Bantan Sango Case File: Cleanup Work is a Daily Commission that occurs in Inazuma.
Steps[]
Gameplay Notes[]
- Completing this quest grants the Wonders of the World achievement Is There But One Truth...?
Rewards[]
This commission grants the following AR-dependent rewards upon completion:
Dialogue[]
- (Talk to Ryuuji)
- Ryuuji: Huh. What are the odds, Traveler? Sango was right about us meeting again.
What brings you here?
- Ryuuji: Sango asked me to finish up the last job.
- Ryuuji: Which just involves bringing some dessert to the Doushin to thank them for their assistance.
They should be thanking us.
Wasn't it us who helped them?
- Ryuuji: That's true. Well, it's just an excuse to improve our relationship with them.
- Ryuuji: After all, our detective agency may need their help someday.
It sounds just like Sango...
Sango must have taught you this.
- Ryuuji: Haha, yes. Your intuition is as sharp as ever.
So what do you think of all this, personally?
- Ryuuji: Me? Amano and Andou... We used to be colleagues, so it's normal to show a bit of kindness with some dessert.
- Ryuuji: But... Sango also asked me to investigate another matter today, so the timing is a bit tight...
- Ryuuji: Traveler, could you please help me deliver these desserts to three people?
No problem.
- Ryuuji: Thanks for your help.
I think it would be better for you to deliver them.
- Ryuuji: But... Sango's request is more important...
- Ryuuji: I'll find time to visit the three of them later.
- Ryuuji: Here are three packs of desserts for Amano, Andou, and Mr. Owada.
Mr. Owada?
- Ryuuji: He is also my... former colleague. He was good to me before I left the police force.
- Ryuuji: He also helped us deal with the police on the serial burglary case previously.
- Ryuuji: I'll leave it to you then, Traveler. After you finish delivering the dessert, we'll meet back here.
- (Talk to Amano or Andou)
- Amano: Oh, it's you, Traveler. What are you doing here?
This is for you from Ryuuji.
- Amano: Oh? Let's see... Wow, Sakura Mochi... Ah, that lad Ryuuji, he really didn't have to...
- Amano: Hey, Andou. Stop being so cautious. The Traveler may be an outlander, but (hehe/
sheshe) just helped us, didn't (hehe/ sheshe)? - Amano: I'm surprised Ryuuji still remembers what we like. Being colleagues with him sure has its perks...
You guys worked together with Ryuuji?
- Amano: Hmm? He didn't mention it to you? We worked with him for a short time.
- Amano: But he suddenly got wrapped up in a certain incident.
- Amano: Thanks to Sango, the real culprit was caught and Ryuuji was exonerated. Later, he left the police station and went to work for Sango.
- Amano: That's all I know...
- Andou: Okay. That's probably enough about that.
- Amano: True. Anyway, he's been having it a lot easier with Sango than with us.
- Amano: If I could, I'd also like to...
- Andou: Hey, come on...
- Amano: Ahem! By the way, thank you, Traveler. I'll take these desserts.
- Amano: Say hello to Ryuuji and Sango for me.
- (Talk to Owada or Uesugi)
- Owada: Hmm? You're... the Traveler, right? I heard Amano mention you.
- Owada: Is there something you'd like to see me about?
This is from Ryuuji.
- Owada: Wow, it's Sakura Mochi... Well then, I can't simply eat it casually. I'll have to find a nice place to enjoy it.
- Owada: Uesugi, please cover for me a bit. If someone comes to see me, tell them to wait a moment.
- Uesugi: But it's work hours, Mr. Owada...
- Owada: Hahaha, It's okay. I'm just going out for some air. I'll be back soon.
- Uesugi: *sigh*... okay, but please come back soon. If any of the higher-ups come by...
- Owada: Don't worry, we just solved a case, so if someone comes, they'll be here to praise us.
- Owada: I'll leave it to you then, Uesugi.
- Owada: Traveler, walk with me for a while. I know a perfect place for enjoying these Sakura Mochi.
- (While following Owada)
- Owada: Sakura Mochi... Hah, I've always liked it.
- Owada: It's surprising that Ryuuji still remembers that...
- Owada: Just a little further and we'll be there.
- (Talk to Owada)
- Owada: Ah... this place is nice, isn't it? I often come here...
- Owada: The view is nice and the air is fresh.
- Owada: If you have anything to ask me, now's the time.
Are you Ryuuji's former colleague too?
- Owada: Did Ryuuji tell you that? Yes, Ryuuji and I did work together once.
Why did Ryuuji leave the police?
- Owada: It was his own choice to leave.
- Owada: I don't know if Ryuuji has mentioned what happened back then.
- Owada: Simply put, Ryuuji was too impulsive. He wound up walking into a trap and becoming a scapegoat.
- Owada: I vouched for him, but the judge still insisted on convicting him.
- Owada: I asked many people to help investigate, but they either came back empty-handed or told me not to continue the investigation.
- Owada: Heh. At that time, I... How should I put it... I heeded the warning and didn't investigate further.
- Owada: It is a "secret" that everyone knows, just like the fact that Ryuuji was wrongly accused, so I don't mind telling you.
But since everyone knows...
- Owada: Ah, it's precisely because everyone knows that no one dares to interfere.
- Owada: Fortunately, a detective who was out of the loop happened to come to the police station for business and became interested in the case.
- Owada: Thanks to that detective, the case was finally solved and Ryuuji's name was cleared.
- Owada: Ryuuji left the police station and worked for that detective from then on. That's the whole story.
Why are you telling me this?
- Owada: Who asked you to give me this gift?
Ryuuji.
- Owada: I'm sure this gift was Sango's doing.
- Owada: Given Ryuuji's character, if Sango had asked him to deliver the gift personally, he would have delivered it to me in mint condition even if I was trapped in a sea of fire.
- Owada: But Ryuuji asked you to deliver the gift to me, which means that Sango asked him to have you do it.
So Sango wanted me to know, then?
- Owada: Hahaha, you're no slowcoach either. Your presence here means that Sango is telling me, "I have a new helper."
- Owada: It seems that she isn't over what happened back then.
- Owada: Actually, that's not surprising. After all... she hasn't found the real person who laid that trap yet...
- Owada: Well, I've told you everything I can. You can decide for yourself whether you want to join Sango or not.
- Owada: Oh, and thank Ryuuji for the Sakura Mochi for me. I've always enjoyed them.
- (Talk to Ryuuji)
- Ryuuji: Sorry for troubling you, Traveler. Did you give the gifts to all of them?
Did Sango arrange all this?
You could have just told me what happened...
- Ryuuji: You found out? Sorry... It was Sango's idea to get you to deliver those.
- Ryuuji: Sango said that you will be indispensable in helping solve that case and uncovering the real culprit.
Is the case still not completely solved?
- Ryuuji: Not yet. Sango said everything had pointed perfectly to the "culprit" back then. Too perfectly, in fact.
Is this case the perfect crime Sango was talking about?
- Ryuuji: Indeed. Sango once told me that everything had pointed perfectly to the "culprit" back then. Too perfectly, in fact.
- Ryuuji: When Sango started her investigation, all the clues, motives, and evidence fell right into her hands and pointed to that "culprit."
- Ryuuji: That person was held as the culprit by the police in the end, but Sango believed that the real culprit was someone else.
- Ryuuji: I think the reason why she took me into her office was for the chance to solve that case.
But what can I do to help...
- Ryuuji: Sango's mind... I can't read it. But she mentioned to me that she might be getting tunnel vision from being in Inazuma for so long...
- Ryuuji: If we had someone knowledgeable with a fresh set of eyes to help, perhaps there could be a breakthrough.
- Ryuuji: Traveler, Sango may believe you are the one who can help her.
So I guess I'm a detective as well now?
- Ryuuji: If you're willing to help us, then of course you are.
I suppose this case pays a lot?
- Ryuuji: I couldn't give you a number, but the pay will be good enough, I'm sure.
- Ryuuji: You have helped our agency so much, so please, accept the payment upfront this time.
Did Sango tell you to say all this too?
- Ryuuji: No, these are all my own words.
- Ryuuji: Thank you again for your assistance. Feel free to come around more often. I'm sure Sango will welcome your presence as well.
Trivia[]
- Ryuuji's backstory and the case he was caught up in are expanded upon on in Long-Sealed Mystery in Shikanoin Heizou's Hangout Event: Act I - Trap 'Em by Storm.
Video Guides[]
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Bantan Sango Case File: Cleanup Work | — |
Chinese (Simplified) | 万端珊瑚事件簿・收尾工作 Wànduān Shānhú Shìjiànbù - Shōuwěi Gōngzuò | Bantan Sango Case File - Finishing Work |
Chinese (Traditional) | 萬端珊瑚事件簿・收尾工作 Wànduān Shānhú Shìjiànbù - Shōuwěi Gōngzuò | |
Japanese | 万端珊瑚事件簿・後片付け Bantan Sango Jikenbo - Atokatadzuke | Bantan Sango Case File - Cleaning Up |
Korean | 만능 산고 사건부・마무리 작업 Manneung Sango Sageonbu - Mamuri Jak'eop | Omnipotent Sango Case File - Finishing Work |
Spanish | Expediente Bantan Sango: trabajo concluido | Bantan Sango File: Work Completed |
French | L'affaire du Bantan Sango : Les dernières touches | Bantan Sango Case: Final Touches |
Russian | Дело Бантан Санго. Уборка Delo Bantan Sango. Uborka | Bantan Sango Case: Cleanup |
Thai | แฟ้มคดีของ Bantan Sango - งานปิดท้าย | Bantan Sango's Case File - Closing Work |
Vietnamese | Hồ Sơ Bantan Sango - Kết Thúc Sự Vụ | |
German | Fallakte Bantan Sango: Aufräumarbeit | Case File Bantan Sango: Cleanup Work |
Indonesian | Berkas Kasus Bantan Sango: Membereskan Pekerjaan | Bantan Sango Case File: Finishing the Work |
Portuguese | Dossiê de Bantan Sango: Faxina | Bantan Sango File: Cleanup |
Turkish | Bantan Sango Dava Dosyası: Temizlik İşi | Bantan Sango Case File: Cleanup Work |
Italian | Il dossier della Bantan Sango: Ultimi ritocchi |
Change History[]
Released in Version 2.0