"Love Is a Rebellious Bird That None Can Tame" is Furina's Level 1 Constellation.
Trivia[]
- In many languages, the name of this constellation references L'amour est un oiseau rebelle, more commonly known as the Habanera aria from the Carmen opera written by Georges Bizet.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | "Love Is a Rebellious Bird That None Can Tame" | — |
Chinese (Simplified) | 「爱是难驯鸟,哀乞亦无用。」 | |
Chinese (Traditional) | 「愛是難馴鳥,哀乞亦無用。」 | |
Japanese | 「愛は野の鳥 哀願しても手懐けられぬ」 "Ai wa No no Tori Aigan Shite mo Tenadzukerarenu" | |
Korean | 「사랑은 애걸해도 길들일 수 없는 새」 "Sarang'eun Aegeolhaedo Gildeuril Su Eomneun Sae" | "Love is a Bird That Not Even Begging Can Tame" |
Spanish | El amor es como un pájaro rebelde | Love is like a rebel bird |
French | « L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser » | "Love Is a Rebellious Bird that None Can Tame" |
Russian | «У любви, как у пташки, крылья, её нельзя никак поймать» "U lyubvi, kak u ptashki, kryl'ya, yeyo nel'zya nikak poymat'" | "Love, Like a Bird, Has Wings, It Can't be Caught in Any Way" |
Thai | "Love Is a Rebellious Bird That None Can Tame" | — |
Vietnamese | "Như Chú Chim Bất Kham, Tình Yêu Miễn Cầu Xin." | "Like an Unyielding Bird, Love is Not in Need of Begging" |
German | „Wie ein widerspenstiger Vogel ist die Liebe taub gegenüber dem Flehen“ | "Like a Rebellious Bird, Love is Deaf Towards Supplication" |
Indonesian | "Love Is a Rebellious Bird That None Can Tame" | — |
Portuguese | "Como um Pássaro Recalcitrante, o Amor é Surdo a Súplicas" | |
Turkish | "Aşk, Ehlileştirilemez Asi Bir Kuş Gibidir" | "Love Is Like a Rebellious Bird that Cannot be Tamed" |
Italian | "L'amore è un uccello ribelle che nessuno può domare" | "Love Is a Rebellious Bird That No One Can Tame" |
Change History[]
Released in Version 4.2
[]
|