Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Beat the Clock: 24 Hours is a World Quest in Quahuacan Cliff, Natlan.

Steps[]

  1. Investigate the area near the location Taruka mentioned
  2. Sit down and rest until 20:00 – 22:00 the next day
    • Player must sit, or the next part will not trigger
  3. Go to the camp
  4. Indwell an Iktomisaurus and infiltrate the inner sections of the camp
  5. Eavesdrop on the secret meeting without being noticed
  6. Don the perfect disguise and escape!
  7. Leave the northern camp
  8. Report your findings to Taruka

Gameplay Notes[]

  • During the stealth portion, you can use an Iktomisaurus's Spiritspeaking ability to "pull" Saurus Crackers out of the colorful smudges on the walls. Placing them will attract the attention of nearby Iktomisaurs, allowing you to sneak by.

Dialogue[]

Quest Description

The plot thickens...
(Sit at the camp)
Paimon: Wow, when did all those guards get here? Best we approach with caution.
(Approach the marked location)
Paimon: Hmm... Lamizana should be deeper within if he really is here, right? After all, he's gonna want this discussion hidden from others!
Paimon: If only we could sneak in among the Iktomisaurs...
(Approach the marked area successfully)
Paimon: (Hmm... Paimon can't see clearly from here, but they might spot us if we get closer. It's better to listen from where we are for now.)
Gentle Voice: We're really happy with the quality of the last batch of goods. We'll be counting on you again this time.
Deep Voice: Not a problem at all. Just follow the usual protocol?
Gentle Voice: Yes. We'll need the goods delivered before the air race. Someone's gonna need it.
Deep Voice: No problem. They should be just about done talking over there too, so let's wrap up and leave.
Paimon: (Huh? Are they leaving already? That's not what Paimon imagined... Let's head back ourselves. Don't let them catch you!)
Quilla: Huh? Are you lost, little one?
("Little One""Little One"): Rawr! Raaaawr!
Quilla: How energetic! You look healthy. And there's a special pattern on your horn... Not bad.
Quilla: Still, why did you all come here together? Did I do a bad job of teaching? That can't be, right?
("Little One""Little One"): Rooh? Rawrrr!
Quilla: Huh? What's wrong with it? Did it bring you here?
(I can't let her notice me...)
Hooo... Hoooo...
Rawr!
Quilla: Why are you making such weird sounds? Are you sick? You seem to be acting strange too. We might need to get you checked out properly.
("Little One""Little One"): Rawr!
Quilla: Don't be impatient, little one. It'll be your turn soon.
Quilla: You're up first. Follow me. Do you understand?
(Nod.)
Quilla: Where did you learn to do that? Oh my, do you understand what I'm saying?
(Shake head.)
Quilla: Where did you learn to do that? Oh my, do you understand what I'm saying?
(Follow her.)
Quilla: That's odd — I haven't given you any instructions yet. Do you understand what I'm saying?
Just then, you hear the sound of a ruckus outside...
"Who opened the box... Hey! Let go! Stop fighting over it! Quilla's gonna be mad!"
There is no time to find out what has happened. You take advantage of the chaos to escape the camp with ("Little One""Little One")...
Paimon: Paimon was so worried that she broke out in a cold sweat! Good thing she hid, or else that lady would have caught Paimon instead of paying attention to you two Saurians!
You escaped without us...
("Little One""Little One"): Wrroo...
Any slower, and this would have become an impossible crime...
("Little One""Little One"): Wrroo...
Paimon: Sure, no one can accuse the Iktomisaur... Well, you, but don't say scary stuff like that!
Paimon: A—Anyway, Paimon was just making adjustments to the plan on the fly! You wouldn't have been able to get away if she hadn't caused a commotion outside.
Paimon: Sure was lucky that the box was filled with Saurus Crackers. The Iktomisaurs swarmed all over them after the box was knocked over. It was pandemonium!
Paimon: But Paimon didn't see Lamizana outside either, or the people who'd taken part in the transaction earlier. Seems like neither one was Lamizana, though. Their voices sounded different.
Paimon: Hmm... Either way, let's tell Taruka what we saw and heard earlier.

(Approach Taruka)
Taruka: (‍Mr.Mr./Ms.Ms.‍) (TravelerTraveler)! Thank goodness you're safe. I was so worried.
Paimon: It sure was thrilling! But, uh... But it's a bit hard to describe, so we'll discuss that later...
You tell Taruka what you saw and heard at the camp...
Taruka: Really? You saw Ms. Quilla, but not Lamizana...
Paimon: Well, they mentioned an air race and a transaction. Paimon doesn't know the details, but it sounds like it's for something that will be used during the race.
Taruka: Ms. Quilla is a traveling merchant who showed up recently. According to Paran, she deals in a wide variety of goods. Maybe Lamizana purchased something dangerous from her...
Taruka: I see. So he wants to carry out his dangerous plan during the air race!
What kind of dangerous plan?
What's his motive, though?
Taruka: I don't know... but I'm sure he's plotting something dangerous!
Paran: Ah, so this is where you are. Wonderful! You must be (TravelerTraveler), right? Lamizana tells me that you've tried out the training course and that you did quite well.
It wasn't a big deal.
Really? Looking down on me, is he?
Paran: No, that's not it! Wait, what would Temach say in this situation... I know! The training course must've held you back!
Paran: Here's the situation. The race is about to begin, but the contestant who was supposed to race against Lliwa has pulled out at the last minute.
Paran: And well... You know her, Taruka, she's always been extremely competitive, so she won't be happy with winning a freebie...
Taruka: Then she can pull out too. Which is just as well — I'll go to persuade her to do that right now!
Paran: W—Wait, we can't do that! She also prepared hard for this race, so isn't the best solution to find someone just as good for her to race against...
Paimon: Is that why you've come to (TravelerTraveler)?
Paran: Yes. As long as you participate, we'll be sure to compensate you no matter where you end up in the standings...
Okay, now you're really looking down on me.
Paran: Huh? Oh, you're right... Well, if you end up in a top spot, we'll give you the reward for your ranking and a bonus to boot.
Woohoo! A guaranteed participation trophy.
Paimon: Hey, what happened to your ambition!?
Paran: Thanks for agreeing! You'll receive the invitation letter later. I have some other preparations to make, so I probably won't see you until race day.
Paran leaves, taking Carrewoof with him...
Paimon: (TravelerTraveler), you agreed because this would give us the chance to investigate up close, right? If anything happens during the race, the contestants would be the first to know.
I also have a feeling that things aren't as simple as they seem.
No, I just want the participation prize...
Paimon: C'mon, just play along, even if just to make yourself seem a bit cooler!
Paimon: Speaking of which, there was something familiar about Paran's voice. Have we heard it somewhere recently?
Taruka: He's in charge of all sorts of things here at the flying school. He and Carrewoof are always running around everywhere, so it's actually harder to avoid hearing his voice.
Paimon: That makes sense! Come to think of it, Paimon seems to have read about something like this in a story...
Paimon: If someone who blends in with the background commits a crime, people usually don't suspect them because they are so used to their presence.
Taruka: Hmm... Best not to say that in front of him, though. His family was exiled because some of his family members did something terrible.
Taruka: Lots of people have been using that as an excuse to make things difficult for him... Maybe that's why he's so strict with himself but so considerate of others.
Taruka: Although he's quite close to Lamizana, I have to admit he's a pretty nice guy.
Is Lamizana some kind of pest?
Taruka: Even pests are a hundred times cuter than him.
It looks like he's got it rough.
Paimon: Thanks for telling Paimon that! It would be bad if we hurt him, even if it's by accident. Anyway, about the race...
Paimon: Taruka, you don't have to worry about your sister. (TravelerTraveler) will look out for her!
Taruka: Hmm... I'll be waiting for you guys near the finish line. Lamizana and I should finish first, so I'll watch him like a hawk!
("Little One""Little One"): Hrrooo?
Paimon: This isn't your time to shine, ("Little One""Little One"). Just enjoy the show with Paimon this time, alright?
("Little One""Little One"): Wrrah...
(Talk to Taruka again, optional)
Taruka: He must be planning something dangerous...
Oberon: Cooo?
Taruka: Sigh, I wish I were you. All you do is eat crackers and fly. You don't have to worry about anything.
Oberon: Crooo!
Taruka: That wasn't supposed to be a compliment!
(Talk to Lamizana and Paran, optional)
Lamizana: How are the preparations going?
Paran: Well, I guess... but are we really going to do this? Everything has to happen at very precise times...
Lamizana: That will only make it seem more real and cover up many problems... In short, you won't go wrong so long as you listen to me.
Paran: If you say so...
(Talk to Lliwa, optional)
Lliwa: I can't wait for the air race...
Lliwa: Being able to sense the progress you and your Saurian partner have made is good for your training!

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishBeat the Clock: 24 Hours
Chinese
(Simplified)
时限二十四小时
Chinese
(Traditional)
時限二十四小時
Japaneseタイムリミットは二十四時間
Taimu Rimitto wa Nijuu-yon Jikan
The Time Limit Is 24 Hours
Korean제한 시간: 24시간
Jehan Sigan: 24-Sigan
SpanishTiempo limitado de 24 horas24-Hour Time Limit
FrenchEn moins de 24 heuresIn Less Than 24 Hours
RussianУспеть за 24 часа
Uspet' za 24 chasa
Thaiมีเวลาจำกัด 24 ชั่วโมง
VietnameseThời Hạn Hai Mươi Tư Giờ
GermanZeitlimit: 24 StundenTime Limit: 24 Hours
IndonesianDalam Waktu 24 Jam
PortugueseNa Pressa: 24 Horas
TurkishZamana Karşı Yarış: 24 Saat
ItalianContro il tempo: 24 ore

Change History[]