood.
- Some have rated this dish as such: "What do you get when you put crab on shrimp, and add freshness onto freshness? A sumptuous and flavorful dish! The tenderness of the shrimp and the crab flour's glutinous grains grant it freshness, deliciousness, and the perfect mouthfeel! The crab roe shines brighter than gold, and the shrimp glimmers like gems, forming a jeweled table fit for a palace!"
- Step 1: Prepping
- Prep the Snapdragon and Shrimp Meat
- Press at the right moment to prep
- (Complete Step 1)
-
- Prepping Complete
- Diced Snapdragon Obtained
- De-Tailed Shrimp Meat Obtained
- Step 2: Mixing
- Prepare the Bird Eggs and Flour, and add paste to the Shrimp Meat
- After holding, release at the right moment to mix
- (Complete Step 2)
-
- Mixing Complete
- Shrimp Meat With Paste Obtained
- Step 3: Cooking
- Add ingredients and cook "The Palace Jewels"
- Press at the right moment to cook
- (Complete Step 3)
-
- Cooking Complete
- (After successfully cooking "The Palace Jewels")
- Paimon: Sorry for the wait! This dish is called "The Palace Jewels," enjoy!
- Lynette: ...
- Freminet: Um...
- Lyney: Ah yes, we meant to say — you two must be tired after a long day of work. Do you wanna eat with us?
- Paimon: Oh, now that you mention it, Paimon is a little hungry. Well, if you insist, then who are we to refuse, hehe!
But we'll still let our guests enjoy the first bite.
- Paimon: Oh, right, of course. You're still our customers... Huh? Why aren't you eating?
- Lynette: (The sauce looks a little overpowering...)
- Freminet: (According to Liyue custom, it's probably good table manners to let someone else go first...)
- TravelerTraveler) — I guess I'll dig in first! Here goes... Lyney: ...Ahem, looks delicious, (
- Lynette: What is it? Do you need some water?
- Lyney: No... it's delicious! The flavor is so pure. It's drenched in sauce, but somehow it just enhances the natural flavor of the seafood. Try it for yourselves!
- Freminet: Um, a—alright...
- Lynette: Mmm, what is that? ...Crab roe?
- Paimon: Yep! You have quite the palate, Lynette!
- Lyney: No wonder it pairs so well with the shrimp meat. I've never seen it prepared this way before.
- Paimon: According to the creator, "Chewy crab complements succulent shrimp, making a spectacular seafood ensemble with a succulent flavor and luscious mouthfeel."
- Paimon: The crab roe glitters like pearls of gold and the shrimp shines like chunks of jade... Hence its name, "The Palace Jewels"!
- Lyney: So that's where the name comes from. I suppose it's quite fitting then.
- Freminet: Huh... Was Paimon always this well-spoken?
She just memorized what the recipe said.
She's just regurgitating what someone else wrote.
- Lyney: This dish must be right up your alley, Lynette... Huh?
- Paimon: Ah! It's half gone already!? When did that happen?
Probably when you were busy yapping away...
- Lynette: I heard that in Liyue, the biggest compliment you can pay to the chef is to leave a clean plate. It's delicious, thank you ever so much.
- Paimon: Wait, don't fight over it! Hey, leave some for Paimon!
- (Talk to Freminet, optional)
- Freminet: I think... I'm finally getting the hang of chopsticks.
Practice makes perfect, huh Freminet?
- Freminet: Yeah. Well, Lyney and Lynette picked it up in no time, but they're naturally dexterous. Unlike me — it's taken me a lot longer, but I'm slowly getting there...
- Freminet: Speaking of chopsticks, in one of the shows we've seen here, someone performed a conjuring trick using a bowl and chopsticks... So if I wanna be a good magician's assistant, I need to keep practicing.
- (Talk to Lyney, optional)
- Lyney: ...Lynette's not usually so forthcoming about what she likes. But this time... well, she's expressed it in more ways than one. I guess you've rubbed off on her, too...
- Lyney: Hehe, or maybe your cooking is simply too delicious to resist.
- Lyney: The next time our paths cross in Fontaine, you'll have to fire up your cooking skills for my other siblings as well. How does that sound, oh great master chef?
Whatever you say, oh great magician.
Whenever you're free, just set the date!
- Lyney: Oh yeah? Well then, I'll have to clear my schedule.
- (Talk to Lynette, optional)
- Lynette: Calorie surplus detected... Digestion mode engaged.
I've never seen you eat so much.
- Lynette: Yeah... Well, Lyney and I are usually careful about what we eat, because we have to stay in performance-shape. That, plus it's generally bad manners to overindulge at the dinner table.
- Lynette: But once in a while, it's nice to treat yourself in the company of family.
- Lynette: ...Besides, if I'd waited until my brothers were finished trying to out-polite each other, the food would've gone cold.
- (Talk to Smiley Yanxiao)
- Smiley Yanxiao: So, your friends liked the dish, huh? Well done. Not bad at all for your first day on the job.
- TravelerTraveler). Smiley Yanxiao: There'll be more to come, so keep it up, (
Soundtracks[]
No. | Soundtrack Name | Album | Played In |
---|---|---|---|
37 | Cerulean Tour | Fountain of Belleau | Receiver of Friends From Afar: Part I Locations, Event Gameplay |
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Receiver of Friends From Afar: Part I | — |
Chinese (Simplified) | 有朋自远方来・其一 | |
Chinese (Traditional) | 有朋自遠方來・其一 | |
Japanese | 遠方より来たる朋友・其の一 Enbou yori Kitara Houyuu - Sono Ichi | Friends Coming From Afar - One |
Korean | 멀리서 온 벗・I Meolliseo On Beot - I | |
Spanish | Hospitalidad sin fronteras (I) | Hospitality Without Borders (I) |
French | Hôte d'exception - 1 | Exceptional Guest - 1 |
Russian | Друг издалека I Drug izdaleka I | Friend From Afar I |
Thai | เพื่อนจากแดนไกล I | |
Vietnamese | Bạn Bè Từ Xa Tới I | |
German | Freunde aus der Ferne I | Friends From Afar I |
Indonesian | Teman dari Jauh: Bag. I | Friends From Afar: Pt. I |
Portuguese | Recebendo Amigos de Longe: Parte I | |
Turkish | Uzaktan Gelen Dostları Ağırlama: Bölüm I | |
Italian | Amici venuti da lontano: Parte I |
Change History[]
Released in Version 4.4