Wiki Genshin Impact

Chào mừng bạn đến với Wiki Genshin Impact!
Bọn mình đang rất cần thêm biên tập viên! Nếu bạn có hứng thú với biên tập wiki hoặc muốn báo cáo lỗi sai trong bài viết, hãy tham gia Discord của bọn mình!
Bạn cũng có thể tham gia Discord để thảo luận và trò chuyện về game nữa đó!

READ MORE

Wiki Genshin Impact
Advertisement
Wiki Genshin Impact

Vương miện được ban tặng bởi vị thần cỏ cây, từng được truyền lại qua các đời vua mê cung, cuối cùng được cận vệ của vua kế thừa.

Vương Miện Của Nguyệt Quế là một Thánh Di Vật trong bộ Ký Ức Rừng Sâu.

Câu Chuyện[]

Sự sống và cái chết của vạn vật đều đã được định sẵn, nó sẽ lặp lại không ngừng,
Vua cây đã từng truyền bá đạo lý sinh sôi không ngừng như thế.
Phàm một khi chết đi, sẽ mượn một cơ thể khác để có cuộc sống mới.
Phàm là thứ mục ruỗng, sẽ nuôi dưỡng mầm non mới đâm chồi.
Trái cây rơi xuống đất sẽ là nguồn dinh dưỡng cho muông thú.
Muông thú cuối cùng cũng về với đất mẹ, biến thành trái cây.
Rừng rậm lúc nào cũng ngập tràn sinh mệnh.

Theo truyền thuyết, thần cây cối tạo ra rừng rậm ở trong cát,
Đầu tiên là tạo ra cơ quan tạo mưa ở sâu trong lòng đất.
Thế là ánh trăng phản chiếu hình ảnh mê cung trên mặt nước,
"Hổ" cũng từ đó sinh ra.

Đường vằn của hổ biến hóa khôn lường, hòa vào những con đường cùng cây cối trong rừng,
Vì thế hổ trở thành vua của mê cung, hay còn gọi là Viaghara.
Vị vua được rừng rậm chúc phúc ngẩng cao đầu bước đi trong ngự uyển của mình.
Quản lý các loài chim và thú sống dựa vào mê cung.

Sau đó, hạt giống cây lựu rơi vào trong đất, sinh ra tinh linh trong rừng.
Vua Rừng Rậm chúc phúc cho bọn họ dưới tàng cây Cây Vasara đầu tiên, cùng hẹn ước với thần linh.
Chia sẻ mê cung với bọn họ, đồng thời ra lệnh cho muông thú trong rừng không được làm hại họ.

Dù cho ánh mặt trời lại bị che khuất, dòng nước bị nhuốm bẩn.
Đến cuối cùng, Vua Rừng Rậm đã chết vì bảo vệ khu vườn của sự sống.
Chú mèo to lớn lông dài kia lại kế thừa danh hiệu của vua.
Mô phỏng vị vua khi xưa, tuần tra bách thú trong rừng.
Dù khí khái và sức mạnh không bằng một phần vạn vị vua ngày xưa.
Nhưng nó vẫn tuân thủ theo ước hẹn ngày xưa với vua, mãi mãi bảo vệ khu rừng.
Chưa bao giờ có suy nghĩ làm hại tinh linh bảo vệ cây cối.
Đúng vậy, dù cho mê cung biến hóa khôn lường kia đã biến mất,
Khu rừng vẫn tràn ngập sự sống.

Bên Lề[]

  • Câu chuyện của thánh di vật này có liên kết với mô tả của bí cảnh Trật Tự Của Nắng Mưa.

Ngôn Ngữ Khác[]

Ngôn NgữTên Chính Thức
Tiếng ViệtVương Miện Của Nguyệt Quế
Tiếng Trung
(Giản Thể)
月桂的宝冠
Yuèguì de Bǎoguān
Tiếng Trung
(Phồn Thể)
月桂的寶冠
Yuèguì de Bǎoguān
Tiếng AnhLaurel Coronet
Tiếng Nhật月桂の宝冠
Gekkei no Houkan
Tiếng Hàn월계수 왕관
Wolgyesu Wanggwan
Tiếng Tây Ban NhaCorona Láurea
Tiếng PhápCouronne de lauriers
Tiếng NgaЛавровый венец
Lavrovyy venets
Tiếng TháiLaurel Coronet
Tiếng ĐứcUnschätzbarer Lorbeerkranz
Tiếng IndonesiaLaurel Coronet
Tiếng Bồ Đào NhaDiadema Láurea
Tiếng Thổ Nhĩ KỳDefne Tacı
Tiếng ÝCorona d'alloro

Lịch Sử Cập Nhật[]

Điều Hướng[]

Advertisement