Astrology and the 50-Year Pact is the first part of Mona's Story Quest, Astrolabos Chapter: Act I - Beyond This World's Stars.
Steps[]
- Leave Liyue Harbor
- Accompany Mona to say farewell to Mr. Zhu
- Attract slimes and reclaim Mr. Zhu's lost ring
- Defeat the slimes and search for the ring
- Wave 1:
- Wave 2:
- Wave 3:
Large Cryo Slime ×1
Hydro Slime ×2
- You obtain Nephrite Ring
- Talk to Paimon
- Give the ring back to Mr. Zhu
Dialogue[]
- (After leaving Liyue Harbor)
- Cutscene's Travel Log summary:
- (A cutscene plays)
- ???: Finally.
- ???: You kept me waiting so long I almost fell asleep.
- ???: Haha, as usual, my astrological predictions are proven correct.
- ???: You. Yes you. Come with me.
- Paimon: Um... Are you some sort of door-to-door fortune teller?
- Paimon: Sorry, but we're not really interested.
- ???: You're not from this world, are you?
- (Cutscene ends)
- (If the player has not met Mona before)
-
- Paimon: H—How do you know about that?
- ???: How? Because I'm a master of true astrology.
- ???: If you've no other questions, let's be off.
Oh, I'm just full of questions.
For starters, who are you?
- ???: *sigh* Fine, I'll exercise a little patience, and explain.
- Mona: I am Astrologist Mona Megistus. But considering that it is most rude to misremember names, I allow others to call me Mona.
- master to retrieve a certain box from Mondstadt. Mona: I am on a mission from my
- (If the player has already met Mona during The Crisis Deepens)
-
- Mona: Does my ability to see through your secrets so easily not evoke any memories?
It's been a while.
You're Mona!
- Paimon: Oh, Paimon remembers! You're that astrologist!
- Mona: That's right. It is I, Astrologist Mona Megistus.
- Mona: This time, I would like you to come with me to Mondstadt to reclaim a box that belongs to my master.
- Mona: It was part of an agreement she made with a friend 50 years ago. But she isn't as spry as she used to be, so it's now up to me.
- Paimon: Not sure what getting some box back has to do with us. Why do you need us to come along?
- Mona: Well... that's because I would also like to take on the guardian of the box.
- Mona: My master and her friend contended in the mystic arts all their lives without a clear victor. If I triumph here, then I will show myself to be superior to my master!
So you want to prove yourself, huh...
- Mona: Ahem, well, I want to prove the power and status of astrology, to be precise.
So basically, you want to look good.
- Mona: What are you talking about? The main thing here is to use this chance to prove the power and status of astrology!
- Mona: Now, from my predictions, I know that my master's friend has left Mondstadt, leaving her successor as the current guardian of that box.
- Mona: Like me, that successor must also be the one who has surpassed their teacher. I must not be careless.
- Mona: But I would prefer to assure my victory in this contest, and upon giving it some thought, you came to mind!
But... I have no idea how astrology works.
- Paimon: How did she get involved in this anyway?
How did you end up thinking of me?
- Mona: The knowledge passed down to me from my master must be passed on in turn.
- Mona: If I were to bring my disciple to meet her, then the lead is already mine, no?
- Mona: And you are Mondstadt's great hero, my equal in status. So...
I refuse.
Since when was I your student?
- Mona: Come on, you don't have to actually become my disciple. You just need to act the part.
- Mona: There's something in it for you as well, should you come with me to get that box.
- Mona: Once I meet that successor and have a chance to exchange knowledge with them, I should be able to read your fate more accurately.
- Mona: Then, I will have answers for you, even regarding such distant and foggy matters as gods and kin.
- Paimon: That... that does seem much faster than searching the land country by country!
Those sound like fine conditions.
Well... I guess we'll play along.
- Mona: Hehe, a wise decision. Let us be off, then.
- Mona: That said, I would like to pay a certain place a visit before we go.
- (After cutscene ends)
- Mt. Tianheng that never sees a lot of business, even though its food is always great value for the money. Mona: There is a small inn near
- Mona: The owner has always been good to me, so I'd like to say a farewell before I set off.
- (At Mr. Zhu's inn)
- Paimon: (Well, it's no wonder that an inn set up here has no business...)
- Mr. Zhu: Mona, you've come at just the right time. Did you see a jade ring while you made your way here?
- Mona: A jade ring? Can't say I have.
- Mr. Zhu: Oh, that's not good... that ring was given to me by my mentor. But while my back was turned, it was swallowed up by a slime!
- Paimon: Hmm? That should be no trouble with Mona here. She's really good at astrology...
- Mona: Absolutely not. Astrology is meant to be used to gain insight into reality and observe destiny itself. It's certainly not for such mundane affairs.
- Paimon: But didn't you say that the owner here's been good to you?
- Mona: This is a matter of pride and one's state of mind. If an astrologist thinks that their arts can solve all problems, they will be forsaken by the starry ether.
- Mona: Their divinations will lose the power to guide, and will not be able to pierce the fog of the unknown before them. Principles are principles.
- Paimon: Such a powerful ability, and you don't use it to earn a living? What a shame...
- Mora as compensation, if you were willing. Mr. Zhu: *sigh* Well, I was going to put up twenty thousand
- Mona: Twenty thousand...!
Are you alright?
What's with that look on your face?
- Mona: Oh, ahh, it's nothing! I... I was just thinking that the person who finds that ring must be lucky indeed, to be able to earn twenty thousand Mora just like that.
You were just talking about an astrologist's pride...
Whatever happened to "principles are principles"?
- Mona: Ahem. Yes. Of course. Still... the owner's business has had it pretty hard. It must be a truly extraordinary ring, to be worth spending this much Mora to find.
- Mona: It wouldn't be right for us to leave like this, so let's help to search for it. There may be other means we can employ besides astrology.
- Paimon: Oh, Paimon knows where this is going.
- TravelerTraveler), I know, I'll leave this one to you! This is the first mission I'm giving you as your master! Mona: (
But of course...
Guess it's become my business. Again.
- Paimon: Hmm, since it was swallowed up by a slime, maybe we can use Elemental Bait to lure all the nearby slimes to us.
- Diluc make. Paimon: You remember? The stuff we helped Master
- Paimon: And... Hehe, Paimon actually kept a small amount!
Well done Paimon!
- Paimon: Paimon's the very best partner, right?
Don't tell me that when you get greedy, you...
- Paimon: Aw, don't sweat the small stuff.
- Mona: Seems like you already have a plan.
- Paimon: Yup. We'll be back in a jiffy!
- (After cutscene ends)
- Paimon: The Elemental Bait's really strong — it will attract all the slimes in the area.
- Paimon: Even if they're just slimes, they can be dangerous together, so we'd best prepare ourselves.
- (Talk to Mona again, optional)
- Mona: This is your first mission, so don't mess it up.
- Mona: But if the going gets too tough for you... Well, I shall lend a hand then.
- (Talk to Mr. Zhu again, optional)
- Mr. Zhu: Thank you all very much, that ring really is very important to me.
- (Upon finding the ring)
- Paimon: Found it! This must be the ring!
- Paimon: It's so pretty. Paimon's sure it's worth a ton of...
- Mr. Zhu! Paimon: ...Ah, Paimon wasn't having any bad thoughts! Let's bring the ring back to
- (Giving the ring back to Mr. Zhu)
- Mr. Zhu: That's it, that's the one! I thought it was lost forever!
- Mona: You actually found it. Not bad.
- Mona: Mr. Zhu, you must take care of such precious things a bit better. You might not be so fortunate next time.
- Mr. Zhu: You're absolutely right. How would I have faced my family if I had lost the 253rd ring my mother gave me?
...
... ...
... ... ...
- Mr. Zhu: Ah, let me explain. My family owns three jade mines, and in order to ensure that I would be able to find myself a good wife, my mother had many jade accessories made as heirlooms.
- Mr. Zhu: I think there might be over five hundred of them.
- Mona: Then, why would you feel the need to set up an inn here?
- Mr. Zhu: Well, inheriting the family business too early unavoidably made things boring.
- Mr. Zhu: Thank you, all the same. Here's the Mora, as agreed. Please take it.
- Paimon: Then—
- Mona: —Then I'll take it gladly!
That was quick!
Even Paimon wasn't that fast!
- Paimon: But we did all the work!
- Mona: A disciple should act like one. How can they steal their master's thunder?
Well...
- Paimon: Traveler, didn't we say that we were just playing pretend?
I never said I'd really be your disciple.
- Paimon: Exactly!
- Mona: Well, you need to start practicing now. If my rival is as smart as I think they are, they will figure you out in a heartbeat.
- ???: *stomach grumble*
- Mona: Huh...
- Paimon: What was that rumbling sound?
- Mr. Zhu: Oh, right, you mustn't have eaten in days. I'm very sorry, I forgot that you have no...
- Mona: Aaaaaaah—! Shhhhahahahaha! That didn't happen! Forget it!
- Mona: ...Hmph! Well, I suddenly feel that you have indeed contributed to our good fortune. I say we spend this money on treating you to a fine meal!
- Wangshu Inn. I hear that the food there is really good, so let's go try it out! Mona: If we travel north, we'll reach the
- Mona: No need to thank me, I'm just doing as a good master should!
- Paimon: Did she say she was treating us?! Is Paimon hearing things?
"Let's go after her." There. I said it for you.
- Paimon: Let's go after her! For good food!
"She's a good person." Said it for you.
- Paimon: She's a good person! Hehe, let's have ourselves a great meal!
- (Quest ends)
- (Talk to Mr. Zhu again, optional)
- Mr. Zhu: Thank you all so much. You're welcome to drop by again.
- Mr. Zhu: Well, if this inn hasn't closed its doors yet, haha...
Soundtracks[]
No. | Soundtrack Name | Album | Played In |
---|---|---|---|
25 | The Astrologist Awaiting | The Shimmering Voyage | Astrology and the 50-Year Pact (cutscene), The Oni's Justice |
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Astrology and the 50-Year Pact | — |
Chinese (Simplified) | 占星术与五十年之约 Zhānxīng-shù yǔ Wǔshí-nián zhī Yuē | Astrology and the 50-Year Promise |
Chinese (Traditional) | 占星術與五十年之約 Zhānxīng-shù yǔ Wǔshí-nián zhī Yuē | |
Japanese | 占星術と50年の約束 Senseijutsu to Gojuunen no Yakusoku | Astrology and the 50-Year Promise |
Korean | 점성술과 50년의 약속 Jeomseongsul-gwa Osim-nyeon-ui Yaksok | Astrology and the 50-Year Promise |
Spanish | La astrología y el pacto de 50 años | Astrology and the 50-Year Pact |
French | Une histoire d'astromancie | A Matter of Astromancy |
Russian | Астрология и соглашение на 50 лет Astrologiya i soglasheniye na 50 let | Astrology and the 50-Year Pact |
Thai | โหรแห่งดวงดาวกับสัญญาห้าสิบปี | |
Vietnamese | Thuật Chiêm Tinh và lời hứa 50 năm | Astrology and the 50-Year Promise |
German | Astrologie und der 50-Jahre-Pakt | Astrology and the 50-Year Pact |
Indonesian | Astrologi dan Perjanjian 50 Tahun | Astrology and the 50-Year Pact |
Portuguese | Astrologia e o Pacto de 50 Anos | Astrology and the 50-Year Pact |
Turkish | Astroloji ve 50 Yıllık Antlaşma | |
Italian | L'astrologia e il patto dei cinquant'anni | The Astrology and the 50-Year Pact |
Change History[]
Released in Version 1.0