Vòng Bạch Thần (Tiếng Nhật: 白辰の輪 Hakushin no Wa) là một pháp khí của Inazuma.
Đột Phá và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá | Cấp | Tấn Công Căn Bản | Hiệu Quả Nạp Nguyên TốHiệu Quả Nạp Nguyên Tố | ||
---|---|---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 44 | 6,7% | ||
20/20 | 119 | 11,8% | |||
Nguyên liệu cần (0 → 1) | |||||
1✦ | 20/40 | 144 | 11,8% | ||
40/40 | 226 | 17,2% | |||
Nguyên liệu cần (1 → 2) | |||||
2✦ | 40/50 | 252 | 17,2% | ||
50/50 | 293 | 19,9% | |||
Nguyên liệu cần (2 → 3) | |||||
3✦ | 50/60 | 319 | 19,9% | ||
60/60 | 361 | 22,6% | |||
Nguyên liệu cần (3 → 4) | |||||
4✦ | 60/70 | 387 | 22,6% | ||
70/70 | 429 | 25,2% | |||
Nguyên liệu cần (4 → 5) | |||||
5✦ | 70/80 | 455 | 25,2% | ||
80/80 | 497 | 27,9% | |||
Nguyên liệu cần (5 → 6) | |||||
6✦ | 80/90 | 523 | 27,9% | ||
90/90 | 565 | 30,6% |

Rèn[]
Câu Chuyện[]
"Hợp tan quá vội vàng, đêm và ngày tựa như giấc mộng."
Trong cuộc sống tầm thường và nông cạn này,
Tôi tự nhận mình đã có một cuộc sống rất phong phú.
Tôi từng có thân phận Hồ Ly Bạch Thần,
cùng với các thành viên thông minh và đáng yêu trong gia đình,
nô đùa tung tăng trên những cánh đồng và khu rừng sau ngôi đền Narukami.
Hi vọng rằng, sau khi kết thúc mọi chuyện,
chúng có thể vui vẻ chạy nhảy trở lại...
Tôi từng cùng thiếu nữ quỷ tộc có khuôn mặt đẹp tựa trăng rằm,
cùng nhau biểu diễn và nhảy múa ở ngự tiền,
Tôi từng không ngừng vỗ tay tán thưởng tài múa kiếm của cô ấy.
Hy vọng rằng vẻ đẹp, bản lĩnh và dáng vẻ của cô ấy
sẽ mãi mãi được truyền tụng hàng ngàn năm sau.
Chỉ cần nhớ đến vẻ đẹp hoa nhường nguyệt thẹn của người thiếu nữ ấy,
liền không kìm được ý nghĩ muốn dùng mặt nạ để che đi bộ dạng lúc này...
Tôi từng cạnh tranh với tộc trưởng Tengu của núi Yougou,
Chạy qua các con đường bên trong và bên ngoài ngọn núi,
so bì tốc độ và sức mạnh của cả hai chúng tôi.
Giành được thắng lợi cuối cùng không ngờ lại là tôi, người của gia tộc Bạch Thần.
Bây giờ nhớ lại, có lẽ là cô ấy đã giữ thể diện cho tôi.
Nghĩ tới đây, cảm thấy có chút không cam lòng...
Tôi đã từng tính kế với một tên bake-danuki cứ cố chấp muốn đấu pháp với tôi,
khiến hắn ta đầu hàng Shogun một cách tâm phục khẩu phục.
Tôi cũng không biết xấu hổ vì đã tính kế vị đại nhân ấy,
khiến vị đại nhân ấy thu nạp tên bake-danuki kiêu ngạo đó làm thuộc hạ.
Đêm đó ánh trăng chiếu qua những nhành cành cây và cánh hoa trong vườn ngự uyển,
rơi xuống sân vườn tựa như vô số hạt ngọc xinh đẹp,
cho đến giờ ánh sáng lấp lánh ấy vẫn còn in đậm trong tâm trí tôi...
Hy vọng cô ấy có thể nhớ rõ những lời khuyên dài dòng mà tôi đã đánh bạo nói trước lúc chia tay.
"Đừng để bị lừa dối, cũng đừng dao động, hãy tiếp tục bước đi trên con đường mà bản thân tin tưởng."
Mong rằng những lời khuyên răn của tôi có thể giúp cô ấy bớt đi vài câu nói dối, vài ý nghĩ xấu xa.
Cũng mong rằng danuki tinh nghịch nhưng lương thiện đó sẽ không nuôi lòng oán hận vì sự lừa dối cuối cùng của tôi...
Giờ đây, ở nơi tăm tối nhất,
tôi sẽ giữ thật chặt những cảnh tượng này,
để chúng có thể giống như mặt trăng xuyên qua mây mù,
soi sáng trái tim bé bỏng và mong manh của mình.
Đời này, tôi cũng đã từng hoá thành hình người,
làm bạn cùng những sinh linh nhỏ bé xinh đẹp, nhưng có cuộc đời ngắn ngủi này,
trở nhành bạn tốt của nhiều người, với nhiều thân phận khác nhau.
Bất kể là pháp sư đã đến Narukami để thực tập vì ngôi đền ở quê hương,
Hay là những đứa bé bị tách khỏi người lớn bởi đội hộ tống giáo thần trong lễ hội mùa hè,
Hay là thiếu niên hiền hoà đến Liyue để luyện pháp thuật tiên gia;
Cho dù đó là Kanjou, người đã làm việc chăm chỉ để làm cho thị trấn thịnh vượng.
Hoặc người thợ thủ công bị ám ảnh bởi việc chế tạo những thanh đao cực kì sắc bén.
Hay là một gia tộc sử dụng các kỹ thuật khéo léo, khiến cho những ngôi sao băng bừng sáng trong không gian sâu thẳm.
Tất cả mọi người, đều là những người bạn thân thiết nhất mà tôi may mắn có được.
Bảo vệ kết giới của họ, chỉ mong không bị bất kỳ thứ xấu xa nào bào mòn...
Tất cả những điều này, đều là những gì tôi nhớ nhung.
"Bởi vậy, những ý nghĩ tăm tối đã gặm nhấm tôi"
"Bây giờ tôi đã mất đi tất cả sức mạnh"
"Dòng máu Bạch Thần trong tôi dao động vì bạn"
"Thế nhưng, dù ở vị thế hèn mọn"
"Tôi vẫn hy vọng bạn có thể lắng nghe lời cầu xin của tôi..."
"Nếu bạn thấy được những điều tôi trân trọng nhất"
"Vậy thì xin hãy buông tha cho những sinh linh ấy"
"Nếu có thể xin hãy cho phép tôi được nói ra một nguyện vọng"
"Xin hãy mang những kí ức đẹp đẽ nhất của tôi"
"Trả lại cho mảnh đất mà tôi yêu quý ấy"
"Hi vọng rằng, sau cơn thịnh nộ của bạn"
"Vẫn có thể giữ lại những điều tốt đẹp..."
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
- Rèn
- Có thể nhận được Bản Vẽ Rèn của món vũ khí này - Mặt Nạ Đầy Ký Ức khi hoàn thành nhiệm vụ Nghi Thức Yougou.
Bên Lề[]
- Vòng Bạch Thần có thể được lấy cảm hứng từ quả cầu Nyoi Houju (Tiếng Nhật: 如意宝珠 "Như Ý Bảo Ngọc"; Sanskrit: चिंतामणि Cintāmaṇi, "Viên Ngọc Ước Nguyện") nằm trên tay trái của nữ thần Hindu/Phật giáo Không Hành Nữ trong hình tượng Phật giáo Nhật Bản. Cô còn được gọi là Byakusin-Ko'ou hoặc Hakushin-Ko'ou ("Hồ Ly Bạch Thần") ở Nhật Bản và được hợp nhất với vị thần nông nghiệp Inari trong Thần đạo, người thường được miêu tả là một hồ ly trong truyện dân gian và văn hóa đại chúng.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Vòng Bạch Thần |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 白辰之环 Báichén zhī Huán |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 白辰之環 Báichén zhī Huán |
Tiếng Anh | Hakushin Ring |
Tiếng Nhật | 白辰の輪 Hakushin no Wa |
Tiếng Hàn | 하쿠신의 고리 Hakusin-ui Gori |
Tiếng Tây Ban Nha | Anillo de Hakushin |
Tiếng Pháp | Anneau des Hakushin |
Tiếng Nga | Кольцо Хакусин Kol'tso Khakusin |
Tiếng Thái | Hakushin Ring |
Tiếng Đức | Hakushin-Ring |
Tiếng Indonesia | Hakushin Ring |
Tiếng Bồ Đào Nha | Anel de Hakushin |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|