Friends of Fire and Water is a World Quest in Tezcatepetonco Range, Natlan.
Start Location[]
Start the quest by approaching the trapped Saurians near the far southwestern corner of Tezcatepetonco Range.
Steps[]
- Rescue the animals
- Defeat enemies
- ("Little One""Little One") participates in the battle
- Open the door of the wooden carriage
- Prepare food for your animal friends
- Deliver food to your animal friends
Gameplay Notes[]
- Completing the quest grants the Wonders of the World achievement Would Fontaine Beasts Eat Natlan Fish?
Dialogue[]

You and Paimon discover a suspicious campsite somewhere within Flower-Feather Clan territory. There, you unexpectedly rescue a Blubberbeast. It seems to make a good friend for your Saurian companion...
- (If Stones, Coconuts, and Saurian Traffickers has not been completed)
-
- (Approach the campsite)
- Fiendish Fellow: Huh? Where'd this dumb kid crawl out from? Can't you see we're busy? Scram!
- Fiendish Fellow: Wait a minute... We've got a great thing going here, and it feels like you're trying to ruin it! This is our livelihood, y'know, and it pays good Mora!
- Paimon: What "livelihood"? You jumped out and threatened us, and even attacked!
- Paimon: (TravelerTraveler), we can't let them bully us! Let's just hit 'em right back!
- (After defeating the Treasure Hoarders)[dialogue definitely obtained, but unsure of condition]
- Boss of the Baddies: What're you getting all up in a twist over? It's just a dumb kid and their pet...
- Boss of the Baddies: Seeing as you're standing in the way of our profits, I'm afraid that I, "Oeno, the Gilded Dragonclaw," have no other choice but to send you to your demise.
- Paimon: Paimon hasn't the slightest idea what you're on about, but she can tell you're a bad apple just from looking!
- (Approach the caged Saurians)
- Paimon: Hmm? Why are there Saurians in the cages here?
- Paimon: Something's not right here... Wait. Could they all have been captured by those people?
- Paimon: Have we busted some kinda Saurian trafficking ring without even realizing it?
Wonderful! Villains vanquished, by the by!
- Paimon: That's right! Now let's get all these Saurians outta here!
Doesn't matter. We took those villains out either way.
- Paimon: C'mon, it matters a lot — that the kidnapped Saurians can now regain their freedom, that is. Let's help them, pronto!
- ("Little One""Little One"): Rawr!
- (If Stones, Coconuts, and Saurian Traffickers has been completed)
-
- (Approach the campsite)
- Demoralized Saurian Trafficker: Oh no, that walking, talking wrecking ball and (himhim/
herher) two pets are back! - Demoralized Saurian Trafficker: Quick, stall (himhim/
herher) and get the boss over here! - Paimon: Paimon remembers now, you're that bunch of Saurian traffickers who hurt King Coconut before!
- Paimon: You... so this is where you ran off to!
- (After defeating the first wave of enemies)
- Oeno: Are you serious!? You three, again?
- Oeno: Don't you ever give up? Why do you have to keep getting between us and money?
- Paimon: As we thought, it's you again... Get ready to repent, because you're not getting away this time!
- (Approach the caged saurians)
- Paimon: Sure enough, there are still some Saurians locked up here...
- Paimon: Who'd have thought they'd persist in their wicked ways and keep hurting Saurians, even after we destroyed their base...
- Paimon: Had we known, we could've chased them down and wiped them all out.
Well, they're all done for now.
- Paimon: True. Now let's save 'em, quick!
Yes, I should've been cold and cruel back then!
- Paimon: Paimon can hardly imagine you being like that, (TravelerTraveler)... Anyway, let's help 'em first!
- ("Little One""Little One"): Rawr!
- (Open the cage door on either the Qucusaurus Chick or Koholasaur Whelp first)
- Paimon: It's okay, don't be scared, it's okay now. You can all go home!
- (Approach the cart)
Zzz...
- (Open the door on the cart)
- Paimon: Wait, there's a... Blubberbeast in here? How in the world—? Guess bad guys really will sell anything...
- Victimized Blubberbeast: Awrr... Bluboo!
- ("Little One""Little One"): Rroo... Mrrooh!
- Paimon: Huh? You're kinda interested in the Blubberbeast, aren't you, ("Little One""Little One")?
- ("Little One""Little One") listens intently to the cries of the Blubberbeast and, seemingly understanding something, lifts the creature by the tail to take it over to the shallows, where they play together.
- ("Little One""Little One"): Rawr!
The Blubberbeast seems chuffed.
("Little One""Little One") seems pretty happy, too.
- Paimon: Sure does! Maybe they can become friends?
- Paimon: But that Blubberbeast doesn't seem to have the slightest bit of strength, and its two... Err, paws...? Either way, they don't seem able to flap around much.
- Paimon: There wasn't even a plate of food around... Perhaps they've been locked up so long that they're starving.
- Paimon: If that's so, let's make something for the Blubberbeast and ("Little One""Little One") to eat!
- (Talk to Little One or the blubberbeast, optional)
- Weakened Blubberbeast: Aouhhh...
- ("Little One""Little One"): Arawr?
- ("Little One""Little One"): Awwrr...
- ("Little One""Little One"): Rawr!
- Weakened Blubberbeast: Aouh?
- Weakened Blubberbeast: Aouh...
- Weakened Blubberbeast: Auh!
- Paimon: Paimon can't understand their conversation at all, but it seems they've reached an understanding...?
It's fine if you don't get it.
As long as the emotion's there, that's all that matters.
- Paimon: Makes sense. Even though the Blubberbeast doesn't have much strength, it feels like they're really happy — and Paimon feels happy for 'em, too!
- (Interact with the cooking pot)
- Paimon: We said we were going to cook, but what exactly should we make?
- (If The Blubberbeast's Affection has not been completed)
-
- Paimon: Blubberbeasts live in the water, so it must eat fish, right? Let's do a fish dish, then.
- (If The Blubberbeast's Affection has been completed)
-
- Paimon: Hmm... We used to feed fish to the Blubberbeast Berrypuff, didn't we? In that case, a fish dish should do just fine!
- Paimon: If we want the Blubberbeast and ("Little One""Little One") to eat well... Natlan's special Grilled Fish in Mint Sauce might be a pretty good choice.
That's practically a specialty of mine.
Can't say I've perfected it, but no problem.
- Paimon: Alright, let's get started then. Paimon will give you some pointers while you're at it!
- (Step 1)
-
Make deeper cuts.
- Paimon: That's right! The deeper the cuts, the deeper the flavor seeps in!
Make shallower cuts.
- Paimon: Not bad. It should keep the flavor light while maintaining the original fishiness — which the Blubberbeast is sure to love.
- (Step 2)
-
A little extra salt, a little extra happiness!
- Paimon: Mmm, that sure tastes rich. ("Little One""Little One") and the Blubberbeast are going to love it!
The flavor's great as-is. No need for any salt.
- Paimon: Yup. We've still got other seasonings, so we don't have to go so heavy on the salt.
- (Step 3)
-
Mint sauce. The more, the merrier.
- Paimon: Hehe, that refreshing, cool taste is going to be awesome!
Will an aquatic animal like the Blubberbeast be afraid of mint?
- Paimon: That's not how that works. A Blubberbeast is going to find the surface dry and hot, so adding a little mint sauce ought to help it cool down, right?
- (Step 4)
-
Chili peppers are indispensable.
- Paimon: Just the right amount of spiciness — enough to whet the appetite!
Animals from Fontaine might be allergic to spicy food...
- Paimon: But it'd feel like something is missing if there's no chili at all, so why not add just a little?
- (Step 5)
-
Flame-grilled over scorching heat — crispy on the outside, tender on the inside!
- Paimon: Heehee, that sounds so delicious, Paimon's drooling already.
Slow roasted — tender and juicy!
- Paimon: Wow, amazing! (TravelerTraveler)'s secret art grilled fish... Maybe someday it'll become one of your specialties and you'll be able to cook it for our other friends!
- After a splendid culinary process, the special fish you grilled for ("Little One""Little One") and the Blubberbeast is ready...
- (Obtain
Secret Art Grilled Fish in Mint Sauce)
- (Give the food to Little One and the blubberbeast)
- Paimon: Here comes something yummy! Don't just play around — you have to replenish your energy, too.
- ("Little One""Little One"): Rawr!
- Weakened Blubberbeast: A... Aooouhh!
- Paimon: Hehe, looks like they're having a great time. Will you choke if you eat upside down like that, though...?
Stay safe. Don't be like that Blubberbeast.
- Paimon: Hey, what's with that patronizing tone? Paimon's no Blubberbeast. She's not gonna be so silly as to eat like that.
Try it yourself and you'll see.
- Paimon: Hey! Paimon's not gonna eat like that — she isn't a Blubberbeast anyway!
- The Blubberbeast seems to have recovered enough strength for it to flap over and tumble into the sea...
- ("Little One""Little One"): Mmm... Aourgh!
- Now-Healthy Blubberbeast: Aohh! Woo... Arr!
- Paimon: Ah, it's gone...
That's just how things are. I mean, it's not indigenous to Natlan.
Best if it goes back where it belongs.
- ("Little One""Little One"): Rrooh...
- Paimon: Don't be sad, ("Little One""Little One"). You had so much fun just now, and you're already friends!
- Paimon: Anyway, Paimon's got a feeling that this isn't the last we've seen of that Blubberbeast!
- ("Little One""Little One"): Rawr!
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Friends of Fire and Water | — |
Chinese (Simplified) | 火与水的好友 Huǒ yǔ Shuǐ de Hǎoyǒu | Good Friends of Fire and Water |
Chinese (Traditional) | 火與水的好友 Huǒ yǔ Shuǐ de Hǎoyǒu | |
Japanese | 炎と水の良き友人 Honoo to Mizu no Yoki Yuujin | Good Friends of Fire and Water |
Korean | 불과 물의 친구친구 Bul-gwa Mur-ui Chin'gu | Friends of Fire and Water |
Spanish | Amigos del fuego y el agua | Friends of Fire and Water |
French | Amis du feu et de l'eau | Friends of Fire and Water |
Russian | Друг огня и воды Drug ognya i vody | |
Thai | เพื่อนของไฟและน้ำ Phuean khong Fai lae Nam | Friends of Fire and Water |
Vietnamese | Tình Bạn Giữa Nước Và Lửa | Friendship Between Water and Fire |
German | Die Freunde von Feuer und Wasser | The Friends of Fire and Water |
Indonesian | Sahabat Api dan Air | Friends of Fire and Water |
Portuguese | Amigos do Fogo e Água | |
Turkish | Ateş ve Suyun Arkadaşları | |
Italian | Amici del fuoco e dell'acqua |
Change History[]
Released in Version 5.2