Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Qiaoying of the Sacred Mountain is the first quest in the World Quest Series Chenyu's Blessings of Sunken Jade.

Steps[]

  1. Use your adeptal energy to leave the domain
  2. Go to Qiaoying Village
  3. Go to the teamaking workshop
  4. Join the conversation between Jin and Uncle Luo
  5. Leave Qiaoying Village
  6. Follow the golden carp
  7. Solve the puzzle
  8. Go to Yilong Wharf
  9. Search for the Fontainian technician

Gameplay Notes[]

  • Teleporting is disabled until step 1 is complete.

Dialogue[]

This page is missing dialogue.
Can you help out? Click here to add more.
Verify missing dialogue branch conditions
Quest Description

On first arriving at Chenyu Vale, you are asked by the adeptus, Fujin, to help investigate imbalances in the local water and soil...
(Enter Chenyu Vale)
Paimon: Eek! Wh—What's happening!?
(The Traveler and Paimon are teleported to Carp's Rest)
(If step 5 of the Event Quest The Orioles Bask in Spring, the Heavens Present Auspices is not in progress)
Fujin: Welcome. One's name is Fujin, the local Adeptus, and this is the tiny little teapot realm one calls home for now.
Paimon: Huh? We were still in the mountains just now. How did we suddenly end up...
Fujin: One invited you to come as guests, yet failed to sufficiently explain beforehand. Such behavior was careless, and one begs for your forgiveness.
Paimon: Uh, Paimon's just not sure this counts as an invitation, that's all... So, do you just "swoosh" all visitors to Chenyu Vale in here like this?
Fujin: Hehe, of course not! Many come and go from Chenyu Vale, but it was only in light of your incredible compatibility with the local spirit veins that I chose to invite the two of you, (TravelerTraveler) and Paimon.
You know us?
Fujin: Your names were carried here by the fish that swim. I have long anticipated your visit.
Fujin: It is a pity that it is now not quite convenient, else I would have invited you to a tea-tasting banquet — speaking of which, I am quite sorry, but I have a request to make of you.
Please, speak.
W—We're just passing through...
Paimon: Hey, don't be nervous! Isn't getting dragged into adventures while passing by kind of our thing? Shouldn't we at least listen to what she has to say?
Fujin: Thank you. I presume the two of you have heard of the tea village of Chenyu Vale, Qiaoying Village? This land has been famous for its cool, fragrant waters since ancient times. The people are of gentle character, and the pristine pebbles in its streams are exquisite.
I hear a "but" incoming...
Fujin: Precisely. The waters and soil of Chenyu Vale have begun to change recently, as has the scent of its tea... Qiaoying Village will inevitably decline, should this persist.
Fujin: One hopes that you two can resolve the disharmony of the soil and water on one's behalf. The water veins are spread across the mountains, but my power is no longer sufficient, nor is the present a good time for me to move about. Thus, I must rely on your kindness and aid.
Paimon: Uh, we aren't exactly experts when it comes to dealing with soil and water. Is there a problem that (TravelerTraveler) can just solve by resorting to gratuitous violence?
Fujin: Hehe, just as I heard, you are quite direct. But fret not. You are clever by nature — I trust that you shall get to the heart of any problems you might encounter.
Still not quite getting it...
Fujin: "Though one travels the world, if all is understood, then it would still be boring." — Though I'd like to say that, this matter and I... Well, let us just say that I shouldn't mislead you with superficial statements. My apologies.
Yep, I get it, no worries!
Fujin: Well then, allow me to share some of the adeptal energy dwelling in the mortal world with you, (TravelerTraveler), to aid you in traversing the landscape and piercing the fog.
Fujin: Oh right! Um, it's nice to meet you...
Paimon: Eh?
Fujin: *ahem* I mean, welcome to this place! That is to say, welcome to Chenyu Vale!
Thanks.
Paimon: Whaddaya mean, welcome? This was clearly a kidnapping!
Thanks, though we really are just passing through!
Fujin: Hehe, I'm really sorry. But I was quite looking forward to meeting you face to face, and was rather hoping you two would be magnanimous enough to forgive the impropriety. Yes... Now that you have been indwelt with my adeptal energy, (TravelerTraveler), things will become much more convenient.
Fujin: Now, please try the wonders of said energy for yourself.
(If step 5 of the Event Quest The Orioles Bask in Spring, the Heavens Present Auspices is in progress)
Fujin: Welcome. One's name is Fujin, the local Adeptus, and this is the tiny little teapot realm one calls home for now.
Paimon: Huh? We were still doing the delivery just now, how did we suddenly end up...
Fujin: I see. So the paper is used to make kites, yes? Hehe... I can feel festive fortune emanating from you. I hope that this sudden invitation will not ruin the fun.
Paimon: Eh? Well, uh, Happy Lantern Rite! That said, Paimon's not sure this counts as an invitation... Huh. Were we the only ones brought here?
Fujin: Yes... My apologies for worrying your friend, but only the two of you have surpassing compatibility with the local spirit veins, which is why I could only invite you in.
You know us?
Fujin: Yes, your names were carried here by the fish that swim, and I have thus long anticipated your visit.
Fujin: It is a pity that it is now not quite convenient, else I would have invited you to a tea-tasting banquet — speaking of which, I am quite sorry, but I have a request to make of you.
Please, speak.
We've still got a delivery to make, though...
Paimon: Y—Yeah... So, Adeptus Fujin, could we trouble you to be quick?
Fujin: Thank you. I presume the two of you have heard of the tea village of Chenyu Vale, Qiaoying Village? This land has been famous for its cool, fragrant waters since ancient times. The people are of gentle character, and the pristine pebbles in its streams are exquisite.
I hear a "but" incoming...
Fujin: Precisely. The waters and soil of Chenyu Vale have begun to change recently, as has the scent of its tea... Qiaoying Village will inevitably decline, should this persist.
Fujin: One hopes that you two can resolve the disharmony of the soil and water on one's behalf. The water veins are spread across the mountains, but my power is no longer sufficient, nor is the present a good time for me to move about. Thus, I must rely on your kindness and aid.
Well, this is all a bit sudden...
Paimon: Yeah, and we aren't exactly experts when it comes to this stuff... Is there some problem that (TravelerTraveler) can just solve with lots of violence?
And we need to deliver some goods first...
Paimon: Also, we aren't exactly experts when it comes to dealing with soil and water. Is this a problem that (TravelerTraveler) can just solve with lots of violence?
Fujin: Hehe, just as I heard, you are quite direct. But fret not, you are clever by nature, and should perceive clearly the difficulties you encounter. You can even perform your delivery first — it is no issue.
Still not quite getting it...
Fujin: "Though one travels the world, if all is understood, then it would still be boring." — Though I'd like to say that, this matter and I... Well, let us just say that I shouldn't mislead you with superficial statements. My apologies.
Yep, I get it, no worries!
Fujin: Well then, allow me to share some of the adeptal energy dwelling in the mortal world with you, (TravelerTraveler), to aid you in traversing the landscape and piercing the fog.
Fujin: Oh right! Um, it's nice to meet you...
Paimon: Eh?
Fujin: *ahem* I mean, welcome to this place! Err, I mean, welcome to Chenyu Vale! Also... Happy Lantern Rite to you!
Yup, Happy Lantern Rite!
Paimon: Whaddaya mean, welcome? This was clearly a kidnapping!
Thanks — even though we were just delivering some goods!
Fujin: Hehe, I'm really sorry. But I was quite looking forward to meeting you face to face, and was rather hoping you two would be magnanimous enough to forgive the impropriety. Yes... Now that you have been indwelt with my adeptal energy, (TravelerTraveler), things will become much more convenient.
Fujin: Now, please try the wonders of said energy for yourself.
(Talk to Fujin again, optional)
Paimon: By the way, Paimon's not sure if this is an appropriate thing to say but... your aura seems a bit different from that of the other adepti we've met somehow...
Fujin: Hehe, my friends have said similar things before. But surely it's only natural that each individual pers— *cough* I mean, adeptus has an "aura" of their own?
Paimon: Your friends, huh... Ooh, they must also be formidable adepti, like Moon Carver or Mountain Shaper!
Fujin: ...
Fujin: ...Yes, that's exactly how it is. It's just that... those two friends are probably busy taking care of their own affairs right now. That is why one must leave this business of nursing the water and soil to the two of you instead.
Paimon: Uhh, still not sure what exactly it is we're meant to do, but, uh... we'll go take a look, anyway!
(Use the Golden Carp's Leap)
Fujin: Ah, I forgot something important! If you see a golden... Can you hear me...
(The player is teleported near the Statue of The Seven in Chenyu Vale: Upper Vale)
(After the cutscene)
Paimon: Paimon doesn't think we'll get far investigating the water and soil here. Let's head to Qiaoying Village first, shall we?
Paimon: If we've time on the road, we can try the "power" of that Adeptus Fujin!

(Approach the marked location)
???: Ah...? Youngsters, over here, over here!
(The Traveler and Paimon walk over to the man calling them)
???: *sigh* Finally, you're here!
I—Is something the matter?
???: Oh! Are you... (‍Young Master, are you the son of the Feiyun Commerce Guild's manager?Young Master, are you the son of the Feiyun Commerce Guild's manager?/Young Lady, are you the daughter of the Feiyun Commerce Guild's manager? Strange, all the rumors I heard spoke of a young master...Young Lady, are you the daughter of the Feiyun Commerce Guild's manager? Strange, all the rumors I heard spoke of a young master...‍)
Uh... Nope.
We're here to investigate...
I am but a humble servant, the one beside me is, in fact, the real...
Paimon: Yeah right! Don't listen to (‍hishis/herher‍) jokes, old man!
???: Oh my! So you aren't the Commerce Guild's (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍)!
???: *sigh* My apologies! I was considering only your... wondrously fashionable attire, and your flying companion! Your conduct, too, was so unlike ours that I assumed that you must have come from Liyue Harbor to discuss matters with us...
Grandpa Lu: Lu I am surnamed, and all in the village call me Grandpa Lu... *sigh* Apologize I must, recent years have not been kind, I have not even the tea to treat you two as guests... *sigh* The Adepti will certainly not be satisfied with the tea ceremony this year...
Paimon: Huh? Uh, Grandpa Lu, the stuff right by you... Aren't those tea leaves?
Grandpa Lu: *sigh* The quality is far too lacking. How could I possibly serve such things to my guests? Speaking honestly, we are waiting for someone from the Feiyun Commerce Guild, for we must discuss with them the tea leaf problem. They are our biggest customers, after all.
Grandpa Lu: The crux of the matter is that this batch of tea is simply unsatisfactory, whether it be in terms of taste or quantity. This is an open secret among tea merchants. Old Luo... the Village Chief has also decided that no tea may be sold until the quality problem is solved.
Grandpa Lu: I have heard tell that the Young Master of the Commerce Guild is exceptionally smart and skilled. If he has caught wind that this year's tea harvest was lacking in both quality and quantity, I thought, he would come in person, or if not, send someone here. So, here I wait.
Grandpa Lu: Anyway, the problem with the tea leaves... I believe it lies with the soil.
Paimon: A problem with the soil?
Grandpa Lu: Indeed. I've lived here my whole life and worked with tea since I was but a wee lad, and I can notice problems that others may miss. As I see it — and may Adeptus Fujin bless us — it must be an imbalance in our soil and water!
Paimon: Adeptus Fujin?
Grandpa Lu: Oh? So you've also heard the tale? That's quite rare! Even among locals, few remember.
Grandpa Lu: Many, many years ago, Qiaoying Village was nothing but a barren hill. Terrifying demons dwelt there, and it was all thanks to Adeptus Fujin that the demons were defeated, and tea trees were planted, allowing our ancestors to come live here.
Grandpa Lu: But if it's really a problem with the water and soil, then I don't know what we can do about it...
Actually, that's exactly what we've been asked to come investigate.
Yeah, I don't know what we can do about it either...
Paimon: Yeah, we wouldn't know the first thing about water and... No, wait. Isn't that exactly what we're here to investigate?
Grandpa Lu: Oh! So, does that mean you believe me, (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍)?
Yes, I believe you.
Whether or not I believe you is irrelevant...
The one who commissioned me believes you.
Grandpa Lu: Is that so? Then that makes things easy! Come, I'll bring the tea leaf samples, and let's go have a talk with Old Luo!
Grandpa Lu: Hmm...
Paimon: Something wrong, Grandpa Lu?
Grandpa Lu: (‍Young Master and Young LadyYoung Master and Young Lady/Young LadiesYoung Ladies‍), if it isn't too much trouble... Could you pretend you are from the Feiyun Commerce Guild when we are meeting with Old Luo?
Grandpa Lu: Village Chief Luo is a good person, but, how to put this... He puts more trust in machines, cultivation techniques, fertilizers, and things like that. I mentioned an imbalance in the soil and water before, and we parted on bad terms. But if it was the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) of the Feiyun Commerce Guild...
Not sure if I can play the part...
Uh, I guess... I'll give it a try?
Paimon: Doesn't seem like a good plan to Paimon...
Grandpa Lu: Aiya, don't worry! Even if he sees through it, it's nobody's idea but mine! None of the blame shall fall on you. Let's go!
(Approach the workshop)
Jin: Uncle Luo, this batch still isn't any good! They're not fragrant enough when you dry them, and they get so dry and brittle that you can't even put them in the roller... Even the ones that survive the secondary processes come out the other end a complete disaster...
Uncle Luo: ...Are you sure it isn't a problem with the machine? Are you sure you haven't forgotten how to operate it?
Jin: ...What a thing to say. How could we dare to be careless, with you looking over our shoulders?
Uncle Luo: ...Hmph. How could you, indeed...
Uncle Luo: Aiya, it's Grandpa Lu! Jin, get back to work... And this respectable-looking young (‍manman/missmiss‍) is...?
Haha, I'm the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) of the Feiyun Commerce Guild.
Paimon: (Hey! Just who the heck calls themselves (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍)!?)
This is my servant. It will suffice to call her "Mini Pie."
I am but one who comes to the aid of the oppressed in their moment of need, a disciple of the Guhua...
Uncle Luo: What the heck? And you even proclaim yourself a member of the Guhua Clan...
Paimon: Ahem! This is the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) of the Feiyun Commerce Guild. Uh, (‍hehe/sheshe‍) really likes reading Wandering Hero novels for fun... and, uhm, the landscape of Chenyu Vale is filled with a mysterious... mystique! It must've gone to (‍hishis/herher‍) head...
This is my servant. It will suffice to call her "Mini Pie."
Paimon: Uh... Hahaha! Yes, that's it! Call me Mini Pie!
Uncle Luo: Oh! In that case, welcome, welcome! A guest like you is a rare treat indeed. We have been quite reliant on the assistance of the Commerce Guild for many a year. But as for what's happened this year... I suspect you have already heard about it...
Grandpa Lu: What's wrong? You're looking pretty miserable, did Jin mess up at work again?
Uncle Luo: Hmph! You old... mocking me again! *ahem* My apologies, dear guests. Normally I would invite guests from afar to sample our new teas, but this year's batch... *sigh* Well, you know.
No tea? Are you seriously going to let me, the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍)...
Paimon: A-hem AHEM! The (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) is indeed very concerned about the tea leaves, and uh, is here to see if there's anything that can be done to help, so, um, Chief Luo, there's no need to be so tied up with formalities.
No need to stand on ceremony, Chief Luo. We're here to help.
Paimon: Yeah! The (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) is very concerned about the tea leaves, so there's no need to be so tied up with formalities, Chief Luo.
Uncle Luo: Hahaha... Very well then. To tell the truth, this batch of tea leaves is no good either. They can't be dried, and I can't tell if they were bad when they were picked, or if it's a problem with the machine in our workshop.
Grandpa Lu: Ha! How's that difficult? Why not just use some of the older leaves you have in stock, and see if the product you get from drying them is any different? If the product is normal, then you'll know it isn't a problem with the machine.
Uncle Luo: Seriously, I've told you before... Forget it. As we have important guests present, then we'll give your method a try. Jin, do we have any fresh tea leaves remaining from older batches?
Jin: There's some in the warehouses, what's up?
Uncle Luo: What's up? What's up!? Oh, good one! We've been talking here for a good long while now, and you weren't listening to a single word, were you?
Uncle Luo: *sigh* ...Go fetch some of the older batches, and process it along with some of the newer stuff that Grandpa Lu brought using the machine. Don't you dare skip a single step, I'll be watching you!
After a bit, Jin brings back two batches of freshly dried tea.
Grandpa Lu: How about this? I see our two guests are quite young. They might prefer snacks to tea-tasting. Why not turn these two batches into teacakes? The quality of each will be evident with a single taste. What do you think, Old Luo?
Uncle Luo: Agreed, we'll do just that. Jin! Listen up. Take these two batches of tea leaves, and make them into two different teacakes, one cake from each batch! Don't you dare get even a single leaf mixed up!
Jin: Yessir Uncle Luo. You want me to mix them all into one cake?
Uncle Luo: Oh for... I can't even...
(After a while)
Grandpa Lu: Aiya, sorry for the long wait! We've got both teacakes here, let's try them one at a time, shall we?
Uncle Luo: Well? How's the taste?
Paimon: Hmm... The first one tasted a bit strange... But the second one was delicious!
Hmph! You're seriously going to let me, the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍), eat...
Paimon: (Hey! Knock it off, (TravelerTraveler)!)
I, the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍), share Mini Pie's opinion.
I agree.
Uncle Luo: ...The teacakes made from the tea we had in stock... taste fine.
Uncle Luo: *sigh* Alright, you win. So according to you, the tea processing machinery is fine — in other words, the problem is with the tea itself. This new batch of tea... it's just not as good as before!
Grandpa Lu: So, the water and soil...
Uncle Luo: ...But perhaps it's the cauldron that's the problem. It's old and in disrepair, which must have offended the Adeptus, causing the tea to deteriorate...
Grandpa Lu: No, no, it's the soil and the water... It's the elements that nourish the soil... The...
Uncle Luo: Enough, enough! Let's get that technician in charge of the tea cauldron in here first. It's that Fontainian, the one from the Fontaine Research Institute, Hot... Hot... What was it again? Ugh, name's such a pain to pronounce. Jin, go get her, would...
Uncle Luo: Jin! Jin?
Uncle Luo: *sigh* Just where did that lazy loafer abscond to this time? That brainless nitwit... I was going to have him go to Yilong Wharf and search for our technician...
Would you specifically need someone from Fontaine to fix it?
Grandpa Lu: Heh, well, whether in Liyue or Fontaine, most things powered by elemental energy work on more or less the same principles, yeah? If a Fontainian engineer can fix it, so can our thaumaturges.
Grandpa Lu: It just so happens that this Ms. "Oat Moon-tan-yee" likes to travel around Liyue, passes through here every so often, and loves to offer her services. So as for this round of tea cauldron maintenance, well, let's leave it to her.
About Yilong Wharf...
Uncle Luo: The port to the west, haha... It's much smaller than Liyue Harbor, eh? The specialties we export to Fontaine and Sumeru along with the oddities we import from them go through it.
Uncle Luo: A whole lot of our tea is also transported through there. *sigh* Though this batch of tea leaves isn't any good, and until we figure out why and solve the problem, we won't sell anything to outsiders. The last thing we want to do is ruin Qiaoying Village's good name.
I'm an Honorary Senior Researcher from the Fontaine Research Institute... (Only available after completing the World Quest Fontaine Research Institute, Stagnating in the Rubble)
Uncle Luo: Oho! I never imagined the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍) of the Feiyun Commerce Guild to be so skilled! That makes it easy, please, if you'd lend a hand...
Paimon: It's just an honorary title! Ho-nor-ar-y!
Uncle Luo: Ah, is that so...? Hahaha, well, it still speaks to the abilities of the (‍Young MasterYoung Master/Young LadyYoung Lady‍)! Even the honors of foreign nations are not beyond reach!
Grandpa Lu: So you see, honored guests... Hehe, I'm really sorry, but I need to trouble you to go to Yilong Wharf and find our technician, Ms. Oat Moon-tan-yee. It's more likely than not she's found herself a show there that she can't tear her eyes off!
Uncle Luo: How could you possibly dare to ask our guests to do such a thing!?
Grandpa Lu: Old Luo, you misunderstand me. Our honored guest already had business to attend to at Yilong Wharf, and it would just be passing along a message on their way. It's nothing, really.
Uncle Luo: Is that so?
Paimon: Huh, is that so?
...It would seem to be so.
Uncle Luo: I'm truly sorry... Then if you would, honored guests. Old Lu, I'll leave it to you to accompany them.
Grandpa Lu: Aiya, thanks for your hard work! You scared Old Luo so much he was jumping at his own shadow, hahaha!
Grandpa Lu: You mentioned earlier that you're here to investigate the water and soil, right? Best you head over to Yilong Wharf, then. It isn't far from the headwaters, and there are ruins left by the Adepti along the way, so if you're looking for clues, there's your best bet.
Grandpa Lu: As for passing a message to Oat Moon-tan-yee, well, please lend a hand, would you? Give Old Luo some peace of mind, so he doesn't worry himself to death.
(‍Even Mini Pie can handle a thing so trivialEven Mini Pie can handle a thing so trivial/Hehe, for the Young Lady, 'tis but a trifling matterHehe, for the Young Lady, 'tis but a trifling matter‍).
Paimon: Hey! Why're you still acting!? The show's over! (‍And what's with calling Paimon "Mini Pie" anywayAnd what's with calling Paimon "Mini Pie" anyway/And Paimon just realized, what's with "Mini Pie" anywayAnd Paimon just realized, what's with "Mini Pie" anyway‍)!?
Paimon: Anyway, just leave it to us! You can rest easy, Grandpa Lu!
Grandpa Lu: Such great kids you are, really great kids... Oh, right! I noticed that you two really enjoyed the teacake. Why don't I teach you the recipe? Next time you come by some quality tea leaves, you'll be able to make some for yourselves.
Grandpa Lu: In any case, safe travels! Be careful on mountain paths, and mind you don't slip!
(Obtain Recipe Recipe: Fine Tea, Full Moon)

(Approach the west exit of Qiaoying Village)
Paimon: Huh, a Golden Carp...
Paimon: Seems quite similar to the "adeptal energy" that that adeptus granted us, don't you think?
(Complete the Scenes of Flowing Lotuses puzzle)
Fujin: Hehe, (TravelerTraveler), Paimon, you two are indeed brilliant, as expected. Upon seeing my dissipated adeptal energy, you immediately understood the situation.
Paimon: Of course! We're super-duper experienced adventurers, you know! Still, why didn't you say anything sooner? You didn't just forget, did you?
Fujin: ...
Fujin: Ahem! About that, should not the path of the Adepti be full of challenges? 'Tis merely a test of your wisdom!
Call me the master test-taker.
It was you who brought us here...
Paimon: Speaking of which, just what's the problem with the soil and water you mentioned before? Grandpa Lu was also sure that this was behind the deteriorating quality of the tea leaves.
Fujin: Yes, you too have seen Qiaoying Village. Should the quality and quantity of tea leaves continue to decline, so will the village, until finally — in the years to come — it degenerates back into what it was millennia before: a desolate mountain forest.
You sure that isn't hyperbole...?
I understand what you mean.
Paimon: *sigh* That's kinda hard to wrap your brain around... Can bad tea really destroy Qiaoying Village?
Fujin: Hehe. It is true. The Lord of Geo would not stand idly by as disaster befell. Were the sky to collapse, the Conqueror of Demons and other Adepti would do their utmost to support it. Should the waters under Yilong Wharf breach the dikes and flood, Liyue Harbor would aid the villagers.
Fujin: But without "tea," this stretch of mountains would... Or Qiaoying Village, rather, would lose its very reason to exist in human eyes.
Paimon: That makes sense... When you put it like that, Paimon understands.
Fujin: So, are you two willing to help me correct the imbalance in the water and soil?
Whaddaya say, Mini Pie?
Paimon: Who the heck is "Mini Pie"!? Never heard the name before! Hmph!
Paimon: But Paimon wants to help Adeptus Fujin and Qiaoying Village. When she thinks about such delicious teacakes being lost forever just because there's no good tea... It would be a big shame, wouldn't it?
Very well.
Fujin: Yes, that's excellent! ...*ahem* Your willingness is commendable, and one is quite grateful to you both. Now, back to business: When it comes to how to resolve the disharmony in the soil and water, one is indeed well aware of what to do.
Fujin: First, you two must go up, against the currents, and seek the jade treasures thrown into the waters. In the end, we must perform the ancient Rainjade Rite once more, dispelling the miasma that has settled over the mountains and fields and into the rivers, and restoring the water veins and soil.
Paimon: Okay, got it! But, uh, just how do we do the ritual?
Fujin: ...
Paimon: Adeptus Fujin, what's wrong?
Fujin: Oh, nothing. As for the ritual, it's still a bit early for that. Well then, we'll see each other later.
Paimon: Annnd she's gone.
Paimon: According to her, we need to go against the current... that just means upstream, right? Hey, that's the same direction as Yilong Wharf! Let's go!
(A beast watches in the distance as the Traveler and Paimon start walking)

(Enter Yilong Wharf)
Paimon: Well, and here we are! Yilong Wharf. Let's have a little stroll!
(Approach the blonde woman talking to the child)
???: ...though I don't understand it in the least, I still think it's amazing!
???: ...Just watching her stand there singing, or sing while walking around, or sing while sitting, and then sing while she lifts her hand, and slowly lets it fall, all the while ceaselessly singing...
???: ...I really don't know just what kind of magical powers the old lady has! Babbling, chanting, singing and reciting, reciting and crying, I haven't got a clue what she's saying, but it's amazing! Little Mao, can you understand?
Little Mao: ...Haha, that's just how opera singing is. And weren't there fight scenes later? There was that old dude who could do 88 flips and tricks. Riveting stuff!
???: ...Yeah, it's great! It's just a shame that I don't understand a thing... A whole bunch of people fighting and jumping all over the place, all super flashy and such. One-on-one, several all fighting each other, five or six taking turns... It's just... almost addictive!
Paimon: Hello! We're looking for a technician from Fontaine! Chief Luo and Grandpa Lu said... Uh, what name did they give us again?
Oat Moon-tan-yee.
Hautemontagne: Haha! Yep, sounds like Grandpa Lu sent you all right. Just call me Hautemontagne. I'm a researcher from the Fontaine Research Institute!
Haha, I'm the (‍young masteryoung master/young ladyyoung lady‍) of the Feiyun Commerce Guild.
Paimon: Alright, alright, that's quite enough acting! Are you alright, (TravelerTraveler)...?
Paimon: Yup, our (‍young masteryoung master/young ladyyoung lady‍) is... Wait, that's not right! (‍HeHe/SheShe‍)'s (TravelerTraveler), and Paimon's Paimon. Anyway, it was Grandpa Lu who sent us looking for you.
I am but one who comes to the aid of the oppressed in their moment of need, a disciple of the Guhua...
Paimon: What do you mean, you're from the Guhua Clan? Alright. So (‍hehe/sheshe‍)'s (TravelerTraveler), and Paimon's Paimon. It was Grandpa Lu who sent us looking for you.
What? I'll have you know that I'm an Honorary Senior Researcher. (Only available after completing the World Quest Fontaine Research Institute, Stagnating in the Rubble)
Paimon: Seriously? Is this really the moment to be comparing? Anyway, (‍hehe/sheshe‍)'s (TravelerTraveler), and Paimon's Paimon. It was Grandpa Lu who sent us looking for you.
Hautemontagne: Hahaha, so you're colleagues from the Institute? Excellent, looks like you guys couldn't stand that hopeless wreck of an organization either!
Little Mao: (‍Mr.Mr./Ms.Ms.‍) (TravelerTraveler), Ms. Paimon, hello! I'm Little Mao, a friend of Mountain's!
Hautemontagne: Yes, that's what my name means. Hautemontagne can be a bit hard to pronounce, so I asked Little Mao to just call me that.
Paimon: Really...? Quite the interesting pair! How did you two meet?
Hautemontagne: It was quite fortuitous! Last year I went to the mountains in the south for a spell, and got lost in the fog. A huge beast the size of a "Cal. Etienne-Louis" was glaring at me, and I thought I was done for! But just then...
Hautemontagne: A little kid suddenly shouted at me! I followed the sound through the mist and got out, and was saved! Otherwise, I would've been eaten, just like that, and my family in Fontaine wouldn't even have been able to claim compensation on my account!
Little Mao: Heehee, I know more about what goes on in the mountains than the grown-ups!
Paimon: Is that so? You're amazing, Little Mao!
Hautemontagne, Grandpa Lu and Chief Luo are looking for you.
We're here about the tea cauldron in Qiaoying Village...
Hautemontagne: Alright, got it! I'll be there in a jiffy. *sigh* All the shows here are just too good. I ended up watching several, one right after the other, and now my legs have fallen asleep. But I just can't understand a word... What sorts of stories are they telling?
Little Mao: It's about how way back when, a huge carp and a monster from the mountains fought! A "you kill me, I kill you" story. In the end, everyone dies!
Hautemontagne: Uh... That's a pretty concise summary! But don't talk about killing and dying so much, Little Mao! If you think about that kind of stuff too often, you might become the villain when you grow up!
Hautemontagne: Since those in Qiaoying Village are waiting on me, it's time to go! See you all later!
Little Mao: Let's go watch the shows here again when you're about to head back to Fontaine!
(Hautemontagne leaves)
Paimon: Okay, now that we've solved the puzzle, we can get back to business. Little Mao, how about you?
Little Mao: What are you two going to do?
Paimon: Huh? To be honest, we're not quite sure how to explain it... The water and soil in Chenyu Vale are kinda out of whack, and we need to cure them for everything in Chenyu Vale to get better.
Little Mao: I get it! Ms. Paimon is trying to say that we need to restore nature?
Paimon: Hey, that's right! You're really amazing, Little Mao, you got it right away!
"Restoring nature," you say? Did someone talk to you about that?
Little Mao: That's right — a friend who's always taking care of me told me! She wants to restore nature too. If we restore nature, everything will get better, so I want to help too. She also told me about you two!
Paimon: Oh! So you've seen her too?
Little Mao: Huh? You mean my friend? Of course! Silly Ms. Paimon, how could we be friends if I'd never seen her?
Paimon: Fair point! That makes things easier! Actually, we want to... Paimon remembers we need to find the jade treasures in the water, and then do some Rainjade Rite. But even though we've come upstream, we still haven't found any clues...
Little Mao: Ah! I know! Come with me, I'll show you where to look!
Paimon: What? Is it really that easy?
Little Mao, your friend wants to restore nature, right?
Little Mao: Yeah! She's told me a lot, such as stories from before Qiaoying Village became Qiaoying Village, how the tea trees came to be, and more. She said that things will get worse and worse in Chenyu Vale if the natural order isn't restored.
Paimon: Oh! Looks like we're on the same page then.
Paimon: Little Mao, you just said you knew where we could find leads, right?
Little Mao: Yeah... I don't know if it'll help, but when you mentioned "jade treasures" and "Rainjade" and stuff, I just thought of it! Come with me!
Paimon: Yup, let's go!

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishQiaoying of the Sacred Mountain
Chinese
(Simplified)
仙山有茗,名以翘英
Chinese
(Traditional)
仙山有茗,名以翹英
Japanese仙山に茗有り、翹英を以て名となす
Senzan ni Mei Ari, Gyou'ei wo Motte Na to Nasu‍[!][!]
Korean찻잎의 선산, 이름하여 교영
Chadip-ui Seonsan, Ireumhayeo Gyoyeong
SpanishLa Aldea Chiaoying de las montañas sagradasChiaoying Village of the Sacred Mountains
FrenchSur la montagne sacrée ; Qiaoying, elle est nomméeOn the Sacred Mountain; Qiaoying, Its Name Is
RussianСвященные горы, деревня Цяоин
Svyashchennyye gory, derevnya Tsyaoin
Sacred Mountains, Qiaoying Village
Thaiภูเขาเซียนมีชา นามว่า Qiaoying
VietnameseNúi Tiên Có Trà, Tên Là Kiều Anh
GermanQiaoying, Tee des adeptischen BergsQiaoying, Tea of the Adeptal Mountain
IndonesianQiaoying di Gunung SuciQiaoying in the Sacred Mountain
PortugueseQiaoying da Montanha Sagrada
TurkishKutsal Dağdaki Qiaoying
ItalianQiaoying della Montagna sacra

Change History[]

Advertisement