Feathers Adrift in a Spring Breeze is a quest in Kaeya's Hangout Event: Act I - Shenanigans and Sweet Wine.
Steps[]
- Go to the Liyue Ministry of Civil Affairs
- Stroll around Liyue Harbor with Kaeya
- Admire the goods at Mingxing Jewelry
- Go to The Jade Mystery and have a look
- Go to Heyu Tea House to listen to the storyteller
- Chat with everyone
- Chat with everyone
- Chat with everyone
- Keep listening to the storyteller
- Talk to Kaeya
- Talk to Captain Wu
- Wait till 8:00 – 12:00 the next day
- Go to Yanshang Teahouse
- Go upstairs to find Kaeya and put your plan into action
- Have a chat with "Mr. Bai"
- Follow the hostess to the side and explain
- Talk with Captain Wu
- Go to the seaside
Gameplay Notes[]
- Completing this route grants the Memories of the Heart achievement Lucky Coin.
Dialogue[]
Quest Description
A chance meeting with a friend in a faraway land is hard to come by, so why not join up and travel together for a time?
Feathers Adrift in a Spring Breeze[]
- Kaeya: I've heard that there's lots to see and do in Liyue, but I'm sure you're more familiar with the place than I am. So I'll leave the itinerary to you.
- I have friends all over Liyue, and can score discounts galore.
- Kaeya: Excellent. Well, hopefully I'll get to know some of these friends for myself.
- I know all the best scenic spots. Can't go wrong when you're with me.
- Kaeya: Great! Maybe you can tell me about your previous travels here along the way.
- Kaeya: It's such a satisfying feeling to just drop everything, go on a long trip, and see something new.
- Port Ormos, and now we're here. Come on, let's see what's up ahead. Kaeya: Who knows who we might cross paths with? We might even end up going on an impromptu adventure. Just like how I met you in
- (Approach Mingxing Jewelry)
- Kaeya: Do you know this shop? It looks pretty nice from the outside. Shall we take a look?
- (Talk to Xingxi)
- Xingxi: Welcome to Mingxing Jewelry. We are a long-established trader of precious stones. Is there anything in particular you're looking for?
- Kaeya: Let me see... Ah, some nice jewelry you've got here. Maybe I can grab something with a local flavor as a souvenir.
- TravelerTraveler)? See anything that suits my style? I trust your judgment. Kaeya: What do you think, (
- Already buying souvenirs on the first day of your trip?
- Goods from Mingxing Jewelry don't come cheap. Are you sure?
- Actually, let's check if they sell anything off the shelf.
- Xingxi: Ah, you're interested in souvenirs? If you're struggling to decide, you might want to consider getting some jade. You can't go wrong with a nice jade pendant. They're an elegant addition to your look whatever your age or gender.
- Xingxi: If you're looking for a specific design, we can make it to your specifications. It does take some time to fulfill an order, however... High quality jade is hard to come by, so our waiting list is at least a couple of weeks.
- Kaeya: Oh, that's a pity. I'm just visiting, and I won't be in town for very long. So as much as it pains me to do so, I'm afraid I'll have to leave these beautiful bijoux behind.
- Xingxi: No worries at all, Sir. If you're looking for something off the shelf, why not go and see Mr. Shitou at The Jade Mystery? He also deals in jade and precious stones.
- Ah, the guy with the uncut stones.
- Ah, you mean the jade-betting guy.
- Xingxi: Exactly. But on that note, let me give you a word of advice.
- Xingxi: There's no risk in purchasing a piece of jade that's already been cut, but you could lose all of your Mora betting on uncut rocks.
- Xingxi: Hehe, I won't say any more, as I don't want my fellow vendors to think I'm bad-mouthing them. But I think you catch my drift.
- Xingxi: It's only human nature to spend a little when you're on a trip, but don't be too hasty to part with your cash.
- Xingxi: The Ministry of Civil Affairs takes everyone's economic well-being very seriously, and they often send out the Millelith to spread public awareness of well-known scams. As guests here, I'd encourage you to watch out for anyone trying to rip you off.
- Kaeya: I think that's sound advice wherever you go in Teyvat. We appreciate it, Boss.
- (Talk to Shitou)
- Shitou: Welcome! Looking for uncut stones, or pre-cut jade? We've got plenty of both for your viewing pleasure!
- Kaeya: Uncut stones? Ah yes, we were just briefed on that... Hmm, let's take a look at the pre-cut jade.
- (We should be careful...)
- (We mustn't rush into a purchase...)
- Shitou: I believe I detect a quiet but distinct tone of apprehension in your words! Please rest assured, there's nothing to be quite so wary about with my business.
- Shitou: Feel free to peruse at your leisure. I think you'll find that everything I do here is entirely above-board and legitimate, and I sell only pure and unadulterated goods. No scam, guaranteed.
- Shitou: Sure, you can bet on jade and lose if you're unlucky, but that doesn't make it a scam.
- Shitou: My terms are clear and transparent, and I only do business with willing customers. What scammer can claim that?
- Kaeya: Sounds perfectly reasonable. At the end of the day, it doesn't matter how much the vendor is charging — if the customer decides to hand over their money, they're taking the bait of their own free will.
- Shitou: Yes, exactly, I'm glad you understand!...Although, your peculiar phrasing at the end there... You almost make it sound as if I really am scamming people...
- Shitou: Ahem, anyway, betting on jade is what it is! Feel free to try your luck, but if you can't afford to lose, then it's not for you. We don't need to cause each other any trouble.
- Shitou: I'll leave you to browse at your own pace now while I deal with other potential customers.
- Kaeya: Hmm... Amber-colored jade would probably make for a good souvenir...
- Are you really thinking of buying it?
- Kaeya: Why not? This is a quirky little place. Somehow, I'm inclined to entertain him for a bit.
- These Cor Lapis pieces are a Mora a dozen.
- I have better-quality pieces than these.
- Kaeya: Well, if you're not interested, then I guess we'll pass.
- (Captain Wu walks over)
- Shitou: Ahoy there, Captain! Fancy seeing you back in town. Struck any gold lately?
- Captain Wu: What, a poor sailor like me? You must be joking. I barely manage to make ends meet. What about you, Shitou? Still scamming people with your pile of rocks?
- Shitou: Hey, keep your voice down, can't you see I've got customers? But more to the point, when have you ever seen a customer get scammed in my store?
- Captain Wu: I mean, you want the full list? Or... Hold up, is that...
- Captain Wu: Captain Kaeya! What, uh, brings you to Liyue? Heh...
- Kaeya: ...Oh, just taking a short trip with my friend. It's been a while.
- Captain Wu: Yes... It's been a good while, hasn't it, haha.
- Kaeya: ...
- Kaeya: Anywhere you'd recommend I visit while I'm here?
- Wanmin Restaurant's always a pretty good bet. Chef Mao's daughter is a skilled chef, and their prices are very reasonable. My wife can't get enough of their boiled fish. You could give that a try. Captain Wu: Let me think...
- Captain Wu: And uh, speaking of my wife — she won't let me forget what a great help you've been to us before... So thank you, on her behalf.
- Kaeya: Your wife? ...Ah yes, how is she doing these days? Keeping well?
- Captain Wu: Very well, thank you, very well... Anyway, uh, I've got something I need to do down at the south wharf, so my apologies, Captain Kaeya, but I'd better get going.
- Kaeya: Alright, see you.
- Kaeya: ...Ah, I've finally remembered who that was. Captain Wu, he runs a transport business between Mondstadt and Liyue.
- Shitou: I see... So you went through that whole conversation with no idea who you were talking to. Well, that explains the generic pleasantries... and the general awkwardness.
- Shitou: Old Wu's usually quite the chatterbox, so it's very unusual for him to just take off mid-conversation... How exactly do you two know each other, anyway?
- Maybe he owes Kaeya money?
- Kaeya: Nope, that's not it. I don't give out loans.
- Maybe he owes Kaeya a favor?
- Kaeya: An educated guess. Yes, you could put it like that.
- Kaeya: It's pretty straightforward, honestly. The captain was making a delivery to Mondstadt when his ship sprang a leak. He overexerted himself fixing it and keeping the cargo dry, and ended up passing out from exhaustion. I took him to Mondstadt to recover.
- Shitou: Hmm, well it still seems strange to me. Sure, he's hardly the most charming conversationalist, and he's also mighty stubborn, but all of us know old Wu as an honest and kindhearted man.
- Shitou: His eldest was once playing on that big rock over there when he took a tumble and injured himself. I helped to patch the kid up, and the next day, old Wu was here to buy a couple of uncut stones.
- Shitou: I'm just surprised he was so quick to excuse himself, that's all. Normally, he's the kind of guy who, if you run into him on the street and he owes you a favor, he'll grab you by the hand and thank you profusely until you ask him to stop...
- Kaeya: Well, "stubborn" I can believe. Someone had drilled a gaping hole in his ship, and the water was coming in fast. How he managed to make it all the way to Mondstadt, not to mention with his cargo intact, I have no idea.
- Shitou: Someone drilled a hole in his ship!? ...Oh dear, it must have been one of the less savory captains out there trying to sabotage his business, so they can squeeze their way into the market... When competition is stiff, sometimes things get ugly. It's the way of the world, unfortunately.
- Shitou: His line of work isn't easy — the poor fellow usually has to set sail before the break of dawn. He's been loitering around a lot these past few weeks, though — I thought maybe he'd come into some Mora.
- Shitou: Competition is fierce these days, and there's not a lot of Mora to be made in shipping. So every day he stays idle is another negative day in the books... I do wonder what's gotten into him.
- Shitou: Anyway, I digress! We merchants protect our goods like our own lives, so who knows — maybe he had some important cargo to see to... Either way, good Sir, don't mind him.
- Kaeya's a good knight.
- Kaeya is a kind soul.
- Kaeya: Hehe, I am an upstanding member of the Knights of Favonius, after all. Just look me in the eyes. Don't you find me trustworthy?
- Shitou: Since you asked about recommendations earlier... You're here from Mondstadt, yes? Might I suggest the Tea House as somewhere to rest your legs?
- Shitou: If memory serves, they're just about to retell The Tale of Bravebeard, The Valiant from the top. Why not pay them a visit?
- Kaeya: Huh, sounds interesting enough. Let's check it out.
Old Favors[]
- (At the Heyu Tea House)
- Kaeya: So this is the Heyu Tea House...
- Let's find some seats.
- Captain Wu: Ah... W—We meet again, Captain Kaeya.
- Captain Wu: What a coincidence! Twice in one day, hehe...
- Didn't you say you had something to do at the South Wharf?
- How are you already chilling at Heyu Tea House?
- Captain Wu: Oh... That didn't take me long. And I ran the whole way.
- Aunt Zhang: Eh? Wu, weren't you just at Wanwen Bookhouse buying a book for your daughter? What's this talk about the wharf?
- Guangzhi: Shh, just leave it be, Aunt Zhang. There's no need to embarrass him right in front of everyone else.
- Guangzhi: I take it that you two aren't from around these parts? I'm a caravan guard by trade, and meeting people from all over the world is one of the main perks of the job for me. Why don't you join my table, so we can get to know each other?
- Kaeya: Oho, seems like the Tea House is the place to be in Liyue. Feels like I'm back in the Angel's Share.
- Kaeya: Did you manage to get something for your daughter just now, Captain Wu?
- Captain Wu: Yes, thank you! If it weren't for you, Captain Kaeya, she might not even have made it into this world.
- Aunt Zhang: I'm so lost, Wu... What's the story here?
- Captain Wu: ...*sigh*
- Guangzhi: Your wife's originally from Mondstadt, isn't she? Did you run into Captain Kaeya when you were there on business? Or when you were visiting the in-laws?
- Captain Wu: *sigh* ...The latter.
- So wait, you two have met more than once?
- So wait, Kaeya's saved you more than once?
- Captain Wu: Oh, this is so humiliating... Anyway, back when my wife was pregnant, we were taking a trip to Mondstadt to visit her parents this one time, when we were mugged by a group of Treasure Hoarders near Dawn Winery.
- Aunt Zhang: Oof, that sounds awful... Were either of you hurt?
- Guangzhi: I mean, he's still here, and he's still got all his limbs, so they can't have roughed 'em up too bad... I'm guessing Captain Kaeya stepped in before they could do either of you any serious harm, huh?
- Captain Wu: Yes, he did. Thankfully, he heard my wife crying for help, and drove them away.
- Captain Wu: My wife was injured and quite shaken up by the ordeal, so he took her to the winery, and asked them to look after her.
- Aunt Zhang: Eh? So what happened to you? Where did you disappear to?
- Captain Wu: I... I was in the water...
- Guangzhi: Huh? What did you jump in the water for? You know they can still get you in there, right...?
- Captain Wu: No, that's not— I didn't... Th—They threw me into the water. And, uh, stripped me of all my clothes...
- Aunt Zhang: They did what? Did they have a weird fetish, or something? Stripping a sailor naked and throwing him into the water... It's not like you were going to drown. So then what? I take it you swam to shore?
- Kaeya: The Treasure Hoarders always move in groups, and fighting back when you're outnumbered isn't usually an option. It's no surprise that they quickly overpowered Captain Wu... I'm just glad that everyone made it out alright at the end.
- Captain Wu: Captain Kaeya! Please, there's no need for you to try to save face for me like this. I already owe you so much... You don't have to do anything more.
- Captain Wu: Yet despite that, I somehow only ended up humiliating myself further... *sigh* There's no point in me trying to save face now.
- Captain Wu: They tossed me into the water to humiliate me, and to use it as leverage to get my wife to pay up. But they didn't know that I could swim...
- Captain Wu: What I'd intended was to pretend to drown, then sneak back onto shore while they weren't looking, and find a way to rescue my wife...
- Captain Wu: That was before Captain Kaeya appeared out of nowhere and saved the day. So then, I figured I'd get out of the water, get dressed, and catch up with you...
- Captain Wu: But god knows what they did with my clothes — I couldn't find them anywhere! By the time I gave up looking for them, you were most of the way to the Winery, so I had to run after you with nary a thing on myself...
- Aunt Zhang: Outrageous...
- Guangzhi: So, uh... what happened next?
- Captain Wu: I made it to the Winery, but the maids noticed me first... And they called the lord of the manor out to give me the beating the Treasure Hoarders never got around to...
- Captain Wu: After my wife recovered consciousness, she had to have a long talk with the young lord to explain everything. He then escorted us both safely to Stone Gate...
- Aunt Zhang: Pffhahaha, oh Wu, I'm sorry, but... Hahahaha...
- Guangzhi: Yeesh... Good luck living that one down...
- Captain Wu: Trust me, I know. My wife never lets me forget. *sigh*...
- Kaeya: ...I'm sorry, Captain. I wasn't intending to share that story.
- Captain Wu: It's fine, it's my own fault for thinking I could sweep it under the carpet and forget about it. I don't know if I can ever repay you for all you've done... That's why I get so embarrassed every time I run into you.
- Captain Wu: Still, it won't stop me from trying. You and your friend are here to catch the storyteller, right? The tea's on me — it's the least I can do.
- Captain Wu: In fact... They do serve some food here, too, but it's not the best. Okay, let me run and get some fruit to share... I'll be right back.
- (Talk to Guangzhi)
- Fan Er'ye caught of that... Old Wu really has no filter, does he... Guangzhi: I wonder how much
- (Talk to Aunt Zhang)
- Aunt Zhang: Ah, poor Wu, hahaha... Oh gosh, I'm so sorry, it's just... Pfft...
- (Talk to Kaeya)
- Kaeya: He really didn't have to share all the details of that story, but since he didn't seem to mind, I wasn't about to stop him...
- Did you forget about what had happened to him?
- Did you avoid bringing up the whole story on purpose?
- Kaeya: I did actually forget at first. But once he brought up his daughter, the memory of his naked escapades came flooding back.
- Kaeya: Diluc thought some pervert was harassing the maids. He charged straight out of the door, greatsword in hand and raring to go... I haven't seen him so angry in a long time, ahahaha.
- Kaeya: ...Ah. So many people owe me favors nowadays, it's hard to keep track of them all. I really should go check my favors ledger once I'm back and refresh my memory.
- You have a favors ledger?
- That's... alarming...
- Kaeya: Hey, you didn't think I was being serious, did you? Do I really strike you as the kind of person to keep track of favors in a notebook?
- Kaeya: I just helped the guy out on a couple of occasions because I happened to be in the right place at the right time. I have no intention of asking him to do anything for me in return. At least... not so far.
- (Talk to Kaeya again, optional)
- Kaeya: Hey, you didn't think I was being serious, did you? Do I really strike you as the kind of person to keep track of favors in a notebook?
- Captain Wu: I'm back with fruit! Please help yourselves, everyone. My treat.
- Kaeya: Thank you.
- Captain Wu: Don't mention it. It's just a few fruits, nothing extravagant.
- Captain Wu: Once my new pharmaceutical business takes off and I have Mora to spare, I'll get you a proper thank-you gift and send it to the Knights of Favonius.
- Guangzhi: Pharmaceutical business? So you've found a new career? No more shipping?
- Captain Wu: Shipping's impossible work nowadays. There's too much competition, and the margins are too small, so I've decided to switch gears.
- Bubu Pharmacy, and provide funding for a brand-new medication they're producing. Captain Wu: I'm going to become a partner of
- Captain Wu: It's specially formulated to treat seasonal joint and limb pain. If you didn't know, it's a very common health complaint among sailors, but also extremely difficult to treat.
- Captain Wu: I've suffered from it myself, which is why I know that a lot of people stand to benefit from this once it enters the market.
- Captain Wu: It's a good cause, and a stable source of income. Whichever way you look at it, it's a step up from the back-breaking work I did before. I've already had some talks, and invested one million Mora for the first round of funding.
- Baizhu that you're in talks with? Aunt Zhang: That's impressive, Wu. I wouldn't have thought you had the connections for something like that. So is it Dr.
- Captain Wu: Oh no, not Dr. Baizhu. Actually, it was his master, Dr. Baifuzi. His medical expertise and clinical experience are second to none, and he really cares about his patients.
- Captain Wu: He gave me a few of his Traditionally Formulated Bone-Strengthening Pills when he saw me suffering from my leg pains one day. It was like a miracle cure — the pain immediately went away!
- Guangzhi: Dr. Baizhu's... master?
- Captain Wu: Yeah. I told him I'd be enthusiastically recommending his medicine to the other guys at the docks, and after some hesitation, he just went right ahead and wrote up a prescription for me, completely for free.
- Captain Wu: He said that he shouldn't really be handing out free prescriptions since, and I quote, "it goes against generations of tradition handed down by our forebears." But he just felt like it was the right thing to do... What a great guy.
- his master has already passed away... Guangzhi: Uh... But I got chatting with Dr. Baizhu recently when the Secure Transport Agency did a delivery for Bubu Pharmacy... He told me that
- Captain Wu: Huh!? Why would he say something like that? I mean, the guy's old, but he's still in great health.
- Kaeya: Captain Wu... where did you meet this old master?
- Captain Wu: Uhh... just out on the street. I know that sounds dubious, but this is an educated and respectable gentleman we're talking about. There's no faking that.
- Kaeya: ...
- Aunt Zhang: Hold on a second, I've just remembered something. My nephew-in-law met a medicine seller not too long ago too. He also described it as a miracle cure.
- Herbalist Gui took one look and told him he'd bought nothing but regular painkillers. Aunt Zhang: He spent a lot of Mora on it, but when he brought it to Bubu Pharmacy,
- Aunt Zhang: This Baifuzi you met — did he by any chance have a goatee and salt-and-pepper hair?
- Captain Wu: He did...
- Kaeya: If I may, Captain Wu. There's a lot of Mora involved here. It seems like it would be worth asking this Dr. Baizhu about his master, just to set the record straight. You could show him the medicine as well. Clearly there's some misunderstanding here.
- Captain Wu: You're right, Captain Kaeya. A quick trip to Bubu Pharmacy, and I can get Dr. Baizhu to clear all of this up. I'm sure it's all... I mean, hopefully it's all... fine...
- Guangzhi: He left in a hurry... He must be stressed out of his mind right now.
- Should we go with him for moral support?
- I know Dr. Baizhu! Maybe I should go and help...
- Kaeya: Hey, let him deal with this, okay? No point in you stressing yourself out too. Fraud or not, it's up to Captain Wu to figure out exactly who he's gotten himself involved with.
- Darknight Hero — or martial arts hero, for that matter. And neither are you. Kaeya: I'm no
- Kaeya: Wait... Or are you? Now that I think about it, I can see you having a secret double-life as a martial arts hero in Liyue... You certainly have the personality for it.
- ...
- Kaeya: Either way, Liyue has its own rules and regulations. Best to let the Ministry of Civil Affairs deal with this in the proper manner. If a couple of outlanders like us get involved, we might just end up muddying the waters — even with the best of intentions.
- Kaeya: We came here to enjoy ourselves, remember? We don't want to get our priorities mixed up. Oh, and look at that, the storyteller's taking the stage.
- Tea Master Liu Su: It is said that the sky's the limit for the aspirational soul, but alas, for the woes of the world are equally limitless. No such stranger to woes was Huanguang, a man who, having suffered countless injustices at the hands of his fellow men, forsook them to dwell among the mountains and rivers.
- Tea Master Liu Su: Yet fate fortuitous found him when he entered the tutelage of an adeptus, and learned many mystical arts from them. Per his master's wishes, he then returned once more to the human world — only this time, with a sworn duty to cleanse the land of demons, and to see justice done wherever he might tread...
- You listen to The Tale of Bravebeard, the Valiant.
- Kaeya: Is that all? Aw, I was hoping to hear the rest of the story.
- Did you like the storyteller?
- What did you think of the story?
- Kaeya: It was alright. I suppose the hero always has to sacrifice himself to save others, and it does make for some good storytelling. But it leaves you wondering how he really feels about the whole thing. Did he ever have second thoughts? Only he can know, I suppose.
- Captain Wu: Ah, I see the show is over.
- Did you find Baizhu?
- Were you defrauded?
- Captain Wu: Yeah, I saw Dr. Baizhu... Looks like it was a scam after all.
- Aunt Zhang: Then what are you waiting for? Don't just stand there! You need to report this to the Ministry of Civil Affairs right away!
- Kaeya: Hold on, let's not lose our cool. Get your story straight first, so you can give them a clear and detailed account of events in the order that they occurred. And one more thing... Do you still have a way to contact this guy?
- Captain Wu: Well, I'd arranged to meet him at the Yanshang Teahouse once I've withdrawn the next sum of Mora... So I suppose he'll still be waiting on that.
- Kaeya: Okay, so you've got another meeting lined up... Hmm...
- Captain Wu: ...Ugh, I've got no one to blame but myself for this... I can't believe I was so gullible. I guess the world isn't made for naive simpletons like me.
- Don't say that. This is not your fault.
- Your good nature is nothing to be ashamed of.
- The way he abused your trust is despicable.
- (Young manYoung man/
Young ladyYoung lady), you're a good person, and I'm touched by your words of comfort. Still, it's up to me to find a way to get my Mora back.
Captain Wu: - Captain Wu: The consequences are mine alone to bear. Hah, at my age, I'm sure I should be comforting the young with words of wisdom rather than the other way around... What does that say about how I've spent my life...
- Kaeya: Hmm...
- What is it, Kaeya? Got a solution?
- Kaeya: It's obvious, isn't it? He needs to report the case to the Ministry of Civil Affairs.
- But I want to help.
- There must be more we can do.
- Kaeya: ...Come with me.
- (Talk to Aunt Zhang, Guangzhi, or Captain Wu, optional)
- Aunt Zhang: That con-artist is human scum!
- Guangzhi: Don't worry, Wu. We'll come with you to the Ministry to report the case.
- Captain Wu: Surely I'll be able to get my Mora back... probably... hopefully...
- (Talk to Tea Master Liu Su, optional)
- Tea Master Liu Su: O woe is him, the hero that perishes before his time. O woe is his children, whose hearts will forever mourn his passing... But what will become of Bravebeard's younger sister, you ask? Till next time, dear listeners... All will be revealed in the next chapter.
- (Talk to Kaeya)
- Kaeya: I am quite curious. How does our chivalrous martial arts hero intend to come to Captain Wu's rescue here?
- Kaeya: There are countless victims of injustice in the world. We can't try to help each and every one of them, can we?
- But you're a good person, Kaeya.
- Right now, we can at least help one person.
- Kaeya: Oho, I'm surprised. I didn't know you thought of me as someone who helps other people unconditionally.
- Kaeya: I'm genuinely flattered, but we both know that I'm not that kind of person really.
- You didn't want others to laugh at Captain Wu's woes.
- And that's why I believe you'd be willing to help.
- You helped Captain Wu just because you were there, and you didn't even remember it.
- And that's why I believe you'd be willing to help.
- You even helped him think through where we can find the con-artist.
- And that's why I believe you'd be willing to help.
- Kaeya: Your logic is very straightforward... and quite endearing in its simplicity.
- Kaeya: But I like how you think. So I'll indulge your martial arts hero aspirations for now.
- (Talk to Captain Wu)
- Kaeya: Captain Wu, how would you feel about owing me one more favor?
- Captain Wu: I'm sorry, Captain Kaeya?
- Kaeya: Let's say, hypothetically speaking, I found a way to recover your Mora that would leave the man who defrauded you feeling angry and frustrated, but give him no way to get back at you...
- Kaeya: If it could be done, and the only cost was owing me yet another favor — what would you say?
- Captain Wu: What exactly are you getting at?
- TravelerTraveler) here is adamant that you should ask me for another favor. Personally, I blame the storyteller. After the inspiring tale of Bravebeard, (hehe/
sheshe)'s all gung ho about playing hero, and righting this injustice once and for all.
Kaeya: ( - (young manyoung man/
young ladyyoung lady), I... Thank you. I will humbly accept your kindness.
Captain Wu: Captain Kaeya, - Kaeya: Alright. Now, here's what I'm thinking...
- You develop a plan with Kaeya.
- Kaeya: Alright, then it's settled. Per our brave hero's plan, let's rendezvous at Yanshang Teahouse tomorrow.
- (Talk to Guangzhi or Aunt Zhang again, optional)
- Guangzhi: Don't worry. You can count on us.
- Aunt Zhang: Absolutely. We're all neighbors here. Old Wu's problems are our problems too.
The Gamblers[]
- (Approach Yansheng Teahouse)
- Kaeya: You're here. Good. I'll head upstairs first, and you join me in a bit.
- Kaeya: You've got nothing to worry about. As long as this lucky coin's in my hands, it'll do as it's told.
- If I touch my chin, you bet heads. If I touch my forehead, you go for tails. Kaeya: Before I toss the coin, I'll get our guy to bet heads or tails. Then it's your turn to bet — now remember:
- Got it.
- Kaeya leaves.
- Everyone is in position.
- The plan is risky, but if anyone can pull it off, it's Kaeya.
- Chuyi: Hello. Are you waiting for someone?
- Ah, sorry, I must have spaced out for a second there.
- I'll head up now.
- Chuyi: As long as you follow the rules of the Tea House, you're welcome here. Please be our guest.
- (Talk to Chuyi, optional)
- Chuyi: As long as you follow the rules of the Tea House, you're welcome here. Please be our guest.
- (Talk to Captain Wu, optional)
- Captain Wu: I know all I have to do is wait here, but... No, forget it. I can't get cold feet now. I'll trust you and Captain Kaeya!
- (Talk to Aunt Zhang, optional)
- Aunt Zhang: This table's taken.
- (Talk to Guangzhi, optional)
- Guangzhi: This table's taken.
- (Approach Kaeya and Mr. Bai)
- Kaeya: ...Hmm, from the way you describe it, Liyue does sound like an attractive place to settle. Perhaps I might have to make the move here after all.
- Kaeya: All that awaits me back in Mondstadt is a horde of insufferable sycophants... Truly tedious. Hmph, the reason I left home in the first place was because I was reluctant to simply live off my inheritance.
- Mr. Bai: I understand. For one as ambitious as yourself, Mr. Rich, living off of the family fortune must feel like the dullest existence in the world...
- (The Traveler walks over)
- Kaeya: Um, what are you doing? It's common courtesy to introduce yourself... Can't you see we got here first?
- Don't be so uptight. I'm just looking for a seat.
- The other tables are all taken. This was the only place left.
- Kaeya: They're running out of tables, huh? Looks like this location's getting too small for them... Very well, I'll make an exception for you this one time. Let's hope the tea, at least, won't disappoint me.
- Mr. Bai: So, my friend, what's your name?
- (Kaeya and I discussed titles in advance...)
- I am an aspiring foreign disciple of the Guhua Clan.
- (I'm an aspiring foreign disciple of the Guhua Clan.)
- I am an aspiring foreign disciple of the Guhua Clan.
- (Kaeya is a young lord from a wealthy family.)
- I am an aspiring foreign disciple of the Guhua Clan.
- Chuyi: Here is the tea that you ordered. Please enjoy.
- Kaeya: Ugh, this tea is... Never mind.
- Kaeya: Mr. Bai, this has been a most pleasant and insightful conversation. I consider it good fortune that I encountered such a refined gentleman as yourself so far from home. Please allow me to pay for the tea.
- Mr. Bai: Hehe, yes, good fortune indeed. In that case, I must thank you for your generosity.
- Kaeya: You there, I'll get yours too.
- *nods*
- Far from home?
- Where are you originally from?
- ...Thanks.
- Far from home?
- Where are you originally from?
- Kaeya: Oh, you can't tell? My family's lived in Mondstadt for generations. I got bored sitting around at home, and decided to set off on a journey to expand my horizons.
- Kaeya: The sights of Liyue Harbor are rather spectacular. I've half a mind to buy a waterfront property here, so I can come vacationing every year.
- Kaeya: That would be quite nice. If the family would spare me a little loose change, I could even invest in an antique shop or two so I have something to do during the day...
- But waterfront properties are so expensive...
- Kaeya: And? The point of life is to enjoy yourself. If something makes me happy, it's worth every Mora.
- Flaunting your wealth much? Show off...
- Kaeya: Flaunting? Come on, we're talking, twenty, thirty million tops, surely? Isn't that just pocket change?
- (manman/
womanwoman) is concerned. It's understandable that our friend over here feels out of (hishis/ herher) league.
Mr. Bai: Mr. Rich, just to clarify, that's quite a large sum of Mora as far as the common - Kaeya: The name's Albert. Surname Rich, but only the servants in the house address me as Mr. Rich. Now that we're so well acquainted, Mr. Bai, please just call me Albert.
- Mr. Bai: Hahaha, Albert does have a nice ring to it. It is my honor to become friends with someone of your... caliber.
- Kaeya: You flatter me. What say you to acting as my guide during my time in Liyue? I'll pay you handsomely, of course. Naturally, board and lodging would be included, and I could pay you in the region of 50 thousand Mora per day.
- Mr. Bai: No need, my good friend, I shan't be so vulgar as to take your Mora. We're both men of character. The pleasure of your ongoing acquaintance shall be ample reward in itself.
- Mr. Bai: To join a noble gentleman on his travels is a rare opportunity. Please, let me draft up an exact itinerary... I'll make sure to give you the experience of a lifetime.
- Kaeya: You there, you're welcome to join us if you want. Which clan did you say you were with? The... Hoo-Hah Clan, or something?
- It's the Guhua Clan...
- Kaeya: Guhua, huh... Strange choice of name. Gotta say, I've been in Liyue for a while now. This is the first I'm hearing of them... I guess they're one of these obscure ones who keep to themselves.
- Mr. Bai: Yes, well, there are many martial arts clans and factions in Liyue. It's only natural that you haven't become acquainted with all of them.
- Kaeya: Ah, fair enough. Still, weird name. Bet they have some even weirder practices.
- Kaeya: Seriously though, what kind of skills do you guys train, anyway? It's all for show, right? I saw some people performing a few tricks down at the wharf. Is it that kind of thing?
- The Guhua Clan is devoted to the teaching of martial arts.
- If you're comparing the Guhua Clan to street performers, we have nothing to talk about.
- I will take my leave now. I'll get my own check as well.
- If you're comparing the Guhua Clan to street performers, we have nothing to talk about.
- Kaeya: I already told the server to put it on my tab. Don't bother getting her to split the bill, it'll only complicate things.
- Our master teaches us not to accept free favors.
- I was merely passing by. Your generosity would be better served elsewhere.
- (Young manYoung man/
Young ladyYoung lady), there's no need to take things so seriously. Why don't you loosen up and enjoy the free drink?
Mr. Bai: - Kaeya: Are you trying to make a point by throwing my generosity back in my face? Alright then, what if I say your bill is mine, and don't let you pay?
- ...Wanna fight?
- Mr. Bai: Please, my friends, let's not get so worked up. Yanshang Teahouse is no venue for a duel. We'll all get escorted right out the door.
- Mr. Bai: You young people have hot tempers, I understand that. But there's no need to come to blows over a few words taken to heart when there are far more diplomatic ways to resolve the dispute.
- Ugh... Okay, then how about we settle this with a coin toss?
- I'll foot my own bill if I win.
- Kaeya: Did I hear that right? So you'll only pay for yourself if you win, but I'll get the check for the three of us if you lose... It's not that I care about the Mora — after all, I offered to pay for everyone's drinks in the first place.
- Kaeya: No, what I find truly absurd is your refusal to play fair. I demand that you also pay for three if you win.
- What a load of hogwash.
- If I win the bet, you have to make a formal apology to the Guhua Clan.
- You insulted me first, and now you also want to dictate terms?
- If I win the bet, you have to make a formal apology to the Guhua Clan.
- Kaeya: Hmph, fine, you can have your apology if you win. But on one condition: We'll do the best of three, and the winner pays for the table.
- Mr. Bai: Well, as long as you're no longer raring to fight... Peace begets wealth, as the elders used to say...
- (guyguy/
galgal) for a sec. We don't want (himhim/ herher) to think you're stingy.
Kaeya: Why don't you join us, Mr. Bai? Let's entertain this - Mr. Bai: Uh... But I wasn't even a part of your argument...
- Kaeya: What are you trying to say, Mr. Bai? Whose side are you on here?
- Mr. Bai: I... O—Of course I'm on...
- Kaeya: And anyway, it's no big deal if you win. It's just a few cups of tea, after all, so you can just take it from your fees as my guide.
- Mr. Bai: Ugh... Alright then, I suppose it's not all that different from the dice gambling games I used to play in my youth. If it's just for a few drinks... you can count me in.
- Kaeya: Alright, now we're talking. Okay, now that we've agreed on the rules, how should we do this coin toss? After all, a Mora coin looks the same on both sides.
- Easy. We can just borrow a pen from the counter to mark one side.
- Kaeya: Well, that should be simple enough. Here, I'll take this coin and ask the counter to draw a line on one side. You two can wait for me.
- (Young manYoung man/
Young ladyYoung lady), I can see that you haven't spent many years in the real world. You take everything far too personally.
Mr. Bai: - Mr. Bai: I, too, only met this Mondstadt millionaire by complete chance today, but we're getting along just fine. I actually came here to meet with a business partner, to count the cash from two recent investments, when this gentleman struck up a conversation with me.
- Mr. Bai: In the real world, you've got to keep up appearances. There's no need to offend the rich. After all, if you keep them happy, you can probably make some Mora off of them, too.
- Mr. Bai: You young people are much too impulsive. It pays to keep a level head.
- Kaeya: Just so we're clear, let's say the marked side is "heads" and the unmarked side is "tails." Everyone has to pick a side before the coin toss. Oh, and no takebacks.
- Sure.
- Kaeya: We should also take turns tossing the coin.
- Mr. Bai: Sounds fair to me. Why don't you do the first toss, Albert?
- Kaeya: Alright, then I'll start us off. Here we... Wait, I nearly forgot to collect everyone's bets. Mr. Bai, heads or tails?
- Mr. Bai: Hmm... I suppose the choice is arbitrary, since it's a fifty-fifty chance... I'll go with tails.
- Kaeya: Let me think... I'll also go with tails. What about you? Heads or tails?
- Heads.
- Tails.
- Kaeya: ...
- (You remember that Kaeya touching his chin means heads) Heads.
- Mr. Bai: Ugh, darn, I won... Lucky me, I guess...
- Kaeya: I won as well. Guess there might be a formal apology in the cards after all.
- Hey, this is just the first toss...
- Let's keep going.
- Kaeya: Hmm... I have a suggestion. If one of us loses twice in a row, they should get knocked out while the other two carry on playing to decide the winner. Otherwise, with three of us playing, it'll start to get difficult to keep track of who's won the most times.
- Kaeya: I flipped the coin last time, so why don't you go next? I don't want you blaming my coin-tossing skills if you guess wrong this turn. Here...
- Mr. Bai: Now just wait a second, my dear friends. Please let me do the second toss.
- Kaeya: Oh? Anxious to take your turn, Mr. Bai?
- (young manyoung man/
young ladyyoung lady) wins, you'll be tied, and before you know it, you'll be at each other's throats again...
Mr. Bai: You are both young, and I've already seen your short tempers for myself. If Albert loses this round and this - Please, he was the one at fault.
- (The plan was for Kaeya to pass the coin to me next...)
- (This isn't a part of our plan! What should we do...)
- Mr. Bai: Well, that's not my only consideration, either. You two may be too young to know this, but I've been around the block a few times... What's to say this isn't a trick coin, hmm?
- Mr. Bai: In dice games, people use all sorts of methods to rig the game. Some even fit the dice with mechanisms that give them whichever result they want.
- (young manyoung man/
young ladyyoung lady), lose for the second time in a row, then the third round will just be a tiebreaker between him and me, and you won't get your apology to the Guhua Clan.
Mr. Bai: If Albert wins the next round and you, - Mr. Bai: If that happens, only for you to then find out that the coin was rigged all along, you're sure to accuse me of working with Albert to scam you while mocking the Guhua Clan... I can only imagine the kind of vengeful warpath that would put you on.
- Mr. Bai: A purely hypothetical scenario, of course, but one that I'm bringing up now to avoid any misunderstanding further down the road. Go on, give me the coin. I'll show you how to check if it's been rigged.
- (Why is Kaeya still smiling...)
- (If he catches us out, we'll be in deep trouble...)
- Kaeya: Very diligent of you indeed, Mr. Bai. Looks like I chose the right person to be my guide. Here, take it.
- Mr. Bai: A rigged coin will always be a little heavier than a normal coin, you see... This one seems perfectly normal to me, however. But don't take it from me, why don't you test it for yourself?
- No need.
- (Phew, that was a close call...)
- Pettiness is below me. I trust your judgment.
- (Phew, that was a close call...)
- Kaeya: What's your bet this time, Mr. Bai?
- Mr. Bai: I'll stick with tails.
- Kaeya: Tails, huh... Well, you seem to have a feel for this, so I guess I'll match your bet again this round. Tails it is. And you?
- Heads.
- Tails.
- Kaeya: ...
- (You remember that Kaeya touching his chin means heads) Heads.
- Mr. Bai: Hmm, well my luck's still just about holding out. The three of us are now tied, so no one drops out. Certainly better than Albert and I going head-to-head in the final round.
- My turn.
- Kaeya: Mhm-mmm, well here you go. What'll it be, Mr. Bai?
- Mr. Bai: Hmm... It's a tough decision this time.
- Kaeya: Haha, that's what makes it fun, isn't it? Anyway, there's no need to stress. What's the cost of a few cups of tea compared to 50 thousand I'll be paying you every day?
- Mr. Bai: You make a good point. Alright, I'll take heads.
- Kaeya: Okay, and now it's my turn to guess... Not that the outcome matters either way to me. I won't even notice the Mora's gone... Whatever, I'll take tails.
- Tails.
- Heads.
- Kaeya: ...
- (You remember that Kaeya touching his forehead means tails) Tails.
- Mr. Bai: Ugh, why did it have to be heads? This whole thing started because you two got into a spat, and now I'm the one who has to foot the bill...
- Mr. Bai: Hmm... What say you to another round?
- Kaeya: Sure, why not? I'm having fun. I can go for as many rounds as you want.
- I'm out.
- You guys have fun.
- Kaeya: Hah, what a miserly person. Do as you please, the two of us can play.
- Mr. Bai: But Albert, all the fun of gambling is in the stakes involved. What say you to throwing a little loose change into the pot?
- Kaeya: Ah, come on now, no need to walk on eggshells here. Let's keep it simple, shall we? If you guess right, I pick up the tab. But if you guess wrong, I'm afraid it's still on you.
- Mr. Bai: Sure, that's exactly what I was thinking.
- Kaeya: Well, here's the coin. You can toss first. I'll take heads.
- Mr. Bai: Hmm... I'll choose...
- Kaeya: Wouldn't it defeat the whole purpose of betting if you guessed the same as me? This is a two-person game now, surely one of us has to guess heads and the other tails?
- Mr. Bai: Alright, alright. It all comes down to luck after all. I'll take tails.
- Rex Lapis has smiled upon me today after all. Thank you for the tea, Albert. Mr. Bai: Ooh, looks like
- You're on a lucky streak today.
- Bet you wished you'd raised the stakes now, huh?
- Kaeya: Heh, look at you, getting so giddy over some chump change. It's like you've never gambled with real money before, my old man... That's a real rush, I'm telling you. This is nothing by comparison... In fact, I'm starting to get a little bored...
- Mr. Bai: Well, um... In that case, would you care for another game?
- Kaeya: Sure, and let's up the stakes a little this time. Shall we say 50 thousand?
- Mr. Bai: Oh... Maybe that's a little on the high side...
- Kaeya: What, 50 thousand? But that's just a single day's guide pay for you.
- Mr. Bai: ...Alright! I'll bet tails.
- Kaeya: Great, then I'll bet heads. No takebacks.
- Both: Heads (Tails)!
- Mr. Bai: Ohh... how unfortunate. I shouldn't have gotten greedy. After all, in the long run, gambling is always a losing game. 50 thousand Mora, my goodness...
- Mr. Bai: Albert, I'm terribly sorry but as it happens, I forgot to bring my coin purse with me today... Could you perhaps take this 50 thousand out of my guide fees? Call it an advance payment... That would make us even.
- Kaeya: Advance payment? Sorry, I'm afraid that's not my style. It'll have to be cash.
- Mr. Bai: Ah, this day's just getting better and better... Well, so be it. 50 thousand... let me see what cash I have on me...
- Mr. Bai takes out fifty thousand in Mora bills from his bag.
- Kaeya: Just fifty thousand? That's not what we agreed on.
- Mr. Bai: Huh!? What are you talking about? I think you'll find that our bet was for 50 thousand!
- Kaeya: No, it wasn't. The amount was one million.
- Mr. Bai: One million? Are you insane? Come on now, Albert, be serious. A million here and a million there might be all fun and games to you rich types, but to ordinary folk like myself, this is no laughing matter!
- Kaeya: I'm being perfectly serious. I know what I said, and what I said was one million Mora.
- (young manyoung man/
young ladyyoung lady), you tell him. Did you hear him say "one million" at any point during our bet?
Mr. Bai: You're lying through your teeth! Hey, - Yeah, he said one million.
- Mr. Bai: Huh!? What the... I'm not deaf, you know! I swear I heard 50 thousand... Wait...
- Mr. Bai: Oh, I see... You two are in this together!
- Mr. Bai: I'd never met either of you before today, and out of nowhere you suddenly rope me into betting over a coin toss, and now you're accusing me of owing you one million Mora...
- Mr. Bai: Hah, do you have any idea who you're trying to cheat? I know all the tricks in the book... I can't believe a couple of beginners like you managed to get this far...
- Mr. Bai: Gah, well don't you try to celebrate just yet! You amateurs have a lot to learn about the art of the con!
- Mr. Bai: Do you really think that nobody else will have heard all the commotion we just made? All I need is one witness, and this little scheme of yours falls apart.
- Mr. Bai: Frauds, frauds I say! These two kids are trying to scam me out of my hard-earned Mora! Hostess! Oh, Hostess! Come quickly!
- Kaeya: Tsk, how pathetic...
- Chuyi: What is going on here? If you can't abide by our rules, you're not welcome at Yanshang Teahouse. I don't care what the issue is, you don't get to make a racket like that in here. Halberd, Fang...!
- Mr. Bai: Wait, wait, don't throw me out! These two con-artists are trying to steal my Mora. You can't let them get away with it!
- Chuyi: Well, let's take this somewhere else. I don't want any of you disturbing the other guests.
- (Approach the group)
- Chuyi: Okay, you two. Care you explain yourselves?
- Kaeya: Gladly... He's making up completely spurious claims. We were betting Mora over a few coin tosses, and now he wants to back out — in the land of contracts, of all places.
- Kaeya: He won 250 thousand from me, then another 800 thousand from the both of us. Now he's refusing to pay up the measly 50 thousand that he lost in the final round...
- Chuyi: Okay, so after settling up, a total of one million Mora should have changed hands... Sounds plausible enough.
- Mr. Bai: It's a complete pack of lies! Hostess, if you don't believe me, ask anyone else in the tea house. These kids were so loud, I guarantee you everybody in that room knows the true story!
- Chuyi: Sorry to interrupt you all, but you're witnesses to the situation here. Is what Mr. Bai says true?
- Aunt Zhang: Ah, thank goodness you're finally here, what took you so long? That old guy's been bragging about the Mora he's won so loudly I'm surprised the whole street didn't hear him. I was about to report him to the Ministry of Civil Affairs...
- Guangzhi: Leave me out of this, I want nothing to do with gamblers and scammers. Please just bring me my check.
- Our new owner laid down the law not too long ago. We turn a blind eye towards casual games of dice, but there's zero tolerance for any explicit gambling with real Mora. Chuyi:
- Millelith — and I can assure you that they take a more hard-line on this kind of thing than we do. Chuyi: Return any winnings to the party you took them from, and we'll say that none of this ever happened. Otherwise, I'll have to bring in the
- Mr. Bai: ...Why should I have to give them any Mora? I don't have any Mora on me!
- Kaeya: Oh, but I think you do. Two investments, was it? One of them to the tune of exactly one million, as it happens. Oh, and don't forget you still need to pay the tab.
- Mr. Bai: You... Wait, how did you...
- Chuyi: Halberd, Fang! There's a gentleman here that I'd really like you to meet...
- Mr. Bai: Please, please don't! I'll pay, alright?
- Kaeya: This was never your Mora to begin with. We'll be returning it to its rightful owner now.
Sea-Fishing[]
- (Talk to Chuyi again, optional)
- Chuyi: We can't have this discussion in front of the other customers. Please step outside.
- (Talk to Captain Wu)
- Kaeya: What did you think, Captain Wu? Could you hear clearly from your corner on the second floor?
- Captain Wu: Yes, everything! I... I can't thank you two enough...
- Mr. Bai: Wu, this was your doing, wasn't it? You and the Mondstadter planned this whole thing!
- (blondblond/
blondeblonde) one... And all the customers on that floor were in on it too, weren't they?
Mr. Bai: Along with that - Mr. Bai: ...I know where you live. And I know what your wife looks like, and your pretty little daughter too. You crossed the wrong man today!
- Captain Wu: Wh—Who'd be scared of a crook like you? I'll take you on, any day of the week!
- Mr. Bai: Hmph, well let's see how long that false bravado of yours will last.
- Kaeya: Look at that, he figured it out. Guess he's not as dumb as we thought.
- Mr. Bai: Don't you two get cocky, either. Just you wait, I will hunt you down!
- Chuyi: My apologies for having to leave this question until you'd vacated the premises, but I couldn't have things escalate inside the teahouse. I hope you can understand our position.
- Chuyi: I noticed that all the guests on the second floor were present before you took your seats, then left almost immediately after you did.
- Chuyi: Would I be correct in saying you were looking to set this man up?
- Mr. Bai: Wait, so you saw through it right away!?
- Chuyi: Under normal circumstances, we would never tolerate a scheme like this taking place on our grounds, as it risks damaging our owner's reputation.
- TravelerTraveler) in high regard, and must have good reasons for their actions. Still, I would appreciate an explanation, if only so that I can answer to the owner. Chuyi: However, I understand that our owner holds (
- Kaeya: Ah, as I thought... When you're operating on someone else's turf, you run the risk of clashing with the master of the house... Thankfully, we considered that possibility before going ahead with our plan.
- TravelerTraveler). You're the one with connections in Liyue — it's your time to shine. Kaeya: Over to you, brave hero (
- You recount what happened to Captain Wu.
- Chuyi: Okay, I understand the situation now. It goes without saying that I have no wish to stand in the way of your chivalrous deeds. I'll report everything you told me to our owner.
- Feel free to find me again if you need any further explanation.
- Kaeya: Well, Captain Wu, remember what I promised you? What do you think — angry and frustrated enough for you?
- I think you delivered.
- Shame he didn't cry like a big baby, though.
- Jiayi: Excuse me, coming through. Is this the Mr. Bai you reported to us?
- Guangzhi: Yes, that's him alright! The one who scammed Captain Wu.
- Mr. Bai: ...W—Wait, wait! Where's your evidence, hmm? And Wu, you've already recovered your Mora. I don't deserve to be punished twice for the same crime!
- Jiayi: You can't talk your way out of this one. You're already suspected of defrauding multiple victims out of smaller amounts, and the combined total meets the threshold for a conviction. If it turns out you're guilty in this case too, it'll only add to your sentence.
- Jiayi: Does the plaintiff have any witnesses? If so, we'd really appreciate if they could come with us and provide a testimony.
- Here, Sir. I'm happy to give a testimony.
- TravelerTraveler), You got tangled up in this too, huh? Jiayi: (
- Jiayi: In that case, please come with me. Your witness statements will play a crucial role in helping to move this case forward.
- Jiayi: Don't worry, we won't take up too much of your time. ...And you, Sir, can stop twiddling your thumbs — you're coming with us too.
- Mr. Bai: Hey, keep your hands off me, I'll cooperate. I'll cooperate! Stop manhandling me, wahhh...!
- The Millelith takes the conman away. You give a testimony, then return to the teahouse entrance.
- Captain Wu: Thank you so, so much, the both of you. I really don't know how I could ever begin to repay you...
- Kaeya: Well, I have an idea. We originally came here to do some sightseeing... Anywhere you'd recommend we go before the end of our trip?
- Captain Wu: Let me think, now where would I want to go... Hey, are either of you interested in a fishing trip?
- Kaeya: Sounds fun to me. Let's go.
- (At the docks)
- Kaeya: Well, this was certainly an eventful end to my trip. It wouldn't have been possible without you... or my lucky coin, of course.
- I'm just glad that nothing went wrong when I tossed the coin.
- Kaeya: Haha, wouldn't be much of a lucky coin if it had. Besides, I already taught you how to become attuned to it.
- Kaeya: You still need some practice to master the technique, but luckily it decided to play nice, and spare us any more complications.
- How do you control it, anyway?
- Kaeya: Mm, a better question to ask might be, what do I do to make this coin happy to work with me, and show me whichever side I wish?
- Kaeya: My answer would be that I tell the coin a joke every time I toss it into the air. If it finds my joke funny, then it cooperates with me.
- Kaeya: Of course, this whole arrangement hinges on a preexisting amount of trust between the two of us. I can't just get any strange coins to listen to me.
- He caught us off guard when he insisted on taking the second coin toss.
- Kaeya: Yeah, I was a little surprised when he unwittingly called out our trick coin... But it didn't matter.
- Kaeya: A good gambler always keeps their options open. You have to have a contingency plan for when the odds are against you.
- Kaeya: So when I went to the counter, I marked a regular coin as well as my trick one.
- Kaeya: That safely avoided any risk of him finding out about the trick coin. But it also meant that we wouldn't be able to control the result of that round.
- Kaeya: But hey, what does it matter? The fact that he made things a little more challenging only made it all the more exciting to watch him slowly but surely fall into our trap.
- Kaeya: Especially listening to him warn us about the possibility of a rigged coin, right as we were scamming him. That was my favorite part.
- Kaeya: As long as I chose the same bet as him, and you bet the opposite to me, it was always going to end up with him paying. Unless, of course, he'd had some other tricks up his sleeve that we hadn't thought of...
- Kaeya: ...Hehe, then things would have gotten really interesting.
- Captain Wu: You two are genuinely the smartest people I've ever met. I'm no intellectual, so I would never have been able to come up with a plan like this. Even when you described it to me, I only understood parts of it.
- Never change your good nature.
- All con artists get conned themselves sooner or later.
- Captain Wu: Well, I may not be the smartest guy around, but one thing I do know is this: One should always return tenfold the help that they've received from others.
- Captain Wu: We were just ordinary acquaintances. You had no reason to help me as much as you did...
- Captain Wu: If there's anything I can ever do for you in the future, anything at all, please let me know. You can always count on me. I guarantee it.
- Kaeya: Oh? You seem agitated. Are you worried about owing me yet another favor?
- Kaeya: Hehe, there are two kinds of people who owe me favors. One is my friends, and the other, my informants.
- Kaeya: My informants have to fulfill whatever requests I make of them, no questions asked. The question is, which kind of person do you want to be?
- Captain Wu: I...
- Kaeya: Ah, and you're torn again. Too afraid to ask to be my friend, but also daunted by the dangers inherent in becoming my informant.
- Kaeya: Well, it's okay, because I just thought of a fun and easy way to get us out of this impasse. Let's do a coin toss.
- Kaeya: This is the regular coin I prepared for the contingency plan when I was borrowing a pen from the bar. Not the lucky one that does what I tell it to.
- Kaeya: If it's heads, we're friends. But if it's tails, you're at my beck and call... May the Lord of Geo decide.
- Captain Wu: So... was it heads or tails?
- Kaeya: What do you think? What does your heart tell you?
- Kaeya just put the coin back in his pocket...
- Captain Wu: ...I understand now, you have my most sincere gratitude. Uh... ahem, no that's a little too formal. What I'm trying to say is... Here. Your fishing rods... my friends.
Ending: An Informant, or a Friend?[]
An Informant, or a Friend? | |
---|---|
Aether | Lumine |
"Do you want to be my informant, or my friend?" |
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Feathers Adrift in a Spring Breeze | — |
Chinese (Simplified) | 行处春风飞鸟羽 | |
Chinese (Traditional) | 行處春風飛鳥羽 | |
Japanese | 春風に漂う羽 Harukaze ni Tabayou Hane | |
Korean | 봄바람에 흩날리는 깃털 Bombarame Heunnallineun Git'teol | Feathers Fluttering in a Spring Breeze |
Spanish | Plumas que vuelan con la brisa primaveral | Feathers that Fly with the Spring Breeze |
French | Plumes dans la brise printanière | Feathers in the Spring Breeze |
Russian | Перья на весеннем ветру Per'ya na vesennem vetru | Feathers in a Spring Breeze |
Thai | ขนนกในสายลมฤดูใบไม้ผลิ | |
Vietnamese | Gió Xuân Thổi Lông Vũ | |
German | Flatternde Frühlingsbrise | Fluttering Spring Breeze |
Indonesian | Bulu yang Diterbangkan Angin | Feathers Blown Away by the Wind |
Portuguese | Plumas à Deriva numa Brisa Primaveril | |
Turkish | Bahar Rüzgarıyla Uçuşan Tüyler | |
Italian | Piume sospinte dalla brezza primaverile |
Change History[]
Released in Version 3.8