Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki

Teyvat Chapter Interlude Teaser: A Winter Night's Lazzo was a video released by official Genshin Impact media on July 11, 2022. It teased the storyline of the Archon Quests and marked the first in-person appearances of the eight remaining Eleven Fatui Harbingers who had not yet been seen in-game at the time of the video's release.

The video depicts a gathering of the remaining Eleven Fatui Harbingers, minus Scaramouche, to mourn the passing of the eighth Fatui Harbinger La Signora (real name Rosalyne-Kruzchka Lohefalter).

Description[]

No one knows how long it has been since all the Fatui Harbingers last gathered.
On this winter night, people donning masks who had just been singing and squabbling, fell silent in mournful meditation.
Only then did the hall join the winter sky in infinite silence.

Meanwhile, in distant Sumeru, Collei who has not had dreams for a long time, saw strange visions during her midday nap...

Pierro, Director of the Fatui. Codename: "The Jester" - Richard Tatum
Columbina, Fatui Harbinger. Codename: "Damselette" - Emi Lo
Pulcinella, Fatui Harbinger. Codename: "The Rooster" - Dave B. Mitchell
Pantalone, Fatui Harbinger. Codename: "Regrator" - J. Michael Tatum
Arlecchino, Fatui Harbinger. Codename: "The Knave" - Erin Yvette
Tartaglia, Fatui Harbinger. Codename: "Childe" - Griffin Burns
Sandrone, Fatui Harbinger. Codename: "Marionette" - Deneen Melody
Il Capitano, Fatui Harbinger. Codename: "The Captain" - Chris Tergliafera
Il Dottore, Fatui Harbinger. Codename: "The Doctor" - Mick Wingert
Collei - Christina Costello
Tighnari

Transcript[]

(A crimson moth flies through a snowstorm. The scene changes to Pierro, sitting in front of a chessboard.)
Pierro: The sages think themselves to be all-knowing
Pierro: But we alone are wise to the virtue in those acts of folly
(A White Knight moves and knocks over a Black Pawn, which the crimson moth settles on)
Pierro: In this war, not even a single pawn may be spared...
Pierro: Because on this chessboard, "checkmate" is not where the game ends
(Inside a cathedral, the Harbingers are gathered)
Pulcinella: We are gathered here today to remember our dear comrade
Pulcinella: In honor of her sacrifice, all work should halt for half a day as the nation mourns her passing
Pantalone: Hehe, merely half a day...
Pantalone: People say the Northland Bank's true currencies are blood and tears...
Pantalone: But Mayor, even speaking as a banker, that sounds a little unconscionable
Arlecchino: Rosalyne died in a foreign land...
Arlecchino: But you heartless businessmen and dignitaries
Arlecchino: Always with a convenient excuse to remain in the comfort of your homeland...
Arlecchino: You couldn't hope to understand
Arlecchino: So why don't you keep your mouths shut!
Arlecchino: We don't want to make the children cry...
Tartaglia: Hey, c'mon now, even I don't think this is the right time or place for a fight
Sandrone: Utterly risible!
Capitano: Though her methods tarnished her honor, Lohefalter's sacrifice is a great pity
Capitano: Her loss shall not hinder our progress. But Dottore...
Capitano: What of Scaramouche and the Gnosis from Inazuma?
Dottore: Conventional wisdom holds that Divine Knowledge cannot be rationally comprehended
Dottore: After conquering the Divine Gaze, he will make his next move
(Pierro steps into the room)
Pierro: It's time to end tonight's foolish theatrics. Right now, you have no captive audience
(The scene cuts to the Harbingers gathered around Signora's coffin)
Pierro: Let every worthy sacrifice be carved in ice, and with this nation endure for all time
Pierro: In the name of Her Majesty, the Tsaritsa, we will seize authority from the gods...
(Scene cuts to the outside of Signora's mausoleum, which is soon encased in ice)
Pierro: Absolute peace
Pierro: Such is the gift from the Tsaritsa, such is Her Majesty's benevolence
(Inside the mausoleum, the crimson moth settles on the ice on Signora's coffin and dissipates)
Pierro: Now you rest in this coffin, encased in layer upon layer of ice
Pierro: But, Rosalyne, I promise you...
Pierro: Your final resting place will be the entirety of the "Old World"...
(Scene fades to black)
Columbina: I must say, you're looking very young today, Doctor
Dottore: You know very well that I do not take that as a compliment
Columbina: So, where's the Segment in the prime of his life, then?
(Scene transitions from black screen to another Dottore standing before a burning Irminsul)
Dottore: Heh, he's busy with... a little experiment in "blasphemy"
(Collei wakes up, distressed)
Tighnari: Collei, time to head out on patrol
Collei: Ah, okay, Master Tighnari!
Collei: What was that...

Trivia[]

  • The soundtrack featured in the video is Elogia Cinerosa from the album The Shimmering Voyage Vol. 2.
  • The character designs and voice actors for most of the Fatui Harbingers were released in this video, excluding Signora, Tartaglia, and Scaramouche, who were already met in-game.
    • While Dottore appeared in the manga, which is set before the game's events, both his appearance and manner of speaking are extremely different from his previous appearance.
    • Columbina was the only Harbinger who was never mentioned in any official Genshin Impact media before Lazzo was released: Arlecchino, Capitano, Dottore, Pantalone, and Pierro were all mentioned through in-game dialogue and Pale Flame's artifact descriptions; Sandrone was mentioned in the video description of Tartaglia's Character Teaser; Pulcinella was the featured character for Snezhnaya's chapter preview in Teyvat Chapter Storyline Preview: Travail; and Signora, Tartaglia, and Scaramouche were introduced in-game during Version 1.0 and Version 1.1.
  • Pierro's first lines in the video, "The sages think themselves to be all-knowing, but we alone are wise to the virtue in those acts of folly," was first used in a Chinese-exclusive blog post posted on November 2, 2020, which revealed the icons related to the Harbingers. (The image was also used as the background for Tartaglia's Character Card and later, for Lyney's, Lynette's and Freminet's Character Card in their reintroduction as Fatui.)
  • The chessboard that Pierro was playing on may depict a position from a real chess game between Deep Blue and Garry Kasparov.[1]

Etymology[]

  • Lazzi, singular term lazzo, are stock comedic routines that are associated with commedia dell'arte. The Harbingers are named after stock characters in commedia dell'arte.

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishA Winter Night's Lazzo
Chinese
(Simplified)
冬夜愚戏
Dōngyè Yúxì
Winter Night Lazzo
Chinese
(Traditional)
冬夜愚戲
Dōngyè Yúxì
Japanese冬夜の戯劇
Fuyuyo no Gigeki
Winter Night's Theatre
Korean한겨울 밤의 광대극
Hangyeoul Bam-ui Gwangdaegeuk
Midwinter Night's Lazzo
SpanishMáscaras de una noche de inviernoMasks of a Winter Night
FrenchMascarade d'une nuit d'hiverMasquerade of a Winter Night
RussianЛаццо в зимней ночи
Latstso v zimney nochi
Lazzo in the Winter Night
Thaiเรื่องตลกในคืนฤดูหนาว
VietnameseVở Kịch Đêm Đông
GermanZaubertrick in der WinternachtMagic Trick in the Winter Night
IndonesianSandiwara di Malam Musim DinginDrama in the Winter Night
PortugueseDistrações de uma Noite de Inverno
TurkishBir Kış Gecesi Güldürüsü
ItalianLazzo di una notte d'inverno

References[]

Navigation[]