Genshin Impact Wiki
Register
Advertisement
Genshin Impact Wiki

The Hanamizaka Bulletin Board is a message board located in Hanamizaka in Inazuma City. The messages randomly cycle through every time it is interacted with. The first set of messages is replaced once Sangonomiya Kokomi's Story Quest, Warriors' Dreams Like Spring Grass Renewing is completed.

It can be found north-east of the northern Teleport Waypoint in Inazuma City.

Messages (Set 1)[]

Introduction[]

Hanamizaka Bulletin Board: This Hanamizaka bulletin board was set up by the Shogunate. Notices regarding all sorts of matters will be posted here. Do not post without authorization.

Agent Advertisement[]

Agent Advertisement: "Thanks to the careful consideration of Tenryou Commissioner Kujou Takayuki, the Vision Hunt Decree was implemented swiftly, preventing those who opposed it from fleeing."
Agent Advertisement: "The real estate assets of the fugitives will be rented out or sold today. The Tenryou Commission guarantees the legitimacy of these transactions!"

Amenoma Smithy Notice[]

Amenoma Smithy Notice: "Due to the war, the supply of Jade Steel has stagnated temporarily."
Amenoma Smithy Notice: "Please wait a while longer if you have any need for Jade Steel weapon restoration or forging."
Amenoma Smithy Notice: "I, Amenoma Tougo, sincerely apologize, and wish for your understanding."

Arataki Itto vs. Kujou Tengu[]

Arataki "The First" Itto: "Kujou Tengu! I am here again! Where are you?"
Arataki "The First" Itto: "I will never forget that you took my Vision away. As long as I still breathe, I will keep coming for you!"
Arataki "The First" Itto: "Don't you ever forget that either!"
Reply: Everyone, no need to worry! The Tenryou Commission will handle this vandal soon.
Reply: Madam Kujou Sara promises that she has nothing to do with this person. Please do not worry.

Arrest Warrant: Midorikawa Shirou[]

Arrest Warrant: Bounty: Midorikawa Shirou
Arrest Warrant: Crimes committed: Absconding, riotous assembly, piracy, robbing officials, ambushing samurai, holding family members as hostages in an attempt to rebel against the Shogunate.
Arrest Warrant: This person and his accomplices are wanted dead or alive with a generous bounty!

Arrest Warrant: The Yoshinos[]

Arrest Warrant: Bounty: Yoshino Koheiji, Yoshino Koheita
Arrest Warrant: Crimes committed: Absconding, robbery, night-time assaults, conspiring against officials, distributing belongings to innocent villagers to incite rebellion.
Arrest Warrant: Wanted dead or alive with a generous bounty!

Bantan Sango Advertisement[]

Bantan Sango Advertisement: "Bantan Sango: We'll investigate anything on your behalf!"
Bantan Sango Advertisement: "Missing persons, missing pets, marital investigations, criminal investigations, commercial commissions, delivery services, procurement services..."
Bantan Sango Advertisement: "Just make us an suitable offer, and we'll even capture the likes of bandit chiefs Zenigata or Domeki for you!"

Crime in Inazuma City[]

Message: "Night-time robberies, piracy, and false documentation have been rampant in Inazuma lately."
Message: "Smugglers, illegal traders, people stirring up trouble"
Message: "Imprisonment, bribery, people who travel freely"
Message: "Mandatory draft, stagnation, exploitation, and deceit"
Reply: The above are all lies. None of this is true!
Reply: Any vandal caught will be punished severely by the Tenryou Commissioner!

Fire Brigade Notification[]

Fire Brigade Notification: "If any citizen discovers Ms. Yoimiya setting off restricted fireworks inside the city, please try to stop her!"
Fire Brigade Notification: "...Or reprimand her, at least. Do not indulge her!"
Fire Brigade Notification: "The Fire Brigade hereby urges everyone to pay special attention. Thank you!"

Grand Narukami Shrine Notice: Food Aid[]

Grand Narukami Shrine Notice: With the permission of Guuji Yae Miko, the Grand Narukami Shrine will provide help to those businesses and families affected by the war in the form of aid loans and food aid.
Grand Narukami Shrine Notice: We ask that those in need of help visit the Kamisato Clan to file the required paperwork.
Grand Narukami Shrine Notice: As the war continues and public funds become more tight, food aid will be reduced by half. We apologize for any inconvenience.
Message: "It's all a lie! When it was my turn yesterday, I was told that there was nothing left!"
Message: "There must be more food in the Yashiro Commission granaries, right? Lady Yae Miko, please do not let those so-called officials fool you!"
Grand Narukami Shrine Notice: We are truly sorry. Let us pray together for the war to end. Things will get better soon.
Message: "...Can't even say anything useful, can you?"

Higi Hirotaka's Job Hunt[]

Message: "Higi Hirotaka, male, 35 years old. Retired samurai, former miner, physically fit, hard-working."
Message: "Health guaranteed, no pre-existing illnesses! In urgent need of a job to feed a family of four."
Message: "Available for interview everyday from 06:00 to 20:00!"
Reply: Ritou dock job recruitment has opened. This post may be taken down.

Hiratsuka's Message[]

Hiratsuka, Yae Publishing House: "Though this is not a serious matter, I still hope that it will become more common knowledge."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "The other day, I accidentally lost the only extant copy of the famous 'Toki Alley Tales,' written by Takizawa Kyouden."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "Though it's nothing major, Lady Yae still insisted that I post a lost book notice to look for it. Ah, what a headache..."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "That poor book has probably had its pages scattered to the winds by now... I don't suppose it would be possible to find it at this point."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "It really is nothing of note, but if anyone could help recover it, you will have the Yae Publishing House's thanks."

Kiminami Restaurant Advertisement[]

Kiminami Restaurant Advertisement: "The Kiminami Restaurant will only serve the freshest and most authentic Inazuma cuisine!"
Kiminami Restaurant Advertisement: "Anyone ordering take-out will be greeted with Miss. Anna's smile!"
Kiminami Restaurant Advertisement: "May a sweet smile bring you a beautiful day!"
Message: "She's just forcing herself to smile to bring in more business, isn't she..."

Piracy in Inazuma[]

Message: "I heard that another shipment of goods was stranded in Ritou due to piracy."
Message: "This is ridiculous! Piracy hasn't been a problem for centuries ever since the end of Ako Domeki's reign of terror."
Message: "As it stands, the Sakoku Decree has actually helped to revive smuggling and piracy..."
Message: "If this is the will of Her Excellency the Ogosho... the will of an Archon, us mortals simply cannot fathom its meaning."
Reply: It would be advisable for you to not attempt to fathom it.

Tenryou Notice: Fight Against Rebels[]

Tenryou Notice: The fight against the rebels proceeds apace. Only one more strike, and they shall be destroyed completely.
Tenryou Notice: We hope that all young samurai will join together and fight to accomplish this great work!
Tenryou Notice: Come join the army! Or you may regret not having done anything for your country when the war is over!
Tenryou Notice: Please visit the Tenryou Commission for information about joining the army.
Tenryou Notice: Attention! Families that have received draft orders must send at least one adult to join the military.
Message: "This 'final strike' has been going on for three months... and yet the resistance has not been put down."
Tenryou Notice: What right do those who haven't joined the army have to criticize the samurai fighting on the front line? It's because of their protection that you are able to complain!
Message: "I am too old to take to the battlefield, and I thank all the young people for their contributions... it's just that my three sons have yet to come home."
Message: "Could the Tenryou Commissioner please grant my son a few days' leave to come home so that I shall not have any lingering regrets on account of this war?"
Tenryou Notice: We hope for this father's kind understanding on the matter. We know that everyone has family members at the frontline and everyone is restless, but please bear with us a bit more. Victory will be ours soon.
Message: "Let's hope so. Let's hope so..."
Tenryou Notice: Defacing of military draft notices is prohibited! Anyone caught again will face a heavy penalty!

Tenryou Notice: Suspicious Outlanders[]

Tenryou Notice: A number of suspicious outlanders have entered Inazuma lately, wandering around with seemingly sinister motives.
Tenryou Notice: The Shogunate hereby notifies everyone: those who report suspicious persons will be rewarded, while those who harbor them will be punished!
Tenryou Notice: Glory to the Shogun and her everlasting reign!

Tenryou Notice: Vision Hunt Decree[]

Tenryou Notice: The Vision Hunt Decree operation is coming to an end, but those who conceal their Visions still remain.
Tenryou Notice: Following the orders of the Tenryou Commissioner, and in compliance with the command of Madam Kujou Sara, pursuit operations will avoid using force or disrupting the public as much as possible.
Tenryou Notice: Please don't worry. The Tenryou Commission will not use its public duties as an excuse to intrude on your daily lives.
Tenryou Notice: The Tenryou Commissioner guarantees this in his own name, and that of the Kujou Clan.

Messages (Set 2)[]

Amenoma Smithy Notice II[]

Amenoma Smithy Notice: Due to recent peace treaty between the Shogunate and Sangonomiya, the supply of Jade Steel has ceased.
Amenoma Smithy Notice: There will still be many days ahead, and government policy may yet be adjusted...
Amenoma Smithy Notice: Please wait a while longer if you have any need for Jade Steel weapon restoration or forging.
Amenoma Smithy Notice: I, Amenoma Tougo, sincerely apologize, and wish for your understanding.

Arataki Itto vs. Kujou Tengu II[]

Arataki "The Man" Itto: "Kujou Tengu! I think the entrance to Hanamizaka is a good spot for a sumo duel! Where are you!?"
Arataki "The Man" Itto: "Put all that military and governance stuff aside for a day, and let's have a good match! Or did you leave your samurai honor on the battlefield where you dropped it?"
Message: "Huh. Come to think of it, I haven't seen a single public sumo match held on any street ever since the Sakoku Decree took effect."
Another Person's Message: "Madam Kujou Sara, please assent to Mr. Arataki's challenge for once! This might be out of line, but we too would like to witness your might!"
Reply: Dear citizens, please do not join hands with those who harass public officials and vandalize public property!
Reply: Madam Kujou Sara has given us repeated assurances that she has nothing to do with this person!

Arataki Itto and Kuki Shinobu[]

Message: "Children and parents of the city and beyond: if you should be bullied by a red oni with long horns such that you lose toys, cards, Onikabuto, snacks, picture books, and things of this kind..."
Message: "Please come down to Hanamizaka and look for Kuki Shinobu. I will do my best to return the lost items to you. Regrettably, I will not be able to help you with toys that have been broken or food that has already been consumed."
Arataki "To the Victor Go the Spoils" Itto: "Hey, hey, Shinobu, you aren't taking pity on the vanquished again, are you?"
Arataki "To the Victor Go the Spoils" Itto: "Those are trophies, you know? Trophies! I won them fair and square — and it was a lot of effort, too! You can't just give them all back just like that!"
Message: "Oh, is that so? In that case, I won't drag you back the next time that tengu woman beats the snot out of you."
Arataki "The Undefeated" Itto: "Oh, come on, don't be like that!"
Message: "You know, it's your fault that I'm more acquainted with every Doushin in the Police Station than I ever needed to be..."
Arataki "No Prison Food For Me" Itto: "I never asked for you to get me out of there! Also, what's with that psychiatric evaluation you used to bail me out last time? Were you making fun of me!?"
Tenryou Notice: Due to citizen reports, the two people who vandalized this noticeboard have been detained.
Tenryou Notice: We are familiar with one another, yes, but please control yourselves.

Bantan Sango Advertisement II[]

Bantan Sango Advertisement: "Bantan Sango: We'll investigate anything on your behalf!"
Bantan Sango Advertisement: "Missing persons, missing pets, marital investigations, criminal investigations, commercial commissions, delivery services, procurement services..."
Bantan Sango Advertisement: "Just make us a suitable offer, and we'll even capture the likes of bandit chiefs Zenigata or Domeki for you!"
Bantan Sango Advertisement: "Oh, and by the way, do not believe that Heizou person who calls himself a 'detective'! He's a liar and a charlatan!"
Message: "Is this what they call intra-service rivalry?"
Bantan Sango Reply: "We're not competitors — we're not even in the same line of work!"

Delayed Matrimonial Ceremonies[]

(After completing The Wind Settles)
Shogunate Announcement: Please take note that the announcement regarding the marriage between Sir Kujou Kamaji and Lady Hiiragi Chisato has been found to have been released in error due to miscommunication within the Kanjou Commission.
Shogunate Announcement: We sincerely apologize for any subsequent confusion or misunderstandings.
Shogunate Announcement: The staff involved has been severely reprimanded, and the Shogunate pledges to enhance communication discipline and eliminate any such incidents in the future.
Shogunate Announcement: Let it be known that the matrimonial ceremonies have been delayed, and that future details will become available at a later date.

Fire Brigade Notification II[]

Fire Brigade Notification: "If any citizen discovers Ms. Yoimiya setting off restricted fireworks inside the city, please try to stop her!"
Fire Brigade Notification: "...Or reprimand her, at least. Do not indulge her!"
Fire Brigade Notification: "Alternatively, please refrain from accepting the fireworks she gives out. That will do as well!"
Fire Brigade Notification: "The Fire Brigade hereby urges everyone to pay special attention. Thank you very much!"

Grand Narukami Shrine Notice: Post-War Counseling[]

Grand Narukami Shrine Notice: Returning, demobilized samurai can report to the Yashiro Commission estates to receive subsidies and indicate their preferred avenues of future employment.
Grand Narukami Shrine Notice: Additionally, the Grand Narukami Shrine will hold sharing sessions for samurai who took part in the war and their families to help heal the traumas caused by the war.

Hiratsuka's Message[]

Hiratsuka, Yae Publishing House: "Though this is not a serious matter, I still hope that it will become more common knowledge."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "The other day, I accidentally lost the only extant copy of the famous 'Toki Alley Tales,' written by Takizawa Kyouden."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "Though it's nothing major, Lady Yae still insisted that I post a lost book notice to look for it. Ah, what a headache..."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "That poor book has probably had its pages scattered to the winds by now... I don't suppose it would be possible to find it at this point."
Hiratsuka, Yae Publishing House: "It really is nothing of note, but if anyone could help recover it, you will have the Yae Publishing House's thanks."

Kiminami Restaurant Advertisement[]

Kiminami Restaurant Advertisement: "The Kiminami Restaurant will only serve the freshest and most authentic Inazuma cuisine!"
Kiminami Restaurant Advertisement: "Anyone ordering take-out will be greeted with Miss. Anna's smile!"
Kiminami Restaurant Advertisement: "May a sweet smile bring you a beautiful day!"
Message: "She's just forcing herself to smile to bring in more business, isn't she..."

Konda Village: Help Needed[]

Message: "Konda Village has a large dye field that is presently in need of re-cultivation, and we are short of manpower to accomplish this task. As such, I'd like to ask for some help from some youngsters from the city."
Message: "Our village is far from rich, but as long as you're willing to work, I, Konda Densuke, promise that you will be well compensated!"
Message: "Those of you with families can bring them here to Konda Village. Food and board will be provided by us, all the better to make the village thrive more!"
Another Person's Message: "Chief, wouldn't it be better just to do some paid tourism or something rather than make advertisements like this one?"
Message: "Oh, shut it with your crazy ideas! We're not taking anyone's Mora!"

Missing Person Poster[]

Missing Person Poster: I'm searching for my husband, Inaba Tousaburou Kyuuzou. He is a tall man without any facial hair and has a scar on the side of his forehead. He has yet to return home despite the ceasefire.
Missing Person Poster: If any returning samurai or old friends and acquaintances know of his whereabouts, please inform me. You will be duly thanked for your help!
Missing Person Poster: Yours Respectfully, Inaba Shizuko.

Seirai Island[]

Message: "Seirai Island is being plagued by pirates once more, and the Yashiro Commissioner's reconstruction proposals have been delayed time and time again by the war..."
Message: "Thankfully, a ceasefire has been signed. Perhaps now the Asase Shrine there can finally be refurbished."
Message: "It's just that it's been several hundred years now. Who knows how many of the descendants of Seirai Island's inhabitants still have some impression of their homeland..."

Shimura Kanbei's Message[]

Message: "My young samurai friends, the doors of Shimura's are always open to you!"
Message: "Lost your job? Not lucky in love? Whatever your troubles, come over here for a drink or two!"
Message: "I, Shimura Kanbei, will welcome you any time!"

Shogunate Announcement[]

Shogunate Announcement: Their Excellencies, the Almighty Ogosho and Watatsumi's Divine Priestess, both express their deep grief at the many tragedies that occurred at Tatarasuna and on Yashiori Island.
Shogunate Announcement: From this day forth, the Shogunate and Sangonomiya will begin reconstruction and redevelopment work in these lands in partnership with one another.
Shogunate Announcement: Together, we will pacify this war-torn land, bring the guilty to justice, and restore Inazuma's prosperity.
Shogunate Announcement: All the more must we follow the divine wisdom of Her Excellency the Shogun, acting as one to accomplish the great cause of Eternity.

Shogunate Announcement II[]

Shogunate Announcement: We urge all citizens to remain calm. The Tenryou Commission's stability and its management of Tenshukaku's defense are now in Madam Kujou Sara's capable hands.
Shogunate Announcement: Rest assured that Kujou Takayuki's militant brutality, forced seizure of Visions, and suppression of the citizenry is now being reversed post-haste!

Tenryou Notice: Kujou Takayuki[]

Tenryou Notice: Former Tenryou Commissioner Kujou Takayuki has presently been relieved from his post. He faces charges of dereliction, corruption, endangering the nation and its people, among others, and is awaiting judgment.
Tenryou Notice: Due to his age and in consideration of his accomplishments, he has been confined to his quarters indefinitely, and will not be released on bail.
Tenryou Notice: If he commits any other offenses, he will be punished with extreme prejudice and without clemency.
Tenryou Notice: While the Tenryou Commission discusses matters of reformation, its duties shall be performed by a personal deputy of Her Excellency.
Tenryou Notice: There will be no adjustment in Doushin and Yoriki ranks. Overall command has been ceded to Madam Kujou Sara.

Yae Publishing House Advertisement[]

Yae Publishing House Advertisement: The signed hardcopy edition of "A Legend of Sword" by Liyue's best-selling author, Zhenyu, is flying right off the shelves!
Yae Publishing House Advertisement: Purchase your copy now and receive special setting notes and exquisite character badges as part of the package!
Message: "I'm sorry, but I just had to ask: where is the author's signature? I took my copy home and I wound up spending the whole day looking for it, but without success."
Yae Publishing House Advertisement: *Special Note: the author's signature is quite the tortured thing, and may be mistaken for the pattern on the box set's lid without careful observation.
Message: "Popular authors who fail penmanship... Is that the way of the world nowadays?"

Change History[]

Navigation[]

Advertisement