A Thousand Floating Dreams is a 5-Star catalyst. It is part of the Sumeru Series.
Ascensions and Stats[]
Ascension Phase |
Level | Base ATK |
2nd Stat (Elemental Mastery) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 44 | 58 |
20/20 | 110 | 102 | |
Ascension Cost (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 141 | 102 |
40/40 | 210 | 148 | |
Ascension Cost (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 241 | 148 |
50/50 | 275 | 172 | |
Ascension Cost (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 307 | 172 |
60/60 | 341 | 195 | |
Ascension Cost (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 373 | 195 |
70/70 | 408 | 218 | |
Ascension Cost (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 439 | 218 |
80/80 | 475 | 241 | |
Ascension Cost (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 506 | 241 |
90/90 | 542 | 265 |
Total Cost (0 → 6)
Description[]
"There is an appointed time for all things to live and die, just like the ceaseless cycles of night and dawn."
"May the stories within this lamp grant you dreams worth looking forward to."
At the moment the palace crumbled, the girl who had never known "light" heard her whisper inside a dream.
Through the mist of tears, the child who had long decided to depart in dreams caught sight of her gentle benevolence.
In the reflection of the serene moonlight, the verdant lamp told of the silhouette of the stars and an everlasting melody—
A dancer with emerald eyes planting light kisses onto silk dripping with nectar, brightly colored fish pirouetting in pearly clear waters,
A moonlight musician guiding the Jinn's torches, singing songs of the gilded fortress in a sea of sand and pomegranate-colored strings,
An astute sailor setting off on a grand voyage, seeking nothing else but the singing voice from a dream and the blooming gardens on the far shore.
The fallen palace illuminated by silent night, encircled by breathtaking dreamscapes from a thousand worlds,
The soft forest breeze clearing away the dust gathered on the homeward path, guiding lost children away from the palace, no longer tranquil as it had been.
As the dawning light filtered through fragmented spaces between leaves, that verdant lamp which had told stories of a thousand nights' dreams began to fade:
It was only when she looked back, standing between dreams and reality, that the blind girl realized that there was no return, for dawn had broken.
Thereafter, the lamp inside the dream never flickered again, and the flow of time swallowed up the dreams of bygone nights,
But the birds still sang as they embraced the break of dawn. They sang of the stories that blossomed brilliantly like a field of flowers,
Bringing courage, hope, and happiness to the children who had never had the chance to witness a dream,
Weaving a never-ending song of a thousand nights, lighting up the moments before the long-awaited daybreak.
After traversing a thousand dreams, until the nightingale no longer sang, until the fading sun fell beneath the horizon once again,
The traveler saw at journey's end that verdant lamp, that faraway homeland of old,
Where the dew-colored rose still swayed softly in the moonlit breeze, waiting for her to tell a new story:
"Though the memories of past nights have all but faded, we shall continue to sing songs of praise for the sweet dreams that have yet to unfold."
Gallery[]
Availability[]
Weapon Event Wishes[]
A Thousand Floating Dreams has been promoted or featured with a drop-rate boost in 3 Event Wishes:
Wish | Featured | Duration | Version |
---|---|---|---|
Epitome Invocation 2022-11-02 |
November 2, 2022 – November 18, 2022 | 3.2 | |
Epitome Invocation 2023-04-12 |
April 12, 2023 – May 2, 2023 | 3.6 | |
Epitome Invocation 2024-01-31 |
January 31, 2024 – February 20, 2024 | 4.4 |
Chronicled Wishes[]
A Thousand Floating Dreams has not been included in any Chronicled Wishes.
Trivia[]
- The phrase "There is a time appointed for all things to live and die" is also used in the description of the artifact Laurel Coronet, in which it is attributed to Greater Lord Rukkhadevata.
- Nahida wields A Thousand Floating Dreams in her Collected Miscellany video and her Genius Invokation TCG Character Card.
Other Languages[]
A Thousand Floating Dreams
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | A Thousand Floating Dreams | — |
Chinese (Simplified) | 千夜浮梦 Qiānyè Fúmèng | Dreams Floating of a Thousand Nights |
Chinese (Traditional) | 千夜浮夢 Qiānyè Fúmèng | |
Japanese | 千夜に浮かぶ夢 Sen'ya ni Ukabu Yume | Dreams Floating in Thousand Nights |
Korean | 떠오르는 천일 밤의 꿈 Tteooreuneun Cheonil Bam-ui Kkum | Floating Thousand Nights' Dreams |
Spanish | Sueños de las Mil Noches | Dreams of the Thousand Nights |
French | Mille rêves flottants | A Thousand Floating Dreams |
Russian | Сновидения тысячи ночей Snovideniya tysyachi nochey | Dreams of a Thousand Nights |
Thai | A Thousand Floating Dreams | — |
Vietnamese | Cõi Mộng Ngàn Đêm | Dreamland of Thousand Nights |
German | Fließende Träume von tausend Nächten | Flowing Dreams of Thousand Nights |
Indonesian | A Thousand Floating Dreams | — |
Portuguese | Sonhos Flutuantes das Mil Noites | Floating Dreams of a Thousand Nights |
Turkish | Binbir Gece Süzülen Rüyalar | Thousand-and-One Night Floating Dreams |
Italian | Mille sogni fluttuanti | Thousand Floating Dreams |
A Thousand Nights' Dawnsong
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | A Thousand Nights' Dawnsong | — |
Chinese (Simplified) | 千夜的曙歌 Qiānyè de Shǔgē | A Thousand Nights' Dawnsong |
Chinese (Traditional) | 千夜的曙歌 Qiānyè de Shùgē | |
Japanese | 千夜の暁歌 Sen'ya no Gyouka[!][!] | A Thousand Nights' Dawnsong |
Korean | 천 개의 새벽이 부르는 노래 Cheon Gae-ui Saebyeogi Bureuneun Norae | A Song Sung By a Thousand Dawns |
Spanish | Alba de las mil noches | Dawn of a Thousand Nights |
French | Chant d'aube d'un millier de nuits | A Thousand Nights' Dawnsong |
Russian | Песнь тысячи рассветов Pesn' tysyachi rassvetov | A Thousand Dawns' Song |
Thai | A Thousand Nights' Dawnsong | — |
Vietnamese | Khúc Ca Bình Minh Ngàn Đêm | Thousand Nights' Dawnsong |
German | Morgengesang von tausend Nächten | Morning-Song of Thousand Nights |
Indonesian | A Thousand Nights' Dawnsong | — |
Portuguese | Canção das Mil Noites | Song of a Thousand Nights |
Turkish | Binbir Gecenin Şafağı Şarkısı | Thousand-and-One Night's Dawn Song |
Italian | Canto delle mille notti | Song of the Thousand Nights |
Change History[]
[]
|