Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Story[]

初めまして…
(Hello)
 こんにちは、私はズバイルシアター所属のニィロウ。今日の演目はダンスだよ。見逃さないでね、さあ始まるよ!
Konnichiwa, watashi wa Zubairu Shiataa shozoku no Niirou. Kyou no enmoku wa dansu da yo. Minogasanaide ne, saa hajimaru yo!
世間話・練習
(Chat: Practice)
 まずはこうして…次の動きは…こうかな、うんうん。
Mazu wa kou shite... tsugi no ugoki wa... kou ka na, un un.
世間話・眠気
(Chat: Sleepiness)
 深呼吸をして、大きな風船を膨らませながら、そこに眠気を閉じ込めるの、ふぅ⸺風船よ、飛んでけー!
Shinkokyuu wo shite, ookina fuusen wo fukuramasenagara, soko ni nemuke wo tojikomeru no, fuu⸺ Fuusen yo, tondekee!
世間話・休み
(Chat: Rest)
 こういう穏やかな日も悪くないよね…のんびりしよ~っと。
Kou iu odayaka na hi mo warukunai yo ne... Nonbiri shiyo~tto.
雨の日…
(When It Rains)
 空も気持ちと同じで、時には暗くなってしまうの。でも、焦る必要はないよ、雨上がりの空はより澄み渡るものだから。
Sora mo kimochi to onaji de, toki ni wa kuraku natte shimau no. Demo, aseru hitsuyou wa nai yo, ame-agari no sora wa yori sumiwataru mono da kara.
雷の日…
(When Thunder Strikes)
 雷の音ってちょっと怖いよね、あなたはどう?そうだ、怖くなくなる不思議な方法を教えてあげるね。
Kaminari no oto tte chotto kowai yo ne, anata wa dou? Sou da, kowakunaku naru fushigi na houhou wo oshiete ageru ne.
雪の日…
(When It Snows)
 えっ?わわっ⸺雪だ。ほら聞こえる?ちらちらと雪の降る音がするよ。それに舞い散る雪の華は、まるで自然の精霊が踊ってるみたいだよね?
E'? Wawa⸺ Yuki da. Hora kikoeru? Chirachira to yuki no furu oto ga suru yo. Sore ni maichiru yuki no hana wa, maru de shizen no seirei ga odotteru mitai da yo ne?
晴れの日…
(When the Sun Is Out)
 いい天気だね…日向ぼっこでぽかぽか、んん~、眠くなってきちゃった…
Ii tenki da ne... Hinata-bokko de pokapoka, nn~, nemuku natte kichatta...
暴風の日…
(When the Wind Is Blowing)
 大丈夫?砂ぼこりに気をつけてね。
Daijoubu? Sunabokori ni ki wo tsukete ne.
おはよう…
(Good Morning)
 おはよう。ん?じっとこっちを見て、どうしたの…もしかして髪の毛がハネてる?~~~~っ!み、見ないで。す、すぐ直すから。
Ohayou. N? Jitto kocchi wo mite, doushita no... Moshi ka shite kami no ke ga haneteru? ~~~~'! Mi, minaide. Su, sugu naosu kara.
こんにちは…
(Good Afternoon)
 う~ん、昼食はナンにしようかな、でもお米もいいよね。それともマッシュ豆にしよっかな?
U~n, chuushoku wa nan ni shiyou ka na, demo okome mo ii yo ne. Soretomo masshu-mame ni shiyo kka na?
こんばんは…
(Good Evening)

Friendship Lv. 4
 こんばんは。今夜、ズバイルシアターで踊るんだ。もし良かったら、二人分のチケットをあげよっか?
Konbanwa. Kon'ya, Zubairu Shiataa de odoru nda. Moshi yokattara, futari-bun no chiketto wo ageyo kka?
おやすみ…
(Good Night)
 寝る前に悩みをすべて打ち明けると、ぐっすり眠れるよ。もしあなたが望むなら、喜んで私が聞き手になるから言ってね。
Neru mae ni nayami wo subete uchiakeru to, gussuri nemureru yo. Moshi anata ga nozomu nara, yorokonde watashi ga kikite ni naru kara itte ne.
ニィロウ自身について・ボディーランゲージ
(About Nilou: Body Language)
 言葉より、ダンスのほうが上手く気持ちを伝えられる時もある。だから、何を言えばいいか迷った時は、踊ってみるといいよ。
Kotoba yori, dansu no hou ga umaku kimochi wo tsutaerareru toki mo aru. Dakara, nani wo ieba ii ka mayotta toki wa, odotte miru to ii yo.
ニィロウ自身について・踊りと知識
(About Nilou: Dance and Wisdom)

Friendship Lv. 4
 知識を追い求めるには優れた才能が必要で、一生懸命頑張った末に、疲れ切って心が折れてしまう人もたくさんいるの…でもダンスは違うよ。たとえそのコツを掴むことができなくても、ダンスは見るだけでその楽しさを味わえる。もしその動きの中から、芸術的な美しさと価値を見出してくれたら、なおのこと嬉しいな。
Chishiki wo oimotomeru ni wa sugureta sainou ga hitsuyou de, isshoukenmei ganbatta sue ni, tsukarekitte kokoro ga orete shimau hito mo takusan iru no... Demo dansu wa chigau yo. Tatoe sono kotsu wo tsukamu koto ga dekinakute mo, dansu wa miru dake de sono tanoshisa wo ajiwaeru. Moshi sono ugoki no naka kara, geijutsuteki na utsukushisa to kachi wo midashite kuretara, nao no koto ureshii na.
怒りの緩和について…
(About Us: Dealing with Anger)
 あなたも「怒り」を心の中で抑え込んじゃうことってあるのかな?それはよくないよ。ほら、私の真似をしてみて。まず右手で体の前に大きく円を描く。そして、両手で嫌なことを胸元からすべて取り出して、円の中に入れるの。それを力強く押し出してみて⸺どう?スッキリした?
Anata mo "ikari" wo kokoro no naka de osaekonjau koto tte aru no ka na? Sore wa yokunai yo. Hora, watashi no mane wo shite mite. Mazu migite de karada no mae ni ookiku en wo egaku. Soshite, ryoute de iya na koto wo munamoto kara subete toridashite, en no naka ni ireru no. Sore wo chikaradzuyoku oshidashite mite⸺ Dou? Sukkiri shita?
冒険について…
(About Us: Going on Adventures)

Friendship Lv. 4
 今までスメールシティから出たことはないけど…あなたと一緒に冒険したいの。たとえ見知らぬ土地でも、私は慣れてみせるよ。ええと…稲妻の砂浜って、下からすっごく大きなサンドワームが突然出てきたりしないよね?
Ima made Sumeeru Shiti kara deta koto wa nai kedo... anata to issho ni bouken shitai no. Tatoe mishiranu tochi de mo, watashi wa narete miseru yo. Eeto... Inazuma no sunahama tte, shita kara suggoku ookina sandowaamu ga totsuzen dete kitari shinai yo ne?
「神の目」について…
(About the Vision)

Friendship Lv. 4
 私が神の目を授かったのは、初めて舞台で踊った時のことなの。神様が私の観客になってくれたってことは、きっと人間の芸術の美しさを認めてくれたってことだよね。
Watashi ga Kami no Me wo sazukatta no wa, hajimete butai de odotta toki no koto na no. Kami-sama ga watashi no kankyaku ni natte kureta tte koto wa, kitto ningen no geijutsu no utsukushisa wo mitomete kureta tte koto da yo ne.
シェアしたいこと…
(Something to Share)
 努力が実らないのは、決して珍しいことじゃない。例えば、私がどれだけ頑張っても、明論派の知識を理解できないのと同じようにね。そういう時は頭を振って、脳を回転させるといいよ。そうすれば、考え方も切り替わるはずだから。
Doryoku ga minoranai no wa, kesshite mezurashii koto ja nai. Tatoeba, watashi ga dore dake ganbatte mo, Meironha no chishiki wo rikai dekinai no to onaji you ni ne. Sou iu toki wa atama wo futte, nou wo kaiten saseru to ii yo. Sou sureba, kangaekata mo kirikawaru hazu da kara.
興味のあること・晶蝶の舞
(Interesting Things: Dance of the Crystalflies)
 晶蝶って色とりどりで、とってもきれいだよね。好奇心に駆られてそっと手を伸ばすと、蝶は優雅にひらりと舞って、遠く離れていくの。もし私が空を飛べたら、晶蝶の舞を覚えてたはずだよ。
Shouchou tte irotoridori de, tottemo kirei da yo ne. Koukishin ni kararete sotto te wo nobasu to, chou wa yuuga ni hirari to matte, tooku hanarete iku no. Moshi watashi ga sora wo tobetara, Shouchou no mai wo oboeteta hazu da yo.
興味のあること・パティサラ
(Interesting Things: Padisarahs)
 花神様が踊ると、彼女が踏んだ芝生の上に本物のパティサラが咲くんだって。聞いただけで、うっとりするような光景だよね。一度見てみたいなぁ。
Kashin-sama ga odoru to, kanojo ga funda shibafu no ue ni honmono no Patisara ga saku nda tte. Kiita dake de, uttori suru you na koukei da yo ne. Ichido mite mitai naa.
セノについて…
(About Cyno)

Friendship Lv. 4
 教令院の人とは、あまり関わり合いたくないの。だって、彼らは歌や舞といった芸術にいい印象を持っていないから。どうやって退屈をしのいでるんだろうっていつも思うんだ。えっ…セノさんの場合は、「七聖召喚」をやってるの?なんだか変な感じがするね…
ティナリについて…
(About Tighnari)

Friendship Lv. 4
 彼はすごい植物学者なんだって。なら、キノコを見分けるのもきっと得意だよね。少なくとも、毒キノコを食べてしまうなんてことはないはず…羨ましいな…
Kare wa sugoi shokubutsu-gakusha nan da tte. Nara, kinoko wo miwakeru no mo kitto tokui da yo ne. Sukunaku to mo, doku-kinoko wo tabete shimau nante koto wa nai hazu... Urayamashii na...
コレイについて…
(About Collei)

Friendship Lv. 4
 彼女はたまに私の舞台を見に来てくれるんだ。とても熱心な見習いレンジャーだよ。それから、迷子にならないように注意してくれたこともあったな。でも、どうしてだろう?道に迷ったことなんてないのに…
Kanojo wa tama ni watashi no butai wo mi ni kite kureru nda. Totemo nesshin na Minarai Renjaa da yo. Sorekara, maigo ni naranai you ni chuui shite kureta koto mo atta na. Demo, doushite darou? Michi ni mayotta koto nante nai no ni...
カーヴェについて…
(About Kaveh)

Friendship Lv. 4
 あの華やかなアルカサルザライパレスを建てたのは、彼だって聞いたよ。あんな作品を生み出せるなんて、作業中はきっと楽しくて夢中だったんだろうね。きっとみんなに披露したいという思いが、喜びやモチベーションに繋がってたんだと思うよ、まるで私がダンスを練習する時と同じみたいにね。
Ano hanayaka na Arukasaruzarai Paresu wo tateta no wa, kare da tte kiita yo. Anna sakuhin wo umidaseru nante, sagyouchuu wa kitto tanoshikute muchuu datta ndarou ne. Kitto minna ni hirou shitai to iu omoi ga, yorokobi ya mochibeeshon ni tsunagatteta nda to omou yo, maru de watashi ga dansu wo renshuu suru toki to onaji mitai ni ne.
ディシアについて…
(About Dehya)

Friendship Lv. 4
 最近は色々なことがあって、なんだか不思議な感じがするの…ディシアとドニアザードにプレゼントを贈りたいんだけど…何がいいか自分一人じゃ決められなくって。グランドバザールのみんながおすすめしてくれたものを全部贈ったら、さすがに多いよね。どうしたらいいんだろう…
Saikin wa iroiro na koto ga atte, nandaka fushigi na kanji ga suru no... Dishia to Doniazaado ni purezento wo okuritai nda kedo... Nani ga ii ka jibun hitori ja kimerarenaku tte. Gurando Bazaaru no minna ga osusume shite kureta mono wo zenbu okuttara, sasuga ni ooi yo ne. Dou shitara ii ndarou...
ドリーについて…
(About Dori)

Friendship Lv. 4
 あの気前のいい大商人のドリーも私のダンスを見てくれたことがあるんだ。でも確か、ズバイルさんと何か話し合った後、来なくなっちゃったんだよね。一体何があったんだろう?…え?彼女は私を連れてテイワットでツアーを行いたかった?それはないと思うよ、ズバイルさんもきっと断ってくれてるだろうし…たぶん…
Ano kimae no ii daishounin no Dorii mo watashi no dansu wo mite kureta koto ga aru nda. Demo tashika, Zubairu-san to nanika hanashiatta ato, konaku nacchatta nda yo ne. Ittai nani ga atta ndarou? ...E? Kanojo wa watashi wo tsurete Teiwatto de tsuaa wo okonaitakatta? Sore wa nai to omou yo, Zubairu-san mo kitto kotowatte kureteru darou shi... Tabun...
クラクサナリデビについて…
Friendship Lv. 4
 グランドバザールのみんなは、クラクサナリデビ様のことが大好きなんだ。あの方から私の「花神の舞」の評価を聞けたらなぁ…あっ!や、やっぱり大丈夫…もし本当に来てくださったら、きっとすごく緊張しちゃうから…
Gurando Bazaaru no minna wa, Kura Kusanari Debi-sama no koto ga daisuki nan da. Ano kata kara watashi no "Kashin no Mai" no hyouka wo kiketara naa... A'! Ya, yappari daijoubu... Moshi hontou ni kite kudasattara, kitto sugoku kinchou shichau kara...
ニィロウを知る・1
(More About Nilou: I)
 うーん⸺あっ!ごめんね、何を食べようか考えてて、少しボーっとしてたみたい…えへへ、何か手伝えることはあるかな?
Uun⸺ A'! Gomen ne, nani wo tabeyou ka kangaetete, sukoshi bootto shite mitai... Ehehe, nanika tetsudaeru koto wa aru ka na?
ニィロウを知る・2
(More About Nilou: II)

Friendship Lv. 3
 先生からはダンスのコツをたくさん教えてもらったんだ。けど一番大切なのは感情を込めること、それこそが人の心をもっとも動かすものなんだって。何かを表すには、まず何かを感じる必要がある。美しさを伝えるには、美しさそのものにならなければならないの。
Sensei kara wa dansu no kotsu wo takusan oshiete moratta nda. Kedo ichiban taisetsu na no wa kanjou wo komeru koto, sore koso ga hito no kokoro wo mottomo ugokasu mono nan da tte. Nanika wo arawasu ni wa, mazu nanika wo kanjiru hitsuyou ga aru. Utsukushisa wo tsutaeru ni wa, utsukushisa sono mono ni naranakereba naranai no.
ニィロウを知る・3
(More About Nilou: III)

Friendship Lv. 4
 時々、観客から手紙をもらうことがあるんだ、私のダンスで元気をもらったってね。そういう時は、ズバイルシアターのみんなとその喜びを分かち合うの。観客から見たら、舞台上に立っているのは私一人だけだけど、私からしたらそれはみんなで成し遂げたものだからね。
Tokidoki, kankyaku kara tegami wo morau koto ga aru nda, watashi no dansu de genki wo moratta tte ne. Sou iu toki wa, Zubairu Shiataa no minna to sono yorokobi wo wakachiau no. Kankyaku kara mitara, butaijou ni tatteiru no wa watashi hitori dake da kedo, watashi kara shitara sore wa minna de nashitogeta mono da kara ne.
ニィロウを知る・4
(More About Nilou: IV)

Friendship Lv. 5
 グランドバザールでは、時々ボールを投げたりキャッチしたりするジャグリングのパフォーマンスをやってる人がいるんだ。私も試しに真似してみたんだけど、どういうわけかボールをキャッチできず、全部頭で受け止めることになってね…しかも、それを見ていたズバイルさんたちに笑われちゃったの…私のこと、こういう協調運動が得意な人だと思ってたみたい。えへへ、弱点がバレちゃったよ。
Gurando Bazaaru de wa, tokidoki booru wo nagetari kyacchi shitari suru jaguringu no pafoomansu wo yatteru hito ga iru nda. Watashi mo tameshi ni mane shite mita nda kedo, dou iu wake ka booru wo kyacchi dekizu, zenbu atama de uketomeru koto ni natte ne... Shika mo, sore wo miteita Zubairu-san-tachi ni warawarechatta no... Watashi no koto, kou iu kyouchou undou ga tokui na hito da to omotteta mitai. Ehehe, jakuten ga barechatta yo.
ニィロウを知る・5
(More About Nilou: V)

Friendship Lv. 6
 以前ね、私のことを暖かな陽の下にあるオアシスみたいな、人々に癒しと温もりをもたらす存在だって言ってくれた人がいるの。それはそれで嬉しかったんだけど、私が追い求めていること…私がみんなに見せたいのは、それ以上に価値があるものなの。それに、あなたと長く一緒にいて分かったことがあるんだ⸺誰かに気を遣ってもらって、大切にしてもらうのってこんな感じなんだなって。い…今あらためて考えてみると、あなたのほうがあの喩えにピッタシだなって思うの。
Izen ne, watashi no koto wo atataka na hi no moto ni aru oashisu mitai na, hitobito ni iyashi to nukumori wo motarasu sonzai da tte itte kureta hito ga iru no. Sore wa sore de ureshikatta nda kedo, watashi ga oimotometeiru koto... Watashi ga minna ni misetai no wa, sore ijou ni kachi ga aru mono na no. Sore ni, anata to nagaku issho ni ite wakatta koto ga aru nda⸺ Dareka ni ki wo tsukatte moratte, taisetsu ni shite morau no tte konna kanji nan da na tte. I... ima aratamete kangaete miru to, anata no hou ga ano tatoe ni pittashi da na tte omou no.
ニィロウの趣味…
(Nilou's Hobbies)
 私の人生は踊ること、踊ることは私の人生…どっちのほうが合ってるかな?はぁ、やっぱりこういう論理的なことを考えるのって向いてないみたい。とにかく、これからも踊り続けるつもりだよ。私のパフォーマンスで、この芸術の美しさをより多くの人に見てもらいたいんだ。
Watashi no jinsei wa odoru koto, odoru koto wa watashi no jinsei... Docchi no hou ga atteru ka na? Haa, yappari kou iu rironteki na koto wo kangaeru no tte muiteinai mitai. Tonikaku, kore kara mo odoritsuzukeru tsumori da yo. Watashi no pafoomansu de, kono geijutsu no utsukushisa wo yori ooku no hito ni mite moraitai nda.
ニィロウの悩み…
(Nilou's Troubles)
 どのキノコに毒があって、どのキノコなら大丈夫なのか、いまだに区別がつかないんだ…色鮮やかなキノコも、地味な見た目をしたキノコも、毒があるかもしれないんだって。はぁ、何か掴みかけても、結局は何も分かってないんだよね…
Dono kinoko ni doku ga atte, dono kinoko nara daijoubu na no ka, imada ni kubetsu ga tsukanai nda... Iroazayaka na kinoko mo, jimi na mitame wo shita kinoko mo, doku ga aru ka mo shirenai nda tte. Haa, nanika tsukamikakete mo, kekkyoku wa nani mo wakattenai nda yo ne...
好きな食べ物…
(Favorite Food)
 スイーツを食べると元気が出るんだ。スメール人の大半はスイーツが好きなんだよ!あなたも食べてみない?おすすめを教えてあげるよ!
Suiitsu wo taberu to genki ga deru nda. Sumeeru-jin no taihan wa suiitsu ga suki nan da yo! Anata mo tabete minai? Osusume wo oshiete ageru yo!
嫌いな食べ物…
(Least Favorite Food)
 キノコはちょっと苦手なんだ、怖いから…あっ、別に見た目が怖くて逃げたくなるとか、そういうんじゃないよ。実は子供の頃に毒キノコを食べたせいで何日もベッドで横になってたことがあるの…もしスメールのキノコ料理を食べたいなら、まずは毒キノコじゃないかを忘れず確認してね!
Kinoko wa chotto nigate nan da, kowai kara... A', betsu ni mitame ga kowakute nigetaku naru to ka, sou iu nja nai yo. Jitsu wa kodomo no koro ni doku-kinoko wo tabeta sei de nannichi mo beddo de yoko ni natteta koto ga aru no... Moshi Sumeeru no kinoko ryouri wo tabetai nara, mazu wa doku-kinoko ja nai ka wo wasurezu kakunin shite ne!
贈り物を受け取る・1
(Receiving a Gift: I)
 美味しいものが舌の上で踊るのって…こんな感じなんだね…不思議!
Oishii mono ga shita no ue de odoru no tte... Konna kanji nan da ne... Fushigi!
贈り物を受け取る・2
(Receiving a Gift: II)
 ありがとう!私がダンスの練習を欠かさず続けているように、きっとこの料理を作れるようになるまで、あなたも努力してきたんだよね。
Arigatou! Watashi ga dansu no renshuu wo kakasazu tsudzuketeiru you ni, kitto kono ryouri wo tsukureru you ni naru made, anata mo doryoku shite kita nda yo ne.
贈り物を受け取る・3
(Receiving a Gift: III)
 ごめん、最近あんまり食欲がないんだ、気にしないで。
Gomen, saikin anmari shokuyoku ga nai nda, ki ni shinaide.
誕生日…
(Birthday)
 その…お誕生日おめでとう。最近、新しいダンスを覚えたの、あなたに披露するためにね。え?なんだか緊張しているみたい?ふぅ⸺気付かれちゃったみたいだね。えっと…この気持ちと私の技術を組み合わせようとしたら、振り付けがどんどん難しくなっちゃって…とにかく、いつまでも美と幸福があなたにあらんことを。
Sono... Otanjoubi omedetou. Saikin, atarashii dansu wo oboeta no, anata ni hirou suru tame ni ne. E? Nandaka kinchou shiteiru mitai? Fuu⸺ Kidzukarechatta mitai da ne. Etto... Kono kimochi to watashi no gijutsu wo kumiawaseyou to shitara, furitsuke ga dondon muzukashiku nacchatte... Tonikaku, itsu made mo bi to koufuku ga anata ni aran koto wo.
突破した感想・起
(Feelings About Ascension: Intro)

Ascension Phase 1
 あれ?この感じ、何だろう…
Are? Kono kanji, nan darou...
突破した感想・承
(Feelings About Ascension: Building Up)

Ascension Phase 2
 体がほぐれてきたみたい。今まで以上に活躍できる気がするよ。
Karada ga hogurete kita mitai. Ima made ijou ni katsuyaku dekiru ki ga suru yo.
突破した感想・転
(Feelings About Ascension: Climax)

Ascension Phase 4
 大きな風スライムの上に横たわってるみたい!体がとっても軽く感じるよ!
Ookina Kaze Suraimu no ue ni yokotawatteru mitai! Karada ga tottemo karuku kanjiru yo!
突破した感想・結
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Ascension Phase 6
 あなたと一緒にいるのが好きなんだ。自分でもよく分からないけど、まるで胸のところから蝶が舞い上がるような、そんな感じがするの…うん、やっぱりダンスでこの気持ちを表現するね。
Anata to issho ni iru no ga suki nan da. Jibun demo yoku wakaranai kedo, maru de mune no tokoro kara chou ga maiagaru you na, sonna kanji ga suru no... Un, yappari dansu de kono kimochi wo hyougen suru ne.

Combat[]

元素スキル
(Elemental Skill)
 行くよ。
Iku yo.
 さあ、踊るよ~
Saa, odoru yo~
 頑張るよ~
Ganbaru yo~
元素爆発
(Elemental Burst)
 波の花と共に舞を。
Nami no hana to tomo ni mai wo.
 見逃さないでね。
Minogasanaide ne.
 このダンスをあなたに。
Kono dansu wo anata ni.
ダッシュ開始
(Sprint Start)
   
風の翼を広げる
(Deploying Wind Glider)
   
宝箱を開ける
(Opening Treasure Chest)
 ふふっ、全部あなたにあげるね。
Fufu', zenbu anata ni ageru ne.
 一緒に拾ってあげるよ。
Issho ni hirotte ageru yo.
 うわ~予想外の収穫だね。
Uwa~ Yosougai no shuukaku da ne.
HP低下
(Low HP)
 うぅ、心配しなくても大丈夫だよ…
Uu, shinpai shinakute mo daijoubu da yo...
 ちょっと困ったかも…
Chotto komatta kamo...
 早く息を整えないと⸺
Hayaku iki wo totonoenai to⸺
仲間HP低下
(Ally at Low HP)
 慌てないで、私がいるよ。
Awatenaide, watashi ga iru yo.
 私が援護するね!
Watashi ga engo suru ne!
戦闘不能
(Fallen)
 カーテンコールは…まだなのに…
Kaaten kooru wa... mada na no ni...
 もう…踊れないみたい…
Mou... odorenai mitai...
 美しきものよ、行かないで…
Utsushiki mono yo, ikanaide...
ダメージを受ける
(Light Hit Taken)
      
重ダメージを受ける
(Heavy Hit Taken)
 んっ、体勢を整えないと。
N', taisei wo totonoenai to.
 ちょっと…痛いな。
Chotto... itai na.
    
チーム加入
(Joining Party)
 今日はどこに踊りに行くのかな?
Kyou wa doko ni odori ni iku no ka na?
 何か私にできることはない?
Nani ka watashi ni dekiru koto wa nai?
 ん…私を呼んでるの?今行くね。
N... Watashi wo yonderu no? Ima iku ne.
放置
(Character Idles)
[Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.]
 
弱攻撃
(Light Attack)
       
中攻撃
(Mid Attack)
   
強攻撃
(Heavy Attack)
   
登り
(Climbing)
     
登りの呼吸
(Climbing Breath)
   
ジャンプ
(Jumping)
     

Navigation[]