Genshin Impact Wiki
Register
Genshin Impact Wiki
m (→‎Voice-Overs: updating vo template)
(→‎Abilities and Attacks: updating enemy attacks format)
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
|type = Common Enemies
 
|type = Common Enemies
 
|family = Fatui
 
|family = Fatui
|element = Pyro
+
|dmgtype = Pyro
 
|group = Fatui Skirmishers
 
|group = Fatui Skirmishers
 
|faction = Fatui
 
|faction = Fatui
Line 32: Line 32:
   
 
==Abilities and Attacks==
 
==Abilities and Attacks==
  +
{{Enemy Attacks
*'''Rifle Shot:''' Shoots a bullet from their rifle, dealing '''100% ATK''' as {{Color|Pyro DMG}}.
 
 
|enemy = Pyroslinger Bracer
**'''Enhanced:''' While their '''Pyro Armor''' is active, shoots 3 bullets in quick succession in the same direction, dealing '''150% ATK''', '''75% ATK''', '''37.5% ATK''' respectively as {{Color|Pyro DMG}} with each shot.
 
*'''Dodge:''' Jumps backwards if the player is too close.
 
**'''Enhanced:''' While their '''Pyro Armor''' is active, follows up with a single '''Rifle Shot''' immediately after jumping back.
 
*'''Pyro Armor:''' Upon reaching '''50%''' HP or after some time has passed, generates a {{Pyro}} [[Shields|shield]], granting them a massive increase in [[Resistance]]s and enhancing their attacks. The shield is weakest to {{Color|Hydro}}. Breaking the shield will leave them stunned and vulnerable to attack.
 
   
  +
|name_1 = Rifle Shot
===Preview===
 
 
|desc_1 = Shoots a bullet from their rifle, dealing '''100% ATK''' as {{Color|Pyro DMG}}.
{{Preview
 
 
* '''Enhanced:''' While their '''Pyro Armor''' is active, shoots 3 bullets in quick succession in the same direction, dealing '''150% ATK''', '''75% ATK''', '''37.5% ATK''' respectively as {{Color|Pyro DMG}} with each shot.
|size=185px
 
  +
|caption_1 = Normal
|file1=Pyroslinger Bracer Rifle Shot
 
|caption1=Rifle Shot (Normal)
+
|file_1_2 = Pyroslinger Bracer Rifle Shot Enhanced
  +
|caption_1_2 = Enhanced
   
  +
|name_2 = Dodge
|file2=Pyroslinger Bracer Rifle Shot Enhanced
 
 
|desc_2 = Jumps backwards if the player is too close.
|caption2=Rifle Shot (Enhanced)
 
 
* '''Enhanced:''' While their '''Pyro Armor''' is active, follows up with a single '''Rifle Shot''' immediately after jumping back.
  +
|caption_2 = Normal
 
|file_2_2 = Pyroslinger Bracer Dodge Enhanced
  +
|caption_2_2 = Enhanced
   
 
|name_3 = Pyro Armor
|file3=Pyroslinger Bracer Dodge
 
 
|desc_3 = Upon reaching '''50%''' HP or after some time has passed, generates a {{Pyro}} [[Shields|shield]], granting them a massive increase in [[Resistance]]s and enhancing their attacks. The shield is weakest to {{Color|Hydro}}. Breaking the shield will leave them stunned and vulnerable to attack.
|caption3=Dodge (Normal)
 
 
|file_3_2 = Pyroslinger Bracer Stunned
 
|caption_3_2 = Stunned
 
}}
   
  +
===Ability Logic===
|file4=Pyroslinger Bracer Dodge Enhanced
 
  +
{{See also|Cooldown#Enemy Cooldowns}}
|caption4=Dodge (Enhanced)
 
  +
* An ability will only be used if they meet all of the following conditions:
  +
** The ability is not on cooldown
  +
** The target is within the range required by the ability
  +
** The ability has the highest priority out of all that meet the previous 2 conditions
  +
*** A lower priority number indicates a higher priority.
  +
*** If multiple abilities share the highest priority, one will be chosen at random.
  +
* Certain abilities with extra trigger conditions may defy regular ability logic.
   
  +
{| class="wikitable"
|file5=Pyroslinger Bracer Pyro Armor
 
  +
! Ability !! Range Req. (m) !! Priority !! style="width:80px" | CD (s) !! Initial CD (s) !! Shared CD !! Action Interval (s) !! Triggers Act. Int. !! Ignores Act. Int. !! State Req.
|caption5=Pyro Armor
 
  +
|-
 
  +
| Rifle Shot 1 || 0–25 || 4 || 5–7.5 || 1 || — || rowspan="10" | 2 || {{check|yes}} || {{check|no}} || Not Armored
|file6=Pyroslinger Bracer Stunned
 
  +
|-
|caption6=Stunned
 
  +
| Rifle Shot 2 || 0–35 || 4 || 0 || 0 || — || {{check|yes}} || {{check|no}} || Not Armored
}}
 
  +
|-
  +
| Rifle Shot (Enhanced) 1 || 0–25 || 4 || 5—7.5 || 1 || — || {{check|yes}} || {{check|no}} || Armored
  +
|-
  +
| Rifle Shot (Enhanced) 2 || 0–25 || 1 || 8 || 0 || — || {{check|yes}} || {{check|yes}} || Armored
  +
|-
  +
| Rifle Shot (Enhanced) 3 || 0–35 || 4 || 0 || 0 || — || {{check|yes}} || {{check|no}} || Armored
  +
|-
  +
| Dodge || 0–5 || 2 || 15–17.5 || 3 || — || {{check|yes}} || {{check|yes}} || Not Armored
  +
|-
  +
| Dodge (Enhanced) || 0–5 || 2 || 10–12.5 || 3 || — || {{check|yes}} || {{check|yes}} || Armored
  +
|-
  +
| Pyro Armor 1 || 0–999 || 2 || 80–90 || 10–20 || — || {{check|no}} || {{check|no}} || —
  +
|-
  +
| Pyro Armor 2 || 0–999 || 2 || 10 || 0 || — || {{check|no}} || {{check|yes}} || Below 50% HP
  +
|-
  +
| Pyro Armor 3 || 0–999 || 2 || 90–100 || 20–40 || — || {{check|no}} || {{check|no}} || —
  +
|}
   
 
==Voice-Overs==
 
==Voice-Overs==
Line 66: Line 95:
 
|vo_01_01_file = VO {lang}{name} - Ill Put You On High Heat.ogg
 
|vo_01_01_file = VO {lang}{name} - Ill Put You On High Heat.ogg
 
|vo_01_01_tx_en = I'll put you on high heat.
 
|vo_01_01_tx_en = I'll put you on high heat.
|vo_01_01_tx_zhs =
+
|vo_01_01_tx_zhs = 让你大火一把!
 
|vo_01_01_tx_zht =
 
|vo_01_01_tx_zht =
|vo_01_01_tx_ja =
+
|vo_01_01_tx_ja = 燃えろ燃えろ!
 
|vo_01_01_tx_ko =
 
|vo_01_01_tx_ko =
 
|vo_01_02_file = VO {lang}{name} - Hahahahaha Time To Fry.ogg
 
|vo_01_02_file = VO {lang}{name} - Hahahahaha Time To Fry.ogg
 
|vo_01_02_tx_en = Hahahahaha! Time to fry!
 
|vo_01_02_tx_en = Hahahahaha! Time to fry!
|vo_01_02_tx_zhs =
+
|vo_01_02_tx_zhs = 烧烤时间到了!哈哈哈哈!
 
|vo_01_02_tx_zht =
 
|vo_01_02_tx_zht =
|vo_01_02_tx_ja =
+
|vo_01_02_tx_ja = バーベキューの時間だ!はっははは!
 
|vo_01_02_tx_ko =
 
|vo_01_02_tx_ko =
   
Line 80: Line 109:
 
|vo_02_01_file = VO {lang}{name} - Detoxifying Heat.ogg
 
|vo_02_01_file = VO {lang}{name} - Detoxifying Heat.ogg
 
|vo_02_01_tx_en = Detoxifying heat.
 
|vo_02_01_tx_en = Detoxifying heat.
|vo_02_01_tx_zhs =
+
|vo_02_01_tx_zhs = 高温消毒!
 
|vo_02_01_tx_zht =
 
|vo_02_01_tx_zht =
|vo_02_01_tx_ja =
+
|vo_02_01_tx_ja = 高温消毒!
 
|vo_02_01_tx_ko =
 
|vo_02_01_tx_ko =
 
|vo_02_02_file = VO {lang}{name} - Hahahaha Eat Up Eat Up.ogg
 
|vo_02_02_file = VO {lang}{name} - Hahahaha Eat Up Eat Up.ogg
 
|vo_02_02_tx_en = Hahahaha! Eat up! Eat up!
 
|vo_02_02_tx_en = Hahahaha! Eat up! Eat up!
|vo_02_02_tx_zhs =
+
|vo_02_02_tx_zhs = 哈哈!熟食无忧!
 
|vo_02_02_tx_zht =
 
|vo_02_02_tx_zht =
|vo_02_02_tx_ja =
+
|vo_02_02_tx_ja = ははっ!熟食最高だ!
 
|vo_02_02_tx_ko =
 
|vo_02_02_tx_ko =
   
 
|vo_03_00_title = Attacking
 
|vo_03_00_title = Attacking
|vo_03_01_file = VO {lang}{name} - Roasted Fry.ogg
+
|vo_03_01_file = VO {lang}{name} - Roast And Fry.ogg
|vo_03_01_tx_en = Roasted fry!
+
|vo_03_01_tx_en = Roast and fry!
|vo_03_01_tx_zhs =
+
|vo_03_01_tx_zhs = 油煎火烤!
 
|vo_03_01_tx_zht =
 
|vo_03_01_tx_zht =
|vo_03_01_tx_ja =
+
|vo_03_01_tx_ja = 強火で焼くぞ!
 
|vo_03_01_tx_ko =
 
|vo_03_01_tx_ko =
 
|vo_03_02_file = VO {lang}{name} - This Ones Well Done.ogg
 
|vo_03_02_file = VO {lang}{name} - This Ones Well Done.ogg
 
|vo_03_02_tx_en = This one's well done!
 
|vo_03_02_tx_en = This one's well done!
|vo_03_02_tx_zhs =
+
|vo_03_02_tx_zhs = 这份儿是全熟!
 
|vo_03_02_tx_zht =
 
|vo_03_02_tx_zht =
|vo_03_02_tx_ja =
+
|vo_03_02_tx_ja = ウェルダン!
 
|vo_03_02_tx_ko =
 
|vo_03_02_tx_ko =
 
|vo_03_03_file = VO {lang}{name} - Have A Load Of This.ogg
 
|vo_03_03_file = VO {lang}{name} - Have A Load Of This.ogg
 
|vo_03_03_tx_en = Have a load of this!
 
|vo_03_03_tx_en = Have a load of this!
|vo_03_03_tx_zhs =
+
|vo_03_03_tx_zhs = 尝尝这个!
 
|vo_03_03_tx_zht =
 
|vo_03_03_tx_zht =
|vo_03_03_tx_ja =
+
|vo_03_03_tx_ja = これでも喰らえ!
 
|vo_03_03_tx_ko =
 
|vo_03_03_tx_ko =
 
|vo_03_04_file = VO {lang}{name} - Haha Lets Move.ogg
 
|vo_03_04_file = VO {lang}{name} - Haha Lets Move.ogg
 
|vo_03_04_tx_en = Haha! Let's move.
 
|vo_03_04_tx_en = Haha! Let's move.
|vo_03_04_tx_zhs =
+
|vo_03_04_tx_zhs = 哈哈!动起来!
 
|vo_03_04_tx_zht =
 
|vo_03_04_tx_zht =
|vo_03_04_tx_ja =
+
|vo_03_04_tx_ja = はははっ!動け!
 
|vo_03_04_tx_ko =
 
|vo_03_04_tx_ko =
   
Line 120: Line 149:
 
|vo_04_01_file = VO {lang}{name} - Ooh Shouldnt Get Careless.ogg
 
|vo_04_01_file = VO {lang}{name} - Ooh Shouldnt Get Careless.ogg
 
|vo_04_01_tx_en = Ooh! Shouldn't get careless.
 
|vo_04_01_tx_en = Ooh! Shouldn't get careless.
|vo_04_01_tx_zhs =
+
|vo_04_01_tx_zhs = 哈哟!可不能大意!
 
|vo_04_01_tx_zht =
 
|vo_04_01_tx_zht =
|vo_04_01_tx_ja =
+
|vo_04_01_tx_ja = はっ!油断するなよ!
 
|vo_04_01_tx_ko =
 
|vo_04_01_tx_ko =
 
|vo_04_02_file = VO {lang}{name} - You Need To Hurry Up.ogg
 
|vo_04_02_file = VO {lang}{name} - You Need To Hurry Up.ogg
 
|vo_04_02_tx_en = You need to hurry up!
 
|vo_04_02_tx_en = You need to hurry up!
|vo_04_02_tx_zhs =
+
|vo_04_02_tx_zhs = 嘿!你得再快点才行。
 
|vo_04_02_tx_zht =
 
|vo_04_02_tx_zht =
|vo_04_02_tx_ja =
+
|vo_04_02_tx_ja = もっと速く!
 
|vo_04_02_tx_ko =
 
|vo_04_02_tx_ko =
   
Line 134: Line 163:
 
|vo_05_01_file = VO {lang}{name} - Egh An Unfortunate Fault.ogg
 
|vo_05_01_file = VO {lang}{name} - Egh An Unfortunate Fault.ogg
 
|vo_05_01_tx_en = Egh! An unfortunate fault!
 
|vo_05_01_tx_en = Egh! An unfortunate fault!
|vo_05_01_tx_zhs =
+
|vo_05_01_tx_zhs = 呃!倒霉的故障…
 
|vo_05_01_tx_zht =
 
|vo_05_01_tx_zht =
|vo_05_01_tx_ja =
+
|vo_05_01_tx_ja = バーベキュー中止…
 
|vo_05_01_tx_ko =
 
|vo_05_01_tx_ko =
 
|vo_05_02_file = VO {lang}{name} - Agh Fuels Clogged.ogg
 
|vo_05_02_file = VO {lang}{name} - Agh Fuels Clogged.ogg
 
|vo_05_02_tx_en = Agh! Fuels clogged!
 
|vo_05_02_tx_en = Agh! Fuels clogged!
|vo_05_02_tx_zhs =
+
|vo_05_02_tx_zhs = 喝!燃料堵塞!
 
|vo_05_02_tx_zht =
 
|vo_05_02_tx_zht =
|vo_05_02_tx_ja =
+
|vo_05_02_tx_ja = 燃料、切れた…
 
|vo_05_02_tx_ko =
 
|vo_05_02_tx_ko =
   
Line 148: Line 177:
 
|vo_06_01_file = VO {lang}{name} - Heat Too Low.ogg
 
|vo_06_01_file = VO {lang}{name} - Heat Too Low.ogg
 
|vo_06_01_tx_en = Heat... too low...
 
|vo_06_01_tx_en = Heat... too low...
|vo_06_01_tx_zhs =
+
|vo_06_01_tx_zhs = 温度…太低了…
 
|vo_06_01_tx_zht =
 
|vo_06_01_tx_zht =
|vo_06_01_tx_ja =
+
|vo_06_01_tx_ja = 温度が…低い…
 
|vo_06_01_tx_ko =
 
|vo_06_01_tx_ko =
 
|vo_06_02_file = VO {lang}{name} - Didnt Cook This Through.ogg
 
|vo_06_02_file = VO {lang}{name} - Didnt Cook This Through.ogg
 
|vo_06_02_tx_en = Didn't... cook this... through...
 
|vo_06_02_tx_en = Didn't... cook this... through...
|vo_06_02_tx_zhs =
+
|vo_06_02_tx_zhs = 这一份儿…没熟透…
 
|vo_06_02_tx_zht =
 
|vo_06_02_tx_zht =
|vo_06_02_tx_ja =
+
|vo_06_02_tx_ja = これは…まだ…生だ…
 
|vo_06_02_tx_ko =
 
|vo_06_02_tx_ko =
 
}}
 
}}

Revision as of 11:07, 8 August 2022

A Fatui soldier who wields a flaming gun.
Skirmisher weapons can control the elements to a certain extent, and their combat tactics utilize elemental reactions.
Their ordnance and knowledge of squad-based combat thus constitute no small threat in battle.

Fatui Skirmisher - Pyroslinger Bracers are Common Enemies that are part of the Fatui Skirmishers enemy group and the Fatui family.

Drops

Mora Mora

Stats

RES
State Physical Pyro Hydro Electro Cryo Dendro Anemo Geo
Unshielded -20% 10% 10% 10% 10% 10% 10% 10%
Shielded 80% 110% 110% 110% 110% 110% 110% 110%

Toggle Levels

Level Scaling
LevelHPATKDEF
121976505
10860203550
202,656502600
304,418820650
408,0851,225700
5014,9891,889750
6025,1442,661800
7039,1563,673850
8055,6974,726900
9073,0625,709950
100110,2957,3871,000

Note that HP and ATK values may change in Co-Op Mode, Spiral Abyss, some Quests, and certain Domains. For more details, see Enemy/Level Scaling § Other Multipliers.

Abilities and Attacks

Rifle Shot
Shoots a bullet from their rifle, dealing 100% ATK as Pyro DMG.
  • Enhanced: While their Pyro Armor is active, shoots 3 bullets in quick succession in the same direction, dealing 150% ATK, 75% ATK, 37.5% ATK respectively as Pyro DMG with each shot.
Dodge
Jumps backwards if the player is too close.
  • Enhanced: While their Pyro Armor is active, follows up with a single Rifle Shot immediately after jumping back.
Pyro Armor
Upon reaching 50% HP or after some time has passed, generates a Pyro shield, granting them a massive increase in Resistances and enhancing their attacks. The shield is weakest to Hydro. Breaking the shield will leave them stunned and vulnerable to attack.

Ability Logic

  • An ability will only be used if they meet all of the following conditions:
    • The ability is not on cooldown
    • The target is within the range required by the ability
    • The ability has the highest priority out of all that meet the previous 2 conditions
      • A lower priority number indicates a higher priority.
      • If multiple abilities share the highest priority, one will be chosen at random.
  • Certain abilities with extra trigger conditions may defy regular ability logic.
Ability Range Req. (m) Priority CD (s) Initial CD (s) Shared CD Action Interval (s) Triggers Act. Int. Ignores Act. Int. State Req.
Rifle Shot 1 0–25 4 5–7.5 1 2 Not Armored
Rifle Shot 2 0–35 4 0 0 Not Armored
Rifle Shot (Enhanced) 1 0–25 4 5—7.5 1 Armored
Rifle Shot (Enhanced) 2 0–25 1 8 0 Armored
Rifle Shot (Enhanced) 3 0–35 4 0 0 Armored
Dodge 0–5 2 15–17.5 3 Not Armored
Dodge (Enhanced) 0–5 2 10–12.5 3 Armored
Pyro Armor 1 0–999 2 80–90 10–20
Pyro Armor 2 0–999 2 10 0 Below 50% HP
Pyro Armor 3 0–999 2 90–100 20–40

Voice-Overs

  • English
  • Japanese

Trivia

  • If a Pyroslinger's health is fully depleted while in their shielded state, the shield automatically shatters with the bracer not using their death quotes and animations, instead using their stunned state and quotes as they fade away.

Gallery

Other Languages

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishFatui Skirmisher - Pyroslinger Bracer
Chinese
(Simplified)
愚人众先遣队・火铳游击兵
Yúrénzhòng Xiānqiǎnduì - Huǒ Chòng Yóujíbīng
Fatui Skirmisher - Pyro Gun Guerilla
Chinese
(Traditional)
愚人眾先遣隊・火銃游擊兵
Yúrénzhòng Xiānqiǎnduì - Huǒ Chòng Yóujíbīng
Japaneseファデュイせんけんたい ゆうげきへい ほのうじゅう
Fadyui Senkentai・Yuugekihei・Honoo Juu
Fatui Skirmisher: Squadron - Flame Gun
Korean우인단 선발대・화승총 유격대
U'indan Seonbaldae - Hwaseungchong Yugyeokdae
Fatui Advance Party - Matchlock Guerrilla Unit
SpanishSoldado Fatui - Guerrillero con Cañón PyroFatui Soldier - Guerrilla with Pyro Cannon
FrenchTirailleur Fatui - Mercenaire PyroFatui Skirmisher - Pyro Mercenary
RussianЗастрельщик Фатуи: Пиро мушкетёр
Zastrel'shchik Fatui: Piro mushketyor
Fatui Skirmisher: Pyro Musketeer
ThaiFatui Skirmisher - Pyroslinger Bracer
VietnameseĐội tiên phong Fatui - Quân du kích HỏaFatui Vanguard - Pyro Guerrilla
GermanFatui-Plänkler Pyro-Kanonen-FreischärlerFatui Skirmisher - Pyro Cannon Franctireur
IndonesianFatui Skirmisher - Pyroslinger Bracer
PortugueseSoldado dos Fatui - Guerrilheiro de Canhão Pyro

Change History

Version 3.1
  • ATK increased by 50%.
  • DMG multipliers decreased by 1/3.

Version 1.0

  • Fatui Skirmisher - Pyroslinger Bracer was released.

References

Navigation