Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki
(Trivia: Explanation of the Ainu phrase. Feel free to edit)
Tag: Source edit
m (Housekeeping)
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Item Infobox
 
{{Item Infobox
|id =
+
| id =
|image = <gallery>
+
| image = <gallery>
 
Item Inazuma Eagleplume.png|Icon
 
Item Inazuma Eagleplume.png|Icon
 
Namecard Background Inazuma Eagleplume.png|Background
 
Namecard Background Inazuma Eagleplume.png|Background
Line 7: Line 7:
 
Namecard Preview Inazuma Eagleplume.png|Preview
 
Namecard Preview Inazuma Eagleplume.png|Preview
 
</gallery>
 
</gallery>
|type = Namecards
+
| type = Namecards
|type2 = Achievement Namecards
+
| type2 = Achievement Namecards
|rarity = 4
+
| rarity = 4
|description = Namecard style.<br/>Pirka chikappo! Kapatcir kamuy!
+
| description = Namecard style.<br />Pirka chikappo! [[Kanna Kapatcir|Kapatcir kamuy]]!
|source1 = Reward for completing all achievements under {{sic|"[[The Chronicles of the Sea of Fog]] "}}
+
| source1 = Reward for completing all achievements under {{sic|"[[The Chronicles of the Sea of Fog]] "}}
 
}}
 
}}
 
'''Inazuma: Eagleplume''' is a [[Namecard]] obtained by completing all Achievements under "[[The Chronicles of the Sea of Fog]]".
 
'''Inazuma: Eagleplume''' is a [[Namecard]] obtained by completing all Achievements under "[[The Chronicles of the Sea of Fog]]".
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*The description features text in the Ainu language which translates to: {{Lang|"A beautiful bird! God of Eagles!"|ain=ピリカ チカッポ!カパッチカム}}
 
 
**This may be inspired by the line "Pirka chikappo! kamui chikappo!" ("A beautiful bird! A divine bird!"), from the Ainu folk song {{Lang|''The Song the Owl God Himself Sang, "Silver Droplets Fall Fall All Around"''|ja=梟(フクロウ)の神の自ら歌った謡 銀の滴降る降るまわりに}}. This song was compiled and translated by {{W|Yukie Chiri}} in her work, {{Lang|''Ainu Shin'yōshū''|ja=アイヌ神謡集|ja_tn=A Collection of Ainu Epics of Gods}}.<ref>[https://apjjf.org/2016/15/Chiri.html The Song the Owl God Himself Sang, "Silver Droplets Fall Fall All Around," An Ainu Tale]</ref>
*The description of the Namecard is an Ainu phrase that translates to: "A beautiful bird! God of Eagles!" (ピリカ チカッポ!カパッチカム)
 
 
**In Ainu folklore, {{Lang|kapatcir-kamuy|ain=カパッチカムィ}} is the {{W|Steller's sea eagle}} (''Haliaeetus pelagicus'') deified as a ''{{W|kamuy}}''.
**This may be inspired by the line "Pirka chikappo! kamui chikappo!" ("A beautiful bird! A divine bird!"), from the Ainu folk song {{Lang|''The Song the Owl God Himself Sang, “Silver Droplets Fall Fall All Around"''|ja=梟(フクロウ)の神の自ら歌った謡 銀の滴降る降るまわりに}}. This song was compiled and translated by {{W|Yukie Chiri}} in her work, {{Lang|''Ainu Shin’yōshū''|ja=アイヌ神謡集|ja_tn=A Collection of Ainu Epics of Gods}}.<ref>[https://apjjf.org/2016/15/Chiri.html The Song the Owl God Himself Sang, “Silver Droplets Fall Fall All Around, An Ainu Tale]</ref>
 
**In Ainu folklore, Kapatcir-kamuy (カパッチカムイ) is the {{W|Steller's sea eagle}} deified as a {{W|kamuy}}.
 
   
 
==Change History==
 
==Change History==
 
{{Change History|2.2}}
 
{{Change History|2.2}}
  +
  +
==References==
  +
{{Reflist}}
  +
[[es:Inazuma - Pluma de águila]]

Revision as of 15:53, 28 October 2021

Inazuma: Eagleplume is a Namecard obtained by completing all Achievements under "The Chronicles of the Sea of Fog".

Trivia

  • The description features text in the Ainu language which translates to: "A beautiful bird! God of Eagles!" (Ainu: ピリカ チカッポ!カパッチㇼカムィ!)
    • This may be inspired by the line "Pirka chikappo! kamui chikappo!" ("A beautiful bird! A divine bird!"), from the Ainu folk song The Song the Owl God Himself Sang, "Silver Droplets Fall Fall All Around" (Japanese: 梟(フクロウ)の神の自ら歌った謡 銀の滴降る降るまわりに). This song was compiled and translated by Yukie Chiri in her work, Ainu Shin'yōshū (Japanese: アイヌ神謡集; ja_tn: A Collection of Ainu Epics of Gods).[1]
    • In Ainu folklore, kapatcir-kamuy (Ainu: カパッチㇼカムィ) is the Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus) deified as a kamuy.

Change History

References