Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

As Light Rain Falls Without Reason is a soundtrack from the album Footprints of the Traveler Vol. 3.

It was added in the album on August 4, 2023, on QQ Music.

Soundtrack Usage[]

Media

Production Credits[]

Position Staff[1]
Composer Peijia You (尤裴佳), Dimeng Yuan (苑迪萌) Xin Zhao (赵鑫), Lunan (吴峥豪)
Arranger Peijia You (尤裴佳)
Accordion Churan Li (李楚然)
Electric Guitar Peijia You (尤裴佳)
Acoustic Guitar Ye Fan (范晔), Peijia You (尤裴佳)
Orchestra International Master Philharmonic Orchestra (国际首席爱乐乐团)
Recording Studio SKY FIRE STUDIO (九紫天诚录音棚), 52Hz Studio
Recording Engineer Fangyu Dong (董方昱), Xinguang Chen (陈鑫光), Zach Huang (黄巍)
Mixing Engineer Peijia You (尤裴佳)
Mastering Engineer Peijia You (尤裴佳)
Production HOYO-MiX

Trivia[]

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishAs Light Rain Falls Without Reason
Chinese
(Simplified)
仿若无因飘落的轻雨
Fǎngruò Wúyīn Piāoluò de Qīngyǔ
Like Drizzle Falls Gently Without Reason[• 1]
Chinese
(Traditional)
彷若無因飄落的輕雨
Fǎngruò Wúyīn Piāoluò de Qīngyǔ
Japaneseゆえなく煙る霧雨のように
Yuenaku Kemuru Kirisame no You ni
Like Smoky Drizzle Falls Without Reason
Korean이유 없이 내리는 비처럼
Iyu Eopsi Naerineun Bicheoreom
As Rain That Falls Without Reason
SpanishUna llovizna inesperadaAn Unexpected Drizzle
FrenchAlors que la bruine tombe sans raisonAs Drizzle Falls Without Reason
RussianСловно лёгкий дождь без причины
Slovno lyogkiy dozhd' bez prichiny
Like Light Rain Without Reason
Thaiไร้เหตุผลที่ฝนปราย
Rai Hetphon Thi Fon Prai
Without Reason That the Rain Falls
VietnameseNhư Làn Mưa Nhẹ Không Rõ Nguyên Nhân
GermanGrundlos gefallen, wie ein sanfter RegenFallen Without Reason, Like Soft Rain
IndonesianBagai Rintik Hujan, Turun Tanpa SebabAs the Light Rain, Falling Without Reason
PortugueseUma Chuva InesperadaAn Unexpected Rain
TurkishYağmur Çiseliyor Ama Neden?Rain Drizzles But Why?
ItalianCome una pioggia inaspettataLike an Unexpected Rain
  1. Chinese: This may be a reference to 海燕 Hǎiyàn, "Sea Swallow," a prose written by Zheng Zhenduo (1898 – 1958), or to Il pleure dans mon cœur… "Tears fall in my heart…" a poem written by Paul Verlaine (1844 – 1896).

References[]

Navigation[]

Advertisement