Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Polumnia Omnia (Performance Version) is a soundtrack from the album The Shimmering Voyage Vol. 3.

Soundtrack Usage[]

Media

Other Arrangements[]

Production Credits[]

Position Staff[1]
Lyricist Hsiang Liu (项柳)
Composer Yu-Peng Chen (陈致逸)
Orchestrator Yu-Peng Chen (陈致逸)
Arranger (Electronic) Yijun Jiang (姜以君)
Voice Paolo Andrea Di Pietro
Shakuhachi Jiannan Gu (顾剑楠)
Orchestra Budapest Scoring Orchestra, Art of Loong Orchestra (龙之艺交响乐团)
Recording Studio Budapest Scoring, YX STUDIO (上海音像公司录音棚), 52Hz Studio
Recording Engineer Dénes Rédly, Jiawei Mo (莫家伟), Zach Huang (黄巍)
Editing Engineer Aaron Xu (徐威)
Mixing Engineer Zach Huang (黄巍)
Mastering Engineer Zach Huang (黄巍)
Production HOYO-MiX

Lyrics[]

Lyrics Translation
Vosmet vetat res coelica May the celestial affairs be denied to you
Iam premet letum vastum te Now a disastrous ruin weighs upon you
Vae gnari sunt suimet quis in oculis
(Vae gnari estis vestris quis in oculis)
Alas, O those who bear a Vision, you are aware of yourselves
(You are aware of yourselves, O those who bear a Vision)
ごやのすゑなぞながされ
Goya no suwe nazo nagasare
[note 1]
Why did you throw me away on the fifth night?
Sapientes feroces vetitum per currunt nefas
(Sapientes pelliciuntur in nefas)
The arrogant sages overstep a sinful restriction
(The sages are seduced by sin)
tarda leti et necessitas semota corripiet gradum
(tarda leti mors necessitudinis corripiet gradum)
The slow and covert necessity of ruin speeds up the pace
(The slow death given by the necessity of ruin speeds up the pace)
Iugis solum ipsius nihil debet Only the one who is eternal is not bound to anything
Credas in nullum qua sunt edicta inutile
(Cave vide qua sunt edicta inutile)
Do not believe in anything that is a useless decree
(Be scared, watch out which decrees are useless)
Dominatus Defeated
Dominatus Defeated
Dominatus Defeated
ごやのすゑなぞながされ
Goya no suwe nazo nagasare
Why did you throw me away on the fifth night?
Vae eis simulacrum in solio inanis fixere sapientes
(Vae eis cui simulacrum conlaudent mirent augeant)
Woe to them! The sages forced the idol on an empty, vain throne
(Woe to them and the idol that they cover in adulation, admiration and honors)
necessitas semota corripiet gradum
(et necessitudinis corripiet gradum)
The covert necessity speeds up the pace
(and speeds up the pace of necessity)
Nunquam genitus desiderem I wish I had never been born at all

Trivia[]

Notes[]

  1. This likely refers to an old custom to name one's child on the 7th night after their birth; a conscious translation would be "Why did you throw me away before you even gave me a name?"

Gallery[]

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishPolumnia Omnia (Performance Version)Latin: Polyhymnia All[• 1]
Chinese
(Simplified)
三千娑世御咏歌 (演绎版)
Sānqiān Suōshì Yùyǒnggē (Yǎnyì Bǎn)
Chinese
(Traditional)
三千娑世御詠歌 - 現場演奏版
Japanese三千娑界の御詠歌(ライブ編集版)
Sanzen Shakai no Goeika (Raibu Henshū Ban)
Goeika of Three Thousand Sahā Worlds[• 2]
  1. English: Possibly intended to mean "the many hymns of everything."
  2. Japanese: 御詠歌 Goeika, lit. "holy song" refers to a type of chanted Buddhist poetry in Japanese. 娑界 Shakai refers to the Buddhist concept of Sahālokadhātu, the sum of all existence except nirvana, a world where suffering must be continually endured.

References[]

Navigation[]

Advertisement