Vương Miện Gọi Sét là Thánh Di Vật trong bộ Như Sấm Thịnh Nộ (Thánh Di Vật).
Câu Chuyện[]
Bộ lạc cổ xưa thờ cúng Lôi Ma Điểu,
Vương miện đội đầu của phù thủy đức cao vọng trọng.
Loài chim bay trong lôi bão, mang theo dòng tử điện và giông tố kéo đến cánh rừng.
Bộ lạc mông muội cảm kích trước ân điển của nó, sợ hãi trước sức mạnh của nó.
Thế nên lựa chọn phù thủy, lấy máu cúng tế cầu mong sự bảo vệ, tránh khỏi trừng phạt.
Lôi Điểu chung quy vẫn là ma vật, con người không nên sùng bái.
loài người vẫn mông muội không rõ, vẫn coi sự bất thường của Lôi Điểu là ngày tận thế.
Sấm sét chỉ là hơi thở của nó, cũng giống như sinh tử của con người.
Trên không trung, trong ánh mắt của loài ma vật ấy con người không khác gì loài thú biết đi.
Cho đến một ngày tiếng hát trong trẻo đã xuyên qua mưa bão,
Xé toạc trời mây, đưa nguồn ánh sáng nhỏ bé đến cho Lôi Điểu.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Vương Miện Gọi Sét |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 唤雷的头冠 Huàn Léi de Tóu Guān |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 喚雷的頭冠 Huàn Léi de Tóu Guān |
Tiếng Anh | Thunder Summoner's Crown |
Tiếng Nhật | 雷を呼ぶ冠 Kaminari wo Yobu Kanmuri |
Tiếng Hàn | 번개를 부르는 모자 Beongaereul Bureuneun Moja |
Tiếng Tây Ban Nha | Corona del Invocador de Truenos |
Tiếng Pháp | Diadème de l'Invocateur de tonnerre |
Tiếng Nga | Корона призывателя грома Korona prizyvatelya groma |
Tiếng Thái | Thunder Summoner's Crown |
Tiếng Đức | Donnerkrone |
Tiếng Indonesia | Thunder Summoner's Crown |
Tiếng Bồ Đào Nha | Coroa do Invocador do Trovão |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Yıldırım Sihirdarı Tacı |
Tiếng Ý | Corona dell'invocatore di fulmini |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|