This page is in need of information.
Can you help out? Click here to add more.
Unspecified reason
This article is about the soundtrack. For the nation, see Natlan.
Natlan is a soundtrack from the album Land of Tleyaoyotl.
Soundtrack Usage[]
Media
Production Credits[]
Position | Staff[1] |
---|---|
Lyricist | Hani (哈尼), Hsiang Liu (项柳) |
Composer | Dimeng Yuan (苑迪萌) |
Swahili Language Consultant | Sarah Mirza |
Conductor | Robert Ziegler |
Orchestra | London Symphony Orchestra |
Native American Flute, Pan Flute, Quena | Genshin Folk Ensemble |
Acoustic Guitar | Genshin Folk Ensemble |
Kora | Genshin Folk Ensemble |
Talking Drum | Genshin Folk Ensemble |
Choir Conductor | Ben Parry |
Tenor | Daniel Lewis |
Recording Studio | AIR Studios, Air-Edel Recording Studios, Hunt Recording Studio |
Recording Engineer | Brad Haenhel, Oliver Thompson, Dan Blessinger |
Editing Engineer | Brooke Villanyi |
Mixing Engineer | Brad Haenhel |
Stem Mastering Engineer | Dimeng Yuan (苑迪萌), Anzol (鸦雀有声) |
Mastering Engineer | Anzol (鸦雀有声) |
Production | HOYO-MiX |
Lyrics[]
Swahili and English[]
Swahili Transcript | Official English Translation |
---|---|
Shambulia! Beba Silaha | Charge! Bearing all burdens |
Pigana mpaka mwishowe | Fight! Until the very end |
Kwa nchi yetu tutaunguza damu yoyote | For our homeland, we'll shed our last drop of blood |
Rudi kwa pambaja ya dunia | Returning to the earth's embrace |
Hadithi yaendelea (Kama moto) |
The tale continues on (Like flames ablaze) |
Heshima warithi vizazi (Waka daima) |
Glory passed through generations (Forever burning) |
Ushujaa waangaza mbingu na ardhi | Courage ignites the sky and earth |
Mara tena ashinda Natlan | Once more, victory heralds Natlan's path |
Milele tuwangoje, na tutawaimbia | We'll wait for you, we'll sing for you |
Rudini ndugu, rudini mashujaa | Come back, brothers, come back, heroes |
Mara ya tena mwangani | Once again, once again, burn bright! |
Ati kweli mwahofuni kifo? (Hapana) |
Do you fear death? (Never) |
Ushujaa wenu ni imara? (Bila shaka) |
Is your courage unwavering? (Beyond doubt!) |
Kumbukeni majina ya mashujaa | Remember our heroes' names, follow their lead |
Andameni uwanjani | March once more onto the battlefield |
Kwa jamaa, nchi na taifa (Zuri, safi, sawa) |
For our family, homeland, and nation (For glory) |
Kwa Matumaini, mbeleni, malengo (Vuma, raha, nguvu) |
For our ideals, dreams, and future (For hope) |
Rudini tunawangojeni | Come back, we've been waiting |
Nyimbo kelele sana | Listen, the songs grow louder |
Sikiliza zitakuongoza nyumbani | Listen, they'll guide you home |
Hadithi yaendelea (Kama moto) |
The tale continues on (Like flames ablaze) |
Heshima warithi vizazi (Waka daima) |
Glory passed through generations (Forever burning) |
Ushujaa waangaza mbingu na ardhi | Courage ignites the sky and earth |
Mara tena ashinda Natlan | Once more, victory heralds Natlan's path |
Milele tuwangoje, na tutawaimbia | We'll wait for you, we'll sing for you |
Rudini ndugu, rudini mashujaa | Come back, brothers, come back, heroes |
Mara ya tena mwangani | Once again, once again, burn bright! |
Maisha marefu ni sasa | This is the moment of rebirth |
Other Languages[]
Language | Official Name |
---|---|
English | Natlan |
Chinese (Simplified) | 纳塔 Nàtǎ |
Chinese (Traditional) | 納塔 Nàtǎ |
Japanese | ナタ Nata |
Korean | 나타 Nata |