Hamayumi (Japanese: 破魔の弓 Hama no Yumi) is a forgeable 4-Star bow. It is part of the Amethyst Series.
Ascensions and Stats[]
Ascension Phase |
Level | Base ATK |
2nd Stat (ATK) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 41 | 12% |
20/20 | 99 | 21.2% | |
Ascension Cost (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 125 | 21.2% |
40/40 | 184 | 30.9% | |
Ascension Cost (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 210 | 30.9% |
50/50 | 238 | 35.7% | |
Ascension Cost (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 264 | 35.7% |
60/60 | 293 | 40.6% | |
Ascension Cost (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 319 | 40.6% |
70/70 | 347 | 45.4% | |
Ascension Cost (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 373 | 45.4% |
80/80 | 401 | 50.3% | |
Ascension Cost (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 427 | 50.3% |
90/90 | 454 | 55.1% |
Total Cost (0 → 6)
Recipe[]
Gameplay Notes[]
- The 100% effect increase at 100% Energy means that the effects of Increased Normal and Charged Attack are doubled, and not that the 100% is added onto them.
- Obtain the diagram as a reward for opening one of Takashi's chests after giving him three Mysterious Conches for seven days.
Description[]
"Get off the ship. Women are a hindrance here!"
The thief they called Ako Domeki turned and left.
But hearing this, the shrine maiden could not help by smile faintly.
If the person who had taught me archery had not gone forth to campaign alongside the Shogun,
Then our son would been the same age as Zaemon now.
And perhaps I would have come to be a Takamine, or he, an Asase...
Zaemon's tone, and the way he intentionally turns his back on me,
Is the spitting image of how he once did it, sword in hand.
This time, I will not let this person die.
Even if it means fighting against the Electro Mitsudomoe banner...
"Our fishing spears and swords have been sharpened. It is time to set sail."
"Well then, let's show those Shogunate lackeys Seirai's strength!"
Hearing the sea shanties greeting their departure, the shrine maiden set down her warbow.
She once secretly learned true "magic" on Mt. Yougou,
And though she felt sorry for her Master, the Tengu, she would use it here.
She would undo the great barrier that had held for a thousand years,[TN• 1]
And she would set the resentment of the moribund violet glede free,
Allowing it to ravage the ships that flew the Electro Archon's banner.
She could only hope that that old cat wouldn't come charging into the storm...
Gallery[]
Availability[]
- Forging
- Its diagram is obtained from any of Takashi's Mysterious Conch Chests on the 7th time the player opens one.
Trivia[]
- The weapon's name is a nod to the hama yumi (Japanese: 破魔弓 "evil-banishing bow"), a sacred bow in Japanese mythology and religious rituals. Shrine maidens carried hama yumi and hama ya (evil-banishing arrows) as part of their religious regalia and have historically used it in battle or to protect their shrines.
- Yoimiya is seen wielding this bow in her portrait art, wish art, Version 2.0 trailer, Character Demo, Collected Miscellany and Genius Invokation TCG Character Card.
- Kujou Sara is seen wielding this bow in In the Name of the Resistance, the Version 2.1 trailer, one of her official stickers and Arataki Itto's Character Demo.
Notes[]
Translation Notes[]
- ↑ The original Chinese text states 千年 qiān nián, which literally means "a thousand years" but can also be used figuratively to mean "a very long time."
Other Languages[]
Hamayumi
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Hamayumi | Japanese: Demonbane Bow |
Chinese (Simplified) | 破魔之弓 Pòmó zhī Gōng | Evil-Banishing Bow |
Chinese (Traditional) | 破魔之弓 Pòmó zhī Gōng | |
Japanese | 破魔の弓 Hama no Yumi | Evil-Banishing Bow |
Korean | 파마궁파마궁 Pamagung | Evil-Banishing Bow |
Spanish | Masacrademonios | Demonmassacrer |
French | Arc d'exorcisme | Exorcism Bow |
Russian | Хамаюми Khamayumi | — |
Thai | Hamayumi | — |
Vietnamese | Cung Trừ Ma | Exorcism Bow |
German | Hamayumi | — |
Indonesian | Hamayumi | — |
Portuguese | Arco Quebra-Demônios | Demon-Cracker Bow |
Turkish | Hamayumi | — |
Italian | Arco ammazzademoni | Demonslayer Bow |
Full Draw
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Full Draw | — |
Chinese (Simplified) | 浅濑之弭 Qiǎnlài zhī Mǐ | |
Chinese (Traditional) | 淺瀨之弭 Qiǎnlài zhī Mǐ | |
Japanese | 浅瀨の弭 Asase no Hazu[!][!] | Ford Nock-shaped Grip |
Korean | 아사세의 활고자 Asase-ui Hwalgoja | Asase's Tips of a Bow |
Spanish | Gran jugada | Great Play |
French | Pleine allonge | Full Draw |
Russian | Ничья Nich'ya | Draw |
Thai | Full Draw | — |
Vietnamese | Dòng Chảy Tịch Diệt | |
German | Totaler Stillstand | Absolute Standstill |
Indonesian | Full Draw | — |
Portuguese | Grande Jogada | |
Turkish | Tam Çekiş | Full Draw |
Italian | Grande giocata | Great Play |
Change History[]
[]
|