Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki
Content deleted Content added
BratAN90 (wall | contribs)
Tag: Source edit
Dzoljin (wall | contribs)
No edit summary
Tag: Source edit
Line 47: Line 47:
 
:'''Paimon:''' No, surely that can't be right... Can it?
 
:'''Paimon:''' No, surely that can't be right... Can it?
 
:{{DIcon}} Surely not.
 
:{{DIcon}} Surely not.
::{{Tx}}
 
 
:{{DIcon}} If it is, we're all toast.
 
:{{DIcon}} If it is, we're all toast.
 
:'''Charlotte:''' Aha, I thought I heard familiar voices! Well, if it isn't {{Traveler}} and Paimon!
 
:'''Charlotte:''' Aha, I thought I heard familiar voices! Well, if it isn't {{Traveler}} and Paimon!

Revision as of 01:10, 10 May 2025

An Overnight Fantasyland is the first part of the Whirling Waltz Event.

Steps

  1. Go to the newsstand in the Court of Fontaine
  2. Take a stroll outside the city with Kinich
  3. Find out more about the convention by asking Lepine-Pauline
  4. Go to the Palais Mermonia
  5. Enter the Palais Mermonia to check on the situation
  6. Tell Ororon and Ifa about what's been going on

Dialogue

This page is missing dialogue.
Can you help out? Click here to add more.
Chack for missing branching dialogue.
Check for talk-again lines.
Quest Description

Out of a mixture of curiosity and concern, you and Paimon head back to the Court of Fontaine for a stroll around.
(Approach Charlotte and Kinich)
Paimon: Hey, there's a newsstand over there. Wanna grab a copy of The Steambird?
Paimon: We know our Fontainian friends love a little drama — there's no way they'd let their readers down!
Paimon: Uh, isn't that Charlotte? And standing next to her, surely that can't be... Kinich!?
Kinich: Hmm, how about... "Lost Treasure Resurfaces At Last! Behold the Beauty of the Remurian Teacup."
Charlotte: Hmm... Hold up, this one's a gem: "Illegal Restaurant Caught Serving Saurian Stew — Proves Surprisingly Popular."
Kinich: Huh, pretty shocking. But it still feels like it's... missing something. Ah, got it:
Kinich: "Iudex Gravely Wounded in Shocking Stabbing, Set to Miss Cross-Border Smuggling Trial!"
Charlotte: My oh my, that can't be for real...
Charlotte: Ugh, fine. I hate to admit it, but you've won this one.
Paimon: ...Huh? What!?
Paimon: Did Paimon hear that right? Neuvillette was... stabbed? And... gravely wounded!?
Paimon: No, surely that can't be right... Can it?
Surely not.
If it is, we're all toast.
Charlotte: Aha, I thought I heard familiar voices! Well, if it isn't (TravelerTraveler) and Paimon!
Charlotte: What a coincidence! Mr. Kinich and I were talking about you two just a few minutes ago!
Charlotte: Unfortunately for me, he's a very loyal friend — I pressed him for some juicy details, but he remained tight-lipped about you.
Charlotte: So, uh... Anything you wanna share with me about the great (TravelerTraveler)'s triumphant exploits in Natlan...?
Ahem... It was a team effort.
Charlotte: *sigh* Modest as ever...
Charlotte: Anyway, I'm getting a bit ahead of myself. Sorry!
Charlotte: Lemme backtrack a little — Hi you two! It's been ages! What brings you back to Fontaine?
Kinich: Hey there, you two. Fancy running into you here.
What a pleasant surprise!
Paimon: Yeah, that... and also a less-than-pleasant shock!
Paimon: What the heck was all that about a Saurian meat restaurant and the Iudex getting stabbed? Please say you weren't being serious...?
Charlotte: Ohhh, that? We were just trading tabloid headlines, is that what you're talking about?
Paimon: Trading tabloid headlines?
Kinich: Yeah. Charlotte and I were having a little contest to see who could find the most ridiculous fake news stories.
Kinich: Either I got lucky, or I have a knack for honing in on the most outrageous material.
Charlotte: *sigh* I'm sorry you had to see such an unflattering side to Fontaine, Mr. Kinich.
Charlotte: These third-rate tabloids write their headlines purely to shock and scandalize. All they care about is grabbing your attention to boost their sales.
Charlotte: The ones who've still got a shred of integrity will at least clarify the truth in the main body of the article — although the misleading headline is still an underhanded trick to draw readers in.
Charlotte: But others, like the one we were just reading aloud, have no qualms about making outright fabrications.
Kinich: If I had to quantify it, I'd say about one percent of what they write is the truth.
Charlotte: That's pretty lenient of you, Mr. Kinich.
Ajaw: Huh!? Him? Lenient? You've gotta be kid— Uhh!
Kinich: Don't get me wrong, I'm not trying to give credit to these so-called "news" stories for occasionally including a grain of truth. All I'm saying is, even the wildest leaps of the human imagination are always rooted in reality.
Paimon: You mean, all those fake headlines you mentioned actually do have some basis in fact?
Kinich: Sure they do. For instance, there was, in fact, a smuggling trial recently.
Kinich: Considering the amount of speculation surrounding the smuggled goods, it's no wonder there are rumors about restaurants serving Saurian meat or teacups being unearthed from ancient ruins.
Kinich: But in reality, the goods in question were simply a few ancient relics dug up from ruins in Natlan.
Kinich: Rest assured — no Saurians were harmed in the process.
Charlotte: And, if you're wondering why the Iudex didn't preside over the trial, it's because this case was assigned to another judge right from the offset.
Charlotte: It's not as if the Palais Mermonia only has one judge. We can't expect Monsieur Neuvillette to handle every single case himself.
Charlotte: On a more interesting note... the trial in question went remarkably smoothly, and it was all thanks to Mr. Kinich's testimony as a key witness.
Paimon: Oh, okay! Hehe, Paimon was so busy freaking out about those headlines that she totally forgot to ask why you're here in Fontaine, Kinich!
Phew, it was all a misunderstanding. The world's not going to end!
Charlotte: *sigh* Maybe not, but it'd be an even better world for me if Mr. Kinich here would agree to another exclusive interview with The Steambird...
Kinich: It was a pretty open-and-shut case, and my testimony in court was clear enough.
Kinich: But I'm guessing, Mademoiselle Charlotte, that you're less interested in the case than you are in trying to uncover some news stories about Natlan.
Charlotte: Drat, you saw right through me... Guess I'll put it down to the keen instincts of a renowned Saurian-hunter. Any response to that, or...?
Kinich: I appreciate your kind invitation, but like I said, storytelling isn't really my forte...
Ajaw: Hahahahaha! Kinich the Speechless! Kinich the Tongue-Tied!
Paimon: ?
Kinich: ...If you're dead-set on doing an interview, why not talk to (TravelerTraveler) instead?
...Back to me again?
Charlotte: Ah, of course! That's a brilliant idea!
Charlotte: But that also means I'll need a bit more time to prep. Let me put together a thorough list of interview questions!
Sounds like I'm not allowed to refuse?
Charlotte: Hehe, well, I know I can be persistent, but at the end of the day, it's your call.
Charlotte: Anyway, I should probably be getting back to work. I also need to go track down a Gestionnaire and report these increasingly outrageous tabloids!
Charlotte: Farewell, my friends! Until we meet again!
Paimon: Hehe, Charlotte never stops, does she...
Paimon: ...Um, anyway, Paimon just has to ask...
Paimon: That... Ajaw-thing that popped out before — or was it Ajaw? It kinda looked like Ajaw, but at the same time...
Kinich: Oh, that thing.
Kinich: Yeah, that was Ajaw.
Paimon: Huh!?
Paimon: What's up with him? Like, he's still noisy, but he's waaay quieter than before — it's like he's trying to hide, or something.
Maybe he's not acclimatizing very well to Fontaine?
Kinich: Could be.
Paimon: Not acclimatizing? Hah! Aw, poor Almighty Dragonlord is not feeling well!
Kinich: ...Too bad he can't come out to argue back.
Paimon: Uhh... What do you mean?
Kinich: There's nothing "physically" wrong with him. It actually has to do with a strange law we learned about after arriving in Fontaine.
Kinich: Apparently, it's forbidden to release flying objects within Fontaine city limits during the first three days of each month.
Oh, I get it now!
And I'm sure Paimon gets it even better!
Paimon: Paimon sure does!
Paimon: Paimon's been down this road before, there's an easy solution! As long as Kinich holds onto Ajaw's tail, he'll be considered an "Almighty Dragonlord Balloon," not a "Flying Almighty Dragonlord."
Kinich: Not gonna lie, I was considering that. But Ajaw wasn't too thrilled with the idea of huffing and puffing away in the form of a mini helium balloon.
Kinich: That said, it's pretty annoying how he keeps randomly popping up all of a sudden.
Kinich: Anyway, this morning, I saw a notice outside the Palais Mermonia about an event that's set to take place outside the city soon. Something to do with filmmaking. I hear that's all the rage here.
Kinich: I was planning to stay here and do some exploring for a few extra days anyway, so I think I'll go check it out.
Kinich: It'll be a good chance to let that noisy helium balloon out — he might even learn a thing or two.
Kinich: If you're free, why don't you come along?
Sure, seeing Ajaw angry always makes my day.
Transcription missing
Sure, always up for a bit of fun!
Kinich: I know where it is, so let me lead the way.

(Approach the marked location)
Kinich: Looks like I remembered correctly — here we are.
Paimon: Wow, this is awesome! Hard to believe it was just an empty beach before.
Kinich: Yeah. It was still completely deserted only a few days ago when I passed by on my way to testify at the opera house.
Kinich: There must be some efficient workers in Fontaine. Quite impressive.
???: A few days? One night was all it took! Rap-a-tap-tap... Ta-da!
???: But... Is this all it takes to blow people away? ...No, no, no, given my past experience, I can't let myself get carried away...
There's something oddly familiar about the way you talk...
Um... Who are you again?
Transcription missing
Lepine-Pauline: Wow, I can't believe you actually remember me! It's me, Lepine-Pauline — that's right, the unlucky one!
Good to see you again! The prototype lens has come in handy, by the way.‍[Is this option still present if The Long-Failed "Graph Adversarial Technology"... has not been completed?]
Been keeping yourself busy with some proper work lately?
Lepine-Pauline: Of course! How else would we have managed to build Fantasyland in a single night?
Paimon: ...Fantasyland?
Lepine-Pauline: At least, that's how I like to think of it myself — a magical land of fantasy, the stuff of film buffs' dreams!
Lepine-Pauline: I know it sounds like I'm laying it on thick, but that really is the goal here.
Lepine-Pauline: As you can see, the theme of this amusement park is Fontainian film-making, a place for all film lovers to come together and co-construct a world of dreams!
Paimon: Co-construct? Well, that's a relief. Sounds like you're sharing the costs this time, rather than pouring your entire life savings into a single project.
Lepine-Pauline: Nope! I might be inviting others to help fund this, but that doesn't mean I haven't thrown all my life savings into it too!
Paimon: Huh!? You've gotta be kidding!
Ajaw: Ha! Look at you, puny little humans... Recklessly betting your entire future against some stupid vanity project!
Ajaw: If you're expecting even an ounce of sympathy from the Almighty Dragonlord, dream on! Mockery is all you shall get, straight from the heart!
Kinich: Sorry, just ignore that little gizmoid — he likes to butt in occasionally. Do go on.
Ajaw: "Gizmoid"? Who are you calling gizmoid!? YOU'RE the gizmoid!!!
Lepine-Pauline: Wow, that's quite a nifty meka you've got yourself there! Is it some sort of smart personal assistant?
Lepine-Pauline: You ought to let Miss Charlotte see your cool gadget — who knows, maybe you could even look into mass-production!
Ajaw: Mass production!? Ugh, insolent, vulgar, and disrespectful!
Ajaw: I, the Almighty Dragonlord, am one of a kind! There has never been another like me, nor will there ever be!
Ajaw: And another thing — "smart" is the understatement of the century!
Ajaw: I shall have you know that I am K'uhul Ajaw, forebear of ancient wisdom! I lived for eons long before any of you were born!
Lepine-Pauline: Wh—What!? Heavens above, I beg your pardon, forebear of ancient wisdom! Please, I meant no offense!
Paimon: *sigh* Idiot meets idiot...
Navia: Haha, what's all the fuss? Making some new friends, are we?
Lepine-Pauline: Miss Navia!
Lepine-Pauline: Allow me to introduce the star behind all the work that's gone into this venue — Miss Navia, President of Fontaine's Spina di Rosula!
Navia: Hello, everyone! Partner, Paimon, how have you been lately?
Ah, my trusty partner!
Transcription missing
Very well, thanks. Even better now that you're here.
Kinich: Hello there, I'm Kinich.
Ajaw: ...What about me, what about ME? My useless servant can't even give me a proper introduction...
Kinich: You think someone yelling their name out in the middle of a public street really needs an introduction?
Navia: Hahaha, he's not wrong! I caught yours just now, in fact.
Navia: So, you must be the Almighty Dragonlord, Mr. Ajaw. It's a pleasure to meet you.
Ajaw: See that? That's what I call proper manners!
Ajaw: Well, well, it's not every day you meet a well-mannered human. Navia, was it? Excellent. You may address the Almighty Dragonlord by his name!
Paimon: Umm, Navia, don't you think the title "Almighty Dragonlord" is a bit... silly? Hehe...
Navia: It's no big deal! All little animals do that, don't they? I mean, try to puff themselves up to look more impressive?
Ajaw's totally being treated like a little cuddly pet..
Lepine-Pauline: Anyway, it's all thanks to Miss Navia and the Spina di Rosula that Fantasyland's gotten up and running in the space of a single night.
Lepine-Pauline: Ah, honestly, thank heavens! After all that paperwork and endless waiting, the event and venue finally got the green light... *sobs*
Lepine-Pauline: I couldn't wait a moment longer! The second the approval came through, I reached out to President Navia, hoping she could lend a hand.
Lepine-Pauline: After all, who else but the Spina di Rosula would indulge such impulsive demands... *sobs*
Navia: Sorry, (TravelerTraveler). Miss Lepine-Pauline sometimes gets a bit overwhelmed by her own excitement, as you can see...
Navia: I'm guessing she hasn't gone into much detail about the event yet, so let me fill you in.
Navia: In short, the Chevalmarin Film Fantasyland is a fan convention that's open to film enthusiasts from all over Teyvat. Miss Lepine-Pauline is hosting this event and also providing technical support.
Paimon: Huh? Chevalmarin?
Lepine-Pauline: That's right, the one and only Surintendante Chevalmarin!
Lepine-Pauline: After much persistence and many solicitations, I finally obtained Lady Furina's permission to use the image of her close friend.
Lepine-Pauline: Not only is our adorable mascot drawing in fans by the minute, but she's also boosting her own popularity — and that was always the goal, a win-win arrangement!
Paimon: It's been a while since we last met, but still, it's a surprise to hear Lepine-Pauline coming out with such... sensible ideas...
Paimon: By the way, Miss Lepine-Pauline, have you decided to switch careers and go into film tech?
Lepine-Pauline: Mm, not exactly. By chance, one of the prototype lenses I developed caught a photographer's eye, and it's now being used for the latest cinematic productions.
Lepine-Pauline: Thanks to this unexpected opportunity, I've had the chance to invent various film-related equipment and props.
Navia: That's right, so don't underestimate Miss Lepine-Pauline, our resident engineer! She's the technical powerhouse at the core of this entire event.
Navia: As for the Spina di Rosula, we're mainly here to take care of planning, operations, and management.
Navia: For anyone feeling inspired to set up a booth, Miss Lepine-Pauline and I will provide the necessary technical and operational support once their application has been approved.
Navia: By the way, (TravelerTraveler), are you at all interested in taking part?
Navia: It would be a chance for you to earn some extra income. Plus, with your skills, I'm sure you could bring something special to the table!
Sounds like a lot of fun.
Transcription missing
I'll think about it.
Paimon: Paimon would be even more tempted if you were to, say, throw in one of those fancy feasts she's seen in those gourmet food reels!
Lepine-Pauline: Well, as it happens, that'll be a piece of cake!
Lepine-Pauline: Everyone needs to eat, whether they be tourists or the stall owners themselves.
Lepine-Pauline: So, thanks to Miss Navia's help, we've managed to invite none other than the celebrity chef Miss Escoffier to run our theme restaurant!
Lepine-Pauline: Look, over th—
Escoffier: You, yes, YOU! For the last time, the ingredients have to be in the right ratio! Get it right next time, or you might as well just lie down on the chopping board yourself!
(If the player has not met Escoffier yet, an introductory note appears on screen)
Escoffier — Tasteful Excellence
A famous chef and pioneer of Fontaine's precision gastronomy, a culinary movement that takes the rigorous precision and quantitative methods that are routine in scientific experimentation and applies them to cooking.
In the eyes of her students, she is both a genius who strives for perfection and a stickler whose exacting standards fill them with dread.
To create dishes that transcend the sublime, she is constantly pushing the boundaries of flavor...
Lepine-Pauline: ...Haha, she seems a bit busy right now...
Kinich: Well, I'm sold. I think I'll make Ajaw go be her assistant.
Ajaw: You little... What's your game here?
Spina di Rosula Member: Demoiselle, sorry to bother you, but there's an issue over here that requires your personal attention!
Navia: Ah, apologies, looks like it's back to work with me. Please feel free to take a gander at what we've got.
Navia: Anyway, (TravelerTraveler), if you're interested in taking part, come find me later.
Sure thing.
(Obtain Quest Business Acumen From the Spina)
(Talk to Lepine-Pauline)
Escoffier: Greetings. Apologies if you overheard my harsh words just now, but I assure you it is entirely necessary.
Escoffier: The sheer lack of standards here will be the death of me... Do you have any idea of the kind of customers I'm gonna get with how lax things are at the moment?
Escoffier: ...The ones that leave their guns behind by accident! And then come back to collect them later, bringing ammunition with them!
Paimon: Yeah, that's the kind of customer you wouldn't forget in a hurry...
Lepine-Pauline: Ah... haha...
Paimon: ...Wait, has that happened before?
Lepine-Pauline: No, no, it's just the mention of guns reminded me... Someone did actually leave their gun nearby.
Paimon: Huh?
Lepine-Pauline: Just before we started setting up, as we were cleaning up the site, someone stumbled upon a mysterious locked box...
Lepine-Pauline: It didn't look like something from Fontaine, though. It had more of a... Natlanese vibe?
Kinich: Oh?
Paimon: D'you think a foreign tourist might have left it behind?
Lepine-Pauline: That's what I assumed at first. But the box was buried beneath a pile of wooden planks, rocks, and whatnot, so it seemed like someone deliberately hid it there.
Lepine-Pauline: But I didn't see much point in speculating, so the best thing I could think of was to hand it over to the authorities.
Lepine-Pauline: I trekked all the way over to the Palais Mermonia just to hand it in. Ugh, it was exhausting.
Kinich: What did the authorities make of it?
Lepine-Pauline: Oh, they made a mountain out of a molehill. As usual.
Lepine-Pauline: Before even addressing the question of what was actually inside the box, they had several heated discussions about whose responsibility it was to write the lost-and-found notice...
Lepine-Pauline: Thankfully, the ever-reliable Officer Sedene stepped up and immediately called in the Marechaussee Phantom to crack the lock and check if there were any dangerous items inside.
Lepine-Pauline: And as it turned out, there was — a gun!
Paimon: Wow, that's a dangerous item alright...
Lepine-Pauline: Mind if I ask what kind of gun it was?
Lepine-Pauline: Oh yeah, Mr. Kinich, you're from Natlan, aren't you? Do you know a lot about guns?
Kinich: You could say it comes with the job. I have an interest in weaponry and the like.
Ajaw: Ugh, such a spoiled brat. What, are the toys I gave you not good enough for you anymore?
Kinich: Yep, got sick of those long ago.
Ajaw: You little...! How dare you turn your nose up at my gifts! Why, I... Mmph!
Kinich: Time for a time-out, old timer.
Kinich: Sorry, where were we? Oh yeah, do you recall what the gun looked like?
Lepine-Pauline: Uh... It's a bit hard to describe. If you ask me, it didn't even really look like a gun...
Lepine-Pauline: Oh! Give me a second, I'll knock out a quick sketch...
Lepine-Pauline: Something like this.
Missing image
Lepine-Pauline: Wow, it's so neat and precise!
Sketched by a professional engineer, after all.
Lepine-Pauline: Hehe, it's nothing...
Kinich: ...
Lepine-Pauline: Uh, sorry... Is something wrong with my drawing...?
Lepine-Pauline: I know it doesn't really look like a gun, but I assure you, this is exactly what it looked like!
Lepine-Pauline: And it certainly could shoot as well, too — I confirmed that with the officer from the Marechaussee Phantom.
Kinich: No, no, quite the opposite. The features are very accurate — and it is definitely from Natlan.
Kinich: Please, don't mind me, I'm just taking a moment to admire it.
Kinich: ...
Thanks a lot, Lepine-Pauline.
Transcription missing
Can't wait for the event to get started.
Lepine-Pauline: I should be the one thanking you! Thank you, and everyone else, for your support!
Kinich: Don't mention it. Besides, we haven't really done anything.
Lepine-Pauline: Not at all! The buzz and excitement you guys bring is exactly what this event needs!
Lepine-Pauline: Oh dear... I'm starting to feel a bit guilty watching everyone else toil away. Guess it's about time I got back to work too...
Lepine-Pauline: But just before I go, one last thing! (TravelerTraveler), it's wonderful to see you. Here's to a successful collaboration!
(TravelerTraveler): (It seems like Kinich has something to say. Let's go find a quiet spot.)
After saying goodbye to Lepine-Pauline, you and Kinich find somewhere you can chat.
Kinich: I'm sure you noticed that there was something unusual about that "gun."
It looked ancient...
Kinich: Correct. It's most likely an old weapon dug up from some ancient dragon ruins.
Kinich: Based on my experience, it might be more accurate to refer to it as a "hand cannon." But in Fontaine terms, it's not wrong to call it a "gun."
Kinich: Given why I came here, don't you think it's curious that an ancient dragon relic of unknown origin would turn up like this, out of the blue? I suspect this gun might have something to do with that smuggling case — it might've slipped through the cracks.
Kinich: Time is of the essence, so I'd like to head over to the Palais Mermonia to verify my suspicions.
I think I'll join you.
Kinich: Perfect. Then we can head out right away.
Kinich: Or, if you want to catch up with your friends first, I can wait.

(Approach Ifa and Ororon)
Ifa: Oh, man...
Ororon: Bro!
Ifa: Are you mimicking me? Now's not the time, c'mon...
Ororon: No, I mean... One of our buddies is here, for real. Quite a few of them, actually.
Paimon: Ororon, Ifa! What brings you to Fontaine?
Ifa: Huh? How come you're...
Ifa: Ah, I'm guessing Kinich is here because of that international smuggling case, right? I've heard quite a bit about that.
Kinich: Word sure gets around quickly, huh.
Ifa: Haha, first time abroad and you're already making headlines.
Kinich: Oh, stop it. It's not like I was the center of attention.
Ifa: Wasn't expecting to see (TravelerTraveler) and Paimon here, too, though.
Ororon: C'mon, Ifa.
Ifa: Huh?
Ororon: A "Traveler," by definition, is someone who travels around.
Ifa: ...Fair point.
Ifa: Anyway, back on topic. Wait a second, I lost my train of thought... What were we talking about again?
Paimon: Why you're all here, of course.
Ifa & Ororon: For Cacucu!
For vegetables.
Ifa: ?
Ororon: I'll go first. It's for the... "Chevrolamine Film Fantasyland." ...Wait, is that right?
Paimon: It's "Chevalmarin."
Ororon: Ah, right. I keep stumbling over that one...
Ororon: Guess I owe Chevalmarin an apology, even if she's not here.
It's okay...
Ororon: Anyway, long story short, the festival restaurant urgently needed fresh vegetables from Natlan, which is why Ifa and I are here.
Paimon: So you guys are... vegetable couriers?
Ifa: He is. I'm just here as a responsible adult.
Ifa: It's his first time traveling so far away from home, and all the elders in his tribe were worried. So they had me come along.
Ororon: Even though it's your first time too.
Ifa: Right, but they still picked me to accompany you. You gotta wonder why that might be.
Ororon: Hmph.
Ororon: Don't you get it? They all just saw how overworked you were, so they used it as an excuse to send you off on a vacation.
Ifa: ...Wait, what? So I'm getting the grandson treatment now, too?
Ifa: See? Doesn't matter how much older you are than this dude. Hang out with him long enough, and you'll eventually find yourself being treated like a kid.
Ororon: Meaning, everyone looks after you. What's so bad about that?
Ifa: In theory, nothing at all.
Ifa: In that case, guess I'd better start over. Hi guys, my name's Ifa, and I just turned five.
Nice to meet you, lil' bro.
Paimon: Uhh... Paimon's not sure who the responsible adult is anymore...
Paimon: So what about Cacucu?
Paimon: If he was here, we'd be making more of a ruckus than we already are...
Ifa: *sigh* That's exactly what's got me worried.
Ororon: Ifa, there's nothing to worry about.
Ororon: You're a big boy. You can handle yourself now, even without Cacucu.
Ifa: You think that's what I'm worried about!?
Ifa: Anyway, my priority right now is Cacucu...
Ifa: Suffice it to say, Cacucu's in big doo-doo.
Paimon: How so? He's so small, and all he knows are a few harmless phrases... What kind of trouble could he even get himself into?
Kinich: Lemme guess — did he get caught out by the law on "flying objects"?
Ifa: Bro... you too?
Kinich: Not me. Ajaw.
Ifa: Oh, that pesky little chatterbox.
Ifa: So that's why he hasn't interrupted us this whole time... Guess he's too scared to show his face.
Kinich: That, plus he's already spouted enough nonsense for one day, so I've put him on mute until tomorrow.
Ifa: Nice one! If I was even half as decisive as you are, I would've kept a closer hold on Cacucu so he didn't get a chance to go flying off...
I guess that's what "flying objects" do...
Paimon: Oh no, bro... Uhh, or rather... Did Cacucu get caught by the guards for flying around?
Ororon: If they'd managed that, we'd at least be able to track him down.
Ororon: But when the guards started chasing him, Cacucu flew into that building next door.
Ororon: I wouldn't be surprised if there was a high-stakes pursuit going down in there as we speak, just like one of those cool crime movies.
Paimon: Wh—Which building?
Paimon: ...That one!?
Ororon: Yup, that's the one. Cacucu sure has a good eye for a getaway — it's the tallest building around.
Ororon: I may be able to fly up pretty high, but checking every last window would still take quite a while.
Ororon: As for Ifa... Well, let's just say he's not flying anywhere without a Saurian. Sorry about that.
Ifa: Not like that's my fault, though. You don't have to apologize on my behalf...
Paimon: Wait a sec, what's this got to do with how high you can fly!?
Paimon: Cacucu's got himself into a real mess here, like a panicked animal running straight into a trap. It's pretty worrying...
Paimon: Paimon's starting to picture him flapping through a barrage of gunfire, while important documents are flying about left, right, and center...
Ororon: Heck yeah! If anyone can pull it off, it's Cacucu — he's always been such an awesomesaurus. I believe in him.
(TravelerTraveler): (In other words... right now, in this building, there could be not one awesomesaurus, but two...)
Ifa: ...For real, now? Do you even hear yourself, bro?
Ororon: Of course I'm for real. I'd never make light of something like that.
Paimon: Alright, alright, everyone's an awesomesaurus... Well, uh, the human version...
Paimon: But our priority right now should be to go in there and check up on Cacucu.
As it happens, Kinich and I were just heading over to the Palais Mermonia for something else.
Kinich: Leave it to us.
Ifa: You sure? Awesome, that'll be a huge help!
Ororon: And if Cacucu doesn't listen to you, I give you permission to pull out a couple of his feathers.
Ifa: Wait... Since when was that up to you?
Ororon: Well, then it's your call, bro.
Ifa: Alright then. If Cacucu doesn't listen to you, I also give you permission to pull out a couple of his feathers.
Ororon: There you go. If he objects to that, tell him to come find us.
Ifa: Ha, he won't. Trust me.
(Talk to Ifa and Ororon, optional)
Ororon: Back when we first met Cacucu in the wild and I begged you to take him under your wing, I never imagined you'd end up spoiling him rotten.
Ifa: Heh, and I never imagined you'd be nagging me about it.
Ororon: Oh, well I definitely saw that coming.
Ifa: Huh?
Ororon: You're only five years old, after all.
(Enter the Palais Mermonia)
Transcription missing
(Approach Neuvillette, Wriothesley, and Cacucu)
Cacucu: No way, bro!
Neuvillette: Mmm...
Wriothesley: Did he say he came from Natlan?
Neuvillette & Cacucu: No.
Get outta here!
Neuvillette: I can understand his words, just... not what they mean.
Paimon: Oh no...
For real, now...
Cacucu: Bro!
Wriothesley: Haha... He keeps repeating the same things, over and over again.
Neuvillette: Oh, you know one another?
He's a bro.
He's a bro of a bro.
Paimon: He's a friend, yeah... A Saurian friend of a human friend.
Wriothesley: Great, well that was easy. Looks like we've tracked down the owner.
Wriothesley: Guess that's one less lost-and-found notice for you to write, Monsieur Neuvillette...
Cacucu: For real!?
Wriothesley: (TravelerTraveler), was there something important you wanted to discuss with the Iudex?
Wriothesley: I'm just about done with my business here. Need me to step out?
Neuvillette: Stay and hear them out first. Perhaps it will have some bearing on your own work.
Neuvillette: If I'm not mistaken, you are the same Mr. Kinich who served as a witness in the smuggling trial.
Neuvillette: I take it there's been a further development in the case?
Kinich: That's right... Very perceptive, Mr. Iudex.
Paimon: Uh, so you've met Neuvillette before? But wasn't the trial overseen by another judge?
Kinich: I've seen his photo in the papers.
Kinich: But as for this other gentleman...
Neuvillette: Ah. Allow me to introduce you to Mr. Wriothesley, administrator of the Fortress of Meropide... Or in layman's terms, Fontaine's prison warden.
Neuvillette: Please, feel free to share anything about the case. There's no need to keep anything from him.
Wriothesley: Pleasure to meet you.
Cacucu: Pleasure to meet you!
Wriothesley: Wow, that sounded just like me...
Wriothesley: But... should we really discuss official business in front of a Saurian...?
Cacucu: Oh wow, oh no!
Neuvillette: I believe he said...
Neuvillette: Or rather, I suppose he meant that he'll keep this to himself.
Neuvillette: Though I should mention, Mr. Cacucu, that we will have to ask you to sign a confidentiality agreement.
Cacucu: Sure thing, bro!
(TravelerTraveler): (This is all a bit strange, but they really are a great pair of... awesomesauri.)
Neuvillette: Let us return to the matter at hand.
Neuvillette: Mr. Kinich, was there something else you wanted to discuss relating to the case?
Kinich: Yes, let me fill you in...
Kinich tells Neuvillette and Wriothesley about Lepine-Pauline finding the "gun."
Neuvillette makes inquiries with the relevant personnel, and sure enough, they locate the box and the gun that Lepine-Pauline spoke of.
Paimon: Wow, it really is exactly like Lepine-Pauline's sketch. It must be all that practice drawing engineering blueprints, huh...
Wriothesley: So, if it's true that this weapon came into Fontaine alongside the contraband from the smuggling case, then there's a high chance we overlooked a suspect
Kinich: That's exactly my line of thought.
Neuvillette: I see.
Neuvillette: Mr. Kinich, thank you for reporting this promptly. I'll arrange for the Marechaussee Phantom to investigate right away.
Neuvillette: We should begin by questioning the prisoners in custody.
Neuvillette: Wriothesley...
Wriothesley: I'll sign off on the interrogation request, don't you worry.
Neuvillette: That would be much appreciated.
Wriothesley: It's lucky that the Palais Mermonia wasn't scheduled to release any public bulletins today, and that this gun's lost-and-found notice hasn't been written up yet — in other words, the news hasn't leaked.
That goes for me too.
Paimon: Yep! We were just about to go help out with Lepine-Pauline's convention. If there's any news, we'll keep you all posted!
Neuvillette: Marvelous. Thank you all.
Neuvillette: Well then, all that's left is to...
Cacucu: D'you miss me, bro?
Wriothesley: He really does come out with the most unexpected things.
Wriothesley: Who did he learn it all from?
A couple of top bros from Natlan.
Wriothesley: Huh. Well, it's pretty extraordinary.
Neuvillette: Anyway, according to due process, we must first determine whether Mr. Cacucu qualifies as a "flying object"...
Neuvillette: Though I should mention, Mr. Cacucu, that we will have to ask you to sign a confidentiality agreement.
Neuvillette: Drafting said agreement may take some time...
Wriothesley: Looks like you'll be staying with us for a while then, Cacucu. Excited?
Cacucu: Hahahaha!
I can help pass a message on to his friends.
Neuvillette: That would save us a lot of trouble. Many thanks.
Don't mention it.
Kinich: Alright then, we'd better get going. No need to see us off.
(Talk to Neuvillette, Wriothesley, or Cacucu, optional)
Wriothesley: I know you mentioned a while back that people from Natlan would soon start showing up all over the world, but I hadn't expected anything like this.
Neuvillette: It seems no matter where they come from, all dragons are inquisitive by nature...
Cacucu: You can say that again, bro!
Neuvillette: The same might well be said for humankind.
Neuvillette: The real reason you chose to stay to investigate this case was your curiosity about Natlan and Mr. Cacucu, was it not?
Wriothesley: Haha, guilty as charged. Nothing gets past you.
Wriothesley: So, how about we take this opportunity to chat a little more? We've got the world's best translator on hand, after all.
Cacucu: Sure thing, bro!
(Interact with the box, optional)
Open It up and Take a Look
(The box is opened)
Stash It Away for Now
(The box is closed)
(Approach Ifa and Ororon)
Paimon: Ororon, Ifa! We found Cacucu!
Ifa: What's the situation? How bad is it?
There's some good news and some bad news.
Ifa: Oh no...
Ifa: When I saw that Cacucu wasn't with you, I'd already prepared myself for the worst...
Ororon: Relax, Ifa. Maybe Cacucu just prefers high-rise living now.
Ororon: Sometimes, you just have to let the kids grow up and make their own choices in life.
Ifa: For real, now? Do you even hear yourself, bro?
Paimon: It's not that bad!
Paimon: Cacucu's fine! Still very much alive and kicking, for starters.
Kinich: He hasn't been arrested either, so no jail time.
Even had an interesting chat with some veritable VIPs.
Ororon: See?
Ifa: You're not exactly reassuring me here...
Paimon: As for the bad news... Well, it's really not that bad!
Paimon: Cacucu accidentally overheard some top-secret stuff, so he has to stay at the Palais Mermonia for a while to sign a confidentiality agreement.
Paimon: But there's no need to worry! The person in charge of looking after Cacucu is super nice, so he'll be absolutely fine.
You'll just have to wait a bit longer.
Ifa: Phew... Alright, that doesn't sound too bad after all! Wow, hearing that's put my mind to rest.
Kinich: But based on my understanding of how things work here, the ban on flying objects should be over by the time Cacucu actually gets out.
Ororon: What a shame. Oh well, I guess we'll just have to go have some fun without him.
Paimon: You don't look disappointed in the slightest!
Ifa: Anyway, Ororon and I will be staying in guest rooms upstairs at the Hotel Debord for the time being. Feel free to drop by if you need us.
Alright, bro.
Paimon: Yay, problem solved! Alright, let's catch up another day!

Other Languages

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishAn Overnight Fantasyland
Chinese
(Simplified)
一夜建成的乐园
Chinese
(Traditional)
一夜建成的樂園
Japanese一夜で完成した楽園
Korean하룻밤 사이에 세워진 낙원
Harutbam Saie Sewojin Nagwon
SpanishUn parque temático construido en una nocheA Theme Park Constructed in One Night
FrenchUn parc créé en une nuitA Park Created in One Night
RussianСтрана кинофантазий, построенная за ночь
Strana kinofantaziy, postroyennaya za noch'
A Cinema Fantasy Land Built Overnight
Thaiสวนสนุกที่สร้างในชั่วข้ามคืน
VietnamesePhim Trường Xây Dựng Trong Một Đêm
GermanDas über Nacht erbaute Filmtasieland
IndonesianTaman Fantasi Satu Malam
PortugueseMundo Fantástico do Dia Para a Noite
TurkishBir Gecede Kurulan Fantastik Diyar
ItalianUn parco costruito in una notte

Change History