"Can the Most Joyful of Spirits Alleviate Agony?" is Sigewinne's Level 5 Constellation.
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | "Can the Most Joyful of Spirits Alleviate Agony?" | — |
Chinese (Simplified) | 「最幸福的精灵,可否消却折磨」 "Zuì Xìngfú de Jīnglíng, Kěfǒu Xiāoquè Zhémó" | |
Chinese (Traditional) | 「最幸福的精靈,可否消卻折磨」 "Zuì Xìngfú de Jīnglíng, Kěfǒu Xiāoquè Zhémó" | |
Japanese | 「誰よりも幸せな精霊なら 苦痛を取り除けるのかしら」 "Dare yori mo Shiawase-na Shourei nara Kutsuu wo Torisakeru no Kashira" | |
Korean | 「가장 행복한 정령이여 고통을 지워주소서」 "Gajang Haengbokhan Jeongnyeong'iyeo Gotong'eul Jiwojusoseo" | |
Spanish | ¿Puede el espíritu más feliz apaciguar la agonía? | Can the Happiest Spirit Soothe Agony? |
French | « Le plus joyeux des esprits peut-il soulager l'agonie ? » | "Can the Most Joyful of Spirits Alleviate Agony?" |
Russian | «Могут ли радостнейшие из душ избавить от мук?» "Mogut li radostneyshiye iz dush izbavit' ot muk?" | "Can the Most Joyful of Spirits Relieve of Agony?" |
Thai | "Can the Most Joyful of Spirits Alleviate Agony?" | — |
Vietnamese | "Tinh Linh Hạnh Phúc Nhất, Liệu Có Xóa Bỏ Giày Vò?" | |
German | „Kann der freudigste Geist die Qualen lindern?“ | "Can the Most Joyful Spirit Alleviate the Agonies?" |
Indonesian | "Can the Most Joyful of Spirits Alleviate Agony?" | — |
Portuguese | "Pode o mais Alegre Espírito Aliviar a Agonia?" | |
Turkish | "Ruhların En Neşelisi Acıyı Dindirebilir Mi?" | |
Italian | "Lo spirito più festoso può alleviare l'agonia?" |
Change History[]
Released in Version 4.7
[]
|