King's Squire is a forgeable 4-Star bow. It is part of the Aranara Series.
Ascensions and Stats[]
Ascension Phase |
Level | Base ATK |
2nd Stat (ATK) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 41 | 12% |
20/20 | 99 | 21.2% | |
Ascension Cost (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 125 | 21.2% |
40/40 | 184 | 30.9% | |
Ascension Cost (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 210 | 30.9% |
50/50 | 238 | 35.7% | |
Ascension Cost (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 264 | 35.7% |
60/60 | 293 | 40.6% | |
Ascension Cost (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 319 | 40.6% |
70/70 | 347 | 45.4% | |
Ascension Cost (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 373 | 45.4% |
80/80 | 401 | 50.3% | |
Ascension Cost (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 427 | 50.3% |
90/90 | 454 | 55.1% |
Total Cost (0 → 6)
Recipe[]
Description[]
"Once upon a time, there was a princess named Cinnamon..."
"...and with the tiger by her side, she left the palace once and for all. The end."
But this tale belongs to your kind. In your stories, everything always has a deeper meaning.
I understand that this "palace" is everything that makes Cinnamon human:
Others who share the same bloodline, a more than spacious living place, common sense, and life lessons — while the King was the wish lurking and glowing in her mind like moonlight.
Yet for us, a palace is a palace, Cinnamon is Cinnamon, the Forest King is the Forest King, and moonlight is just the moonlight.
The story I heard is at variance with the story of Cinnamon.
Once upon a time, there was a child who lost her way in the forest. Following the footprints left by the Forest King, she stepped into the tiger's garden.
"Grrrr! Be it birds or beasts, my stomach bids everyone welcome, while the earth awaits their return."
"I am the king of the forest. I slaughter, and I foster. Only a puny human like you have I yet to sample."
So said the tiger. However, the child hadn't yet forgotten your language, and naturally, she couldn't understand the King.
"Grrr," the child imitated.
The Forest King was amused. Usually, when he spoke, your kind would hide in their wooden houses,
And beasts would lie on the ground, not daring to move even an inch, and birds would fly away towards the sun. Even those Rishboland Tigers, mighty as they may appear, would hide themselves in the bushes.
"Grrr! A tiny outsider who does not understand etiquette. Alright, then let me teach you all about the forest, and its language you shall learn."
"From now on, you are my squire. This forest will forever be open to you and all beings here can do harm to you no more."
"Remember, this whole world is but a dream of the forest. One day you shall awake from your reality and find your place in this boundless hunting ground."
"Where our prey head without fail, we shall arrive at one day as well. Always keep that in mind."
...
There will always be a new king to inherit the seat from his predecessor. The circle of life applies to you, to us, and to every being in the forest just the same.
Before the squire met her fate together with the King, a lost child stumbled into the palace without scrunching a single fallen leaf.
She passed on all her knowledge to the child. Just as this story was passed on to me, that child passed on the teachings to the children who came after.
Later, some children became the guardians of the forest, passing on the forest's language and the responsibility of protecting the King's land to their future successors.
And others, when they gazed upon the great agony others suffered, decided to bid farewell to the hunting ground and become hunters who would terrify even the most vicious beasts.
Gallery[]
Availability[]
- Forging
- Its diagram, Tale of the King's Squire, is obtained from Aravinay. Exchange one Stories of You and the Aranara for one of the available blueprints in their store.
Trivia[]
- Collei is shown wielding this weapon in her Character Demo and Collected Miscellany.
- Tighnari is shown wielding this weapon in his Character Card.
Video Guides[]
Other Languages[]
King's Squire
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | King's Squire | — |
Chinese (Simplified) | 王下近侍 Wángxià Jìnshì | King's Attendant |
Chinese (Traditional) | 王下近侍 Wángxià Jìnshì | |
Japanese | 王の近侍 Ou no Kinji | King's Attendant |
Korean | 왕왕의 측근측근 Wang-ui Cheukgeun | King's Palace Guard |
Spanish | Vasalla del Rey | King's Vassal[• 1] |
French | Le valet du roi | The King's Valet |
Russian | Приближённый короля Priblizhyonnyy korolya | King's Retainer |
Thai | King's Squire | — |
Vietnamese | Cận VệCận Vệ Nhà Vua | King's Royal Guard |
German | Gefolgsfrau des Königs | Liegewoman of the King |
Indonesian | King's Squire | — |
Portuguese | Vassalo do Rei | |
Turkish | Kralın Yaveri | King's Squire |
Italian | Scudiere del re | King's Squire |
Labyrinth Lord's Instruction
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Labyrinth Lord's Instruction | — |
Chinese (Simplified) | 迷宫之王的教导 Mígōng zhī Wáng de Jiàodǎo | Labyrinth King's Teachings |
Chinese (Traditional) | 迷宮之王的教導 Mígōng zhī Wáng de Jiàodǎo | |
Japanese | 迷宮の王の教え Meikyuu no Ou no Oshie | Labyrinth King's Teachings |
Korean | 미궁의 왕의 가르침 Migung-ui Wang-ui Gareuchim | Labyrinth King's Teachings |
Spanish | Enseñanzas del Rey del Laberinto | Teachings of the King of the Labyrinth |
French | Instruction du seigneur du labyrinthe | Labyrinth Lord's Instruction |
Russian | Учения владыки лабиринта Ucheniya vladyki labirinta | Labyrinth Lord's Teachings |
Thai | Labyrinth Lord's Instruction | — |
Vietnamese | Chỉ Dẫn Của Vua Mê Cung | |
German | Lehren des Labyrinthkönigs | Teachings of the Labyrinth King |
Indonesian | Labyrinth Lord's Instruction | — |
Portuguese | Instruções do Rei do Labirinto | |
Turkish | Labirent Hakiminin Yönergesi | Labyrinth Judge's Instruction |
Italian | Istruzioni del Signore del labirinto | Labyrinth Lord's Instruction |
- ↑ Spanish: Vasalla is a feminine term.
Change History[]
[]
|