Chasmic Maze is the second part in the Teyvat storyline Archon Quest Interlude Chapter: Act II - Perilous Trail.
Steps[]
- Enter the Domain
- Enter the Quest Domain: Chamber of Twisted Cranes
- Ascertain if the Domain leads outside
- Leave the Domain
- Talk to everyone (0/3)
Dialogue[]
Quest Description
The ground at the bottom of The Chasm suddenly collapsed, causing everyone to fall in. As it turns out, there is an unknown space further below, and everyone works together to investigate...
- (Enter the domain)
- (After rotating the first mechanism)
- Yanfei: Labyrinths like this are unique to Liyue.
- Arataki Itto: This place is actually pretty cool. If we weren't in such a hurry to get out, we could kick back and enjoy the scenery a little.
- (After rotating the second mechanism)
- adepti domains we've been to before. Could there be an adeptus here? Paimon: All these twists and turns remind Paimon of the
- (On defeating the last set of enemies)
- Paimon: Hey, look over there. It looks like an exit!
- (Upon leaving the domain)
- Arataki Itto: Wh— Huh? Wait, this ain't right!
- Paimon: Uh, how did we end up back here!?
- Arataki Itto: So we've been here already?
- Kuki Shinobu: Yes, this is exactly where we started.
- Arataki Itto: But we couldn't have taken a wrong turn, we were headed in the same direction the entire time. We never turned around...
- Yelan: Yes, that's what I thought, too.
- Arataki Itto: Traveler, we were going the right way, weren't we?
- Yes, I thought we were headed in the right direction.
- Paimon: How strange...
- bake-danuki one evening and kept circling around the same place the whole night. Even by dawn, they still hadn't found a way out... Arataki Itto: There's a legend in Inazuma about a merchant who was tricked by a
- Paimon": Yeah, Paimon's heard that one before too.
- Arataki Itto: So we're all familiar with the story then? Good, because I'm pretty sure that's what's happening to us right now.
- Arataki Itto: But fear not, I happen to have a certain sidekick who can exorcise youkai and spirits and whatnot. Let me summon him real quick.
- oni who's friends with an exorcist... What an open-minded guy. Paimon: Unbelievable. An
- Kuki Shinobu: For the boss, ignorance is a virtue.
- Ushi, go get that spirit! Arataki Itto: You're up,
- Ushi: Moo!
- Arataki Itto: This is Ushi, an auxiliary member of the Arataki Gang.
- Ushi: Moo, moo.
- Arataki Itto: Haha, oh, Ushi says hello everyone. You can just call him "Ushi" or "Beefcake." Yeah, he's got a keen sense of direction, so I'll let him lead the way.
- Yelan: I didn't know gangs could have auxiliary members...
- Yanfei: This does not have the trappings of something that's gonna work.
- Yelan: You're telling me.
- Arataki Itto: Alright, go Ushi! Go find us a way outta here!
- Ushi: Moo!
- Ushi begins looking around for a hidden exit...
- Ushi: Moo... Moo, moo... Moo!
- Arataki Itto: Huh? What's that... Really!? Aw, no way!
- Paimon: What's wrong?
- Arataki Itto: Ushi says he's searched everywhere but there's no exit.
- Arataki Itto: That doesn't add up, if we were able to come in, then there must be a way to get out. Here, lemme take another look.
- Yanfei: Has anyone else noticed this? We initially thought we fell here from above. At that time, there was a way out high overhead... But now, it seems even that exit has disappeared.
- Yanfei: Inexplicable, if you ask me...
- Kuki Shinobu: It seems there's more than meets the eye with these underground structures.
- Yelan: ...I'm gonna take another look around.
- Paimon: Everywhere we look there are just more and more rocks. Uh, maybe we've just misremembered, maybe this isn't the place we started from!
- Arataki Itto: What, you scared now?
- Paimon: N—No, Paimon's super brave...!
- Ushi: Moo...
- Arataki Itto: Oh yeah? Well Ushi also thinks you're scared. It's okay, don't be scared to admit you're uh... scared. You've got us here to protect you.
- I'm here for you too, Paimon.
- TravelerTraveler) and Paimon with me. Arataki Itto: We can't just sit here twiddling our thumbs, let's keep looking for a way out. Shinobu, you stay here with my precious savior, I'll take (
- Kuki Shinobu: Got it. Be careful, everyone.
- Yanfei: Please, there's no need to keep calling me "savior," just Yanfei is fine. Mr. Arataki, it seems that as the head of the Arataki Gang, you possess a strong sense of leadership.
- Arataki Itto: Too kind, too kind. And just call me Itto. Since we're a team now, we should have each other's backs. Paimon, if you feel scared again, I can cover your eyes for you.
- You split into teams to investigate the surroundings, but fail to find anything...
- Arataki Itto: ...*sigh*
- Paimon: Seems there's really no way out...
- Ushi: Moo!
- Arataki Itto: I can't shake the feeling that there's something off about this place.
- Kuki Shinobu: Boss, did you guys find anything over there?
- No, nothing.
- Arataki Itto: Not only that, I coulda sworn I saw some shadows moving a second ago... This place better not be haunted.
- Paimon: Probably not the right time to ask this, but Paimon just can't help it. Itto, you're an oni... Doesn't that kinda mean everywhere you go is haunted?
- Arataki Itto: No! ...Ignore the red horns, okay? I'm talking about spooky, floaty ghosts, now-you-see-'em, now-you-don't kinda haunted.
- Paimon: Uh, Itto? Are you... afraid of ghosts?
- Kuki Shinobu: Oh no, Boss. You've been found out.
- Arataki Itto: What, me? Hah, no way! You kidding? Stop joking around... seriously though.
- Paimon: Hehe, looking at you, Paimon suddenly doesn't feel scared anymore... Hey, Bull-Chucker, if you're scared, Paimon can cover your eyes for you.
- Kuki Shinobu: ...
- Kuki Shinobu: Maybe I should make better use of my time.
- (TravelerTraveler): (Hmm? Shinobu walked off to grab a few stones, then she took out some twigs and Lavender Melons from her pocket... What?)
- Kuki Shinobu: Add a little salt... and some pepper.
- Are you roasting Lavender Melons?
- Kuki Shinobu: Yeah. Roasted Lavender Melon is delicious. You can try some when it's done.
- Okay.
- Kuki Shinobu: Oh right, there are two types: sweet and savory. Which would you prefer?
- I'm happy with either.
- Kuki Shinobu: Alright, you can try them both then. It's important that we remain calm, especially when we are in the throes of a tough situation like this.
- Kuki Shinobu: If I'm reading the situation correctly, there seems to be some secret here that the boss and I are not supposed to know about. But don't worry, I'll distract the boss while you discuss things with the others.
- Yanfei: Ooh, I thought I smelled something cooking.
- Kuki Shinobu: Would you like some, Yanfei?
- Yanfei: Thank you, but I'm not hungry. You guys go ahead.
- Yanfei: Oh, and by the way, I haven't seen you in a while, Shinobu.
- Kuki Shinobu: Yeah, it has been a while, hasn't it? The last time I saw you was when you taught one of my classes as a substitute while I was studying in Liyue.
- Yanfei: Substitute teacher... Ah yes, now I remember. It was during winter, wasn't it?
- Senpai." Kuki Shinobu: Yes, I remember everyone said your lecture was very interesting. Now that I think about it, I should call you "
- Yanfei: Ooh, I like the sound of that! Hehe!
- Yanfei: Who would've ever guessed that we'd get caught up in such a dilemma together. It must be fate.
- So Yanfei gives lectures too? That's incredible.
- Kuki Shinobu: Not only that, she's funny and engaging while she speaks. Needless to say, she is very popular among the students.
- Yanfei: Haha! Aww, I'm flattered.
- Yelan: I see everyone is still here.
- Yanfei: Yelan, we split into groups and searched the area, but there are no signs of any way out. How about you? Did you manage to find anything?
- Yelan: No.
- Yelan: And... though I'd prefer not to say it, we'd better mentally prepare ourselves.
- Yelan: If we can't find a way out, we may be stuck underground for some time.
- Yanfei: ...I think you might be right.
- Kuki Shinobu: ...I understand.
- Yelan: Hmm, an underground space with an entrance but no exit... it just doesn't make any sense. I'll figure something out, just give me some time.
- Yelan: If anyone happens to find a potential exit, please be sure to take every precaution before exploring further.
- (TravelerTraveler): (Come to think of it, Xiao is here, too. He said we can always call his name if we get into trouble.)
- (TravelerTraveler): (Maybe it's worth a try...)
- Paimon: Hey, Traveler? What's with the serious face? Do you have a plan?
- Well, I was just thinking that Xiao is also here, remember?
- Paimon: Xiao... oh, right! Do you want to get him to help us?
- I think it's worth a try.
- Paimon: Sure, let's give it a shot!
- ...
- Xiao, can you hear me?
- Paimon: ...
- ...
- Uh, Xiao?
- Paimon: Huh, no response... Paimon thought Xiao would come no matter where we are.
- Paimon: Oh no, does that mean even Xiao can't sense our presence here?
- (TravelerTraveler): (...)
- (TravelerTraveler): (Wonder what that could mean... What's the deal with this place?)
Step Description
The ground at the bottom of The Chasm suddenly collapsed, causing everyone to fall in. As it turns out, there is an unknown space further below, and everyone works together to investigate, but the clues that you find are themselves rather suspicious...
- (Talk to Yanfei)
- Yanfei: Who could've ever guessed we'd get trapped in a place like this. It's quite the predicament...
- Yanfei: For all the studying I've done in my life, all I know is how to land people in prison... I don't know the first thing about breaking out of one...
- Yanfei: I've even made a contract with my father to "live a happy life"... I can't give up hope now.
- Yanfei: Try and stay positive... At least I've explored a new place and seen more of the world while reuniting with some old friends.
- Yanfei: Uh-huh... Yeah, there's still a silver lining. I guess...
- (Talk to Yelan)
- Yelan: Our situation is grim. There doesn't appear to be a way out for now. We should be prepared to stay for a while.
- Yelan: Fortunately, we don't seem to lack supplies, and even our motley crew has people who can keep their cool when the stakes are high.
- Yelan: Just focus on taking care of yourselves, I'll figure out the rest.
- (Talk to Arataki Itto)
- Arataki Itto: That's it, I wanna take another look. And this time, I, Arataki "The One and Oni," will...
- Kuki Shinobu: Boss.
- Arataki Itto: Whoa! What's up, sourpuss?
- Kuki Shinobu: Time for some Roasted Lavender Melon.
- Arataki Itto: Huh? We're trapped in a life and death situation underground, and you're telling me it's time for Roasted Lavender Melon?
- Ushi: Moo, moo.
- Arataki Itto: Interesting, you hear that? Ushi says you're completely right... Wait, hold on, whose side are you on, Beefcake?
- Ushi: Moo...
- Kuki Shinobu: It's important to stay replenished. We must keep our energy and morale up in preparation for facing the unknown.
- Kuki Shinobu: Even Ushi knows that.
- Arataki Itto: Fine, you two... Hey are you already eating?
- Arataki Itto: Hold on, is it still warm? Oh, that does smell good... Mmm...
- Arataki Itto: Fine, yeah, we'll have a quick snack and then we'll keep looking for a way out. Hey, don't eat them all, leave a couple for me!
Video Guides[]
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Chasmic Maze | — |
Chinese (Simplified) | 岩下迷境 Yán Xià Míjìng | Mysterious Realm Under the Rocks |
Chinese (Traditional) | 岩下迷境 Yán Xià Míjìng | |
Japanese | 岩下の迷境 Ganka no Meikyou[!][!] | Illusory Boundary Under the Rocks |
Korean | 거연 아래의 미궁 Geoyeon Arae-ui Migung | Maze Under the Chasm |
Spanish | Laberinto bajo las rocas | labyrinth Below the Rocks |
French | Labyrinthe souterrain | Underground Labyrinth |
Russian | Подземный лабиринт Podzemnyy labirint | Underground Labyrinth |
Thai | ดันเจี้ยนใต้ศิลา Dungeon Tai Sila | Dungeon Underneath the Rock |
Vietnamese | Nham Hạ Mê CảnhNham Hạ Mê Cảnh | Mysterious Realm Under the Rocks[※][※] |
German | Labyrinth der Abgründe | Labyrinth of Chasms |
Indonesian | Labirin Bebatuan | Stony Labyrinth |
Portuguese | Labirinto Rochoso | Rocky Labyrinth |
Turkish | Kanyon Labirenti | ChasmChasmChasmChasm Tooltip for ChasmChasmⓘ Labyrinth |
Italian | Labirinto della Voragine |
Change History[]
Released in Version 2.7