Vì Một Ngày Mai Không Rơi Lệ là màn thứ hai trong chương Mở Đầu của Nhiệm Vụ Ma Thần.
Danh Sách Nhiệm Vụ[]
- Mondstadt Chìm Trong Sự Ám Ảnh
- Không Hẹn Mà Gặp
- Tên Nhóc Màu Xanh Đó
- Nghe Theo Hướng Gió (Nhiệm Vụ)
- Kế Hoạch Của Venti
- Kế Hoạch Mới Của Venti
- Chạy Trốn
- Cuộc Nói Chuyện Sau Hậu Trường
- Đuổi Theo Bóng Người
- Hiện Trạng Của Bảo Vật
- Các nhiệm vụ sau thường có thể được hoàn thành theo bất kỳ thứ tự nào bạn muốn, cách các nhiệm vụ sắp xếp đã được tối ưu.
- Giọt Nước Mắt Bị Bỏ Quên (Thiên Phong Thần Điện)
- Giọt Nước Mắt Được Cất Giấu (Cửa Chim Ưng)
- Giọt Nước Mắt Bị Đánh Cắp (Hẻm Núi Dadaupa)
- Giọt Nước Mắt Thuần Khiết
- Gặp Gỡ Rồng
Tóm Lược[]
Sau khi Nhà Lữ Hành vượt qua các Đền, họ quay trở lại Mondstadt và báo cáo cho Jean. Họ thấy một cô gái đeo mặt nạ đang nói chuyện vơi Jean, cô ta gợi ý rằng nên tiêu diệt con rồng để chấm dứt vấn đề. Jean bác bỏ ý kiến đó và nói rằng cô ta không hề có chút tôn trọng nào dù đã biết rằng con rồng đó chính là Phong Ma Long — Dvalin, một trong Tứ Phong Thủ Hộ. Jean sau đó trông thấy Nhà Lữ Hành và Paimon, nói với họ rằng cô gái mà cô đang nói chuyện cùng là một nhà ngoại giao của Fatui.
Về vấn đề liên quan đến con rồng, Nhà Lữ Hành nhớ ra rằng họ đã thấy một viên ngọc trong rừng khi trước, và hy vọng rằng các Kỵ sĩ sẽ biết nó là gì. Lisa cố gắng nghiên cứu nó và phát hiện ra rằng nó tạo ra nguồn năng lượng gây tổn hại đến những người có sử dụng Vision, vì vậy Nhà Lữ Hành đã cất lại nó vào túi của mình. Nhà Lữ Hành dù biết lí do nhưng lại giữ im lặng, sau đó Jean đã phong tước cho họ trở thành Kỵ Sĩ Danh Dự.
Paimon biết rằng vẫn còn một sự hiện diện khác ngoài con rồng lúc họ tìm thấy viên ngọc và lờ mờ đoán ra được cậu nhóc chạy qua và sự hiện diện đó là cùng một người. Sau khi đuổi theo dấu chân của cậu thông qua Góc Nhìn Nguyên Tố, họ thấy được cậu nhóc hát bài hát về "Phong Ma Long", đồng thời chính là Dvalin và lí do cho sự giận dữ của nó. Cậu nhóc đó, Venti, nhận ra Nhà Lữ Hành.
Nhà Lữ Hành lấy ra viên ngọc, nhưng ngạc nhiên thay, chính họ lại thanh tẩy nó. Venti nhận ra rằng sức mạnh của Nhà Lữ Hành có thể giúp cứu rỗi Dvalin nhưng lại hẹn gặp họ ở nơi của những anh hùng Mondstadt, chính là cây đại thụ ở Phong Khởi Địa. Nhà Lữ Hành đến chỗ cây đại thụ nhưng ở đó lại xuất hiện một Mắt Bão, Nhà Lữ Hành buộc phải tiêu diệt nó trước. Venti sau đó giải thích cho cả hai rằng Dvalin đang quằn quại trọng sự suy thoái của chính nó, cũng như việc Giáo Đoàn Vực Sâu đang lợi dụng điều này. Cậu đã cố gắng để giải thoát cho Dvalin khi trước, nhưng Nhà Lữ Hành xuất hiện đúng lúc ngoài dự liệu nên khiến cậu bị trúng độc, dù rằng sau đó cậu cũng đã được chữa lành. Venti hẹn gặp họ ở bên ngoài Đại Giáo Đường Tây Phong để lấy "Đàn Thiên Không".
Sau khi vào đại giáo đường, Venti nói chuyện với Sơ Gotelinde về cây đàn, thậm chí còn tiết lộ thân phận Phong Thần Barbatos của mình, nhưng Gotelinde không những không hề cười mà còn nghĩ cậu bị điên. Venti ngỏ ý rằng Nhà Lữ Hành nên thử nói chuyện, họ làm vậy nhưng Gotelinde nói rằng họ cần giấy phép đã được Jean, Giáo Chủ và đại biểu nhân dân ký nhận, nhưng vì họ không có những giấy tờ đó nên Sơ cũng không cho phép họ có được cây đàn.
Nhà Lữ Hành đợi cho lính gác tản đi trước khi lẻn vào lấy cây đàn. Trước khi họ kịp chạm tay vào cây đàn, một Thuật Sĩ Cicin Lôi xuất hiện và lấy nó đi, ngay lúc lính gác đi vào và phát hiện ra Nhà Lữ Hành. Venti đứng đợi bên ngoài nghe thấy tiếng hét của Paimon nói rằng họ đã bị bắt tại trận và kêu cậu chạy trốn. Venti tại luồng gió giúp họ bay theo và thả họ ở ngay trước tiệm Quà Tặng Của Thiên Sứ, họ vào tiệm và nhờ chàng trai tóc đỏ sắp xếp cho họ một bàn ít gây chú ý nhất. Chàng trai tuy rằng cảm thấy khó hiểu nhưng vẫn làm theo lời họ; và ít lâu sau, hai kỵ sĩ xuất hiện hỏi Diluc rằng những kẻ khả nghi đã đi đâu, nhưng anh chỉ hướng sai cho họ.
Sau khi các kỵ sĩ rời đi, Diluc yêu cầu ba người Nhà Lữ Hành đi xuống và hỏi xem rốt cuộc họ đang làm gì. Venti giới thiệu Diluc cho Nhà Lữ Hành, sau khi nhận ra rằng họ là Kỹ Sĩ Danh Dự, anh nói rằng thấy tiếc khi Nhà Lữ Hành lại tham gia đội Kỵ Sĩ. Venti hát một bài hát để giải thích sự tình cho Diluc, anh sau đó đồng ý giúp đỡ họ bằng cách liên hệ người quen và hẹn gặp họ vào đêm hôm sau.
Đêm hôm sau, Nhà Lữ Hành và Paimon mới biết rằng người mà Diluc liên hệ hóa ra lại chính là Jean; cả hai bên đều rất bất ngờ, nhưng sau đó Diluc đã giải thích rằng Jean đứng trước mặt họ chỉ là một Jean bình thường, không phải Đội Trưởng Đại Diện nào cả. Jean nói với họ rằng cô làm việc này như một việc tư, bởi khi là Đội Trưởng Đai Diện, cô không có nhiều sự lựa chọn. Cô tin vào việc làm của họ bởi đã có nhận thức về quá khứ của Dvalin. Diluc sau khi điều tra vài tên Fatui vào lúc trước đó đã nói cho họ biết rằng cây đàn không nằm trong Khách Sạn Goth mà ở một hang ổ nào đó bên ngoài thành.
Cả nhóm sau khi đánh bại vài tên địch đã lấy lại được cây đàn trong sự đe dọa của Người Xử Lý Nợ rằng Signora sẽ tiêu diệt họ. Cây đàn hóa ra lại đang trong tình trạng tương đối tàn tạ, vậy nên Nhà Lữ Hành đã tìm kiếm thêm các Giọt Nước Mắt Thuần Khiết để thanh tẩy và phục hồi cây đàn. Sau đó cả nhóm đã đến trước Vực Hái Sao để triệu hồi Dvalin và thanh tẩy nó, thế nhưng một Pháp Sư Vực Sâu đã xuất hiện và khiến nó nghĩ lại, sau đó Dvalin bay đi mất, đồng thời cây đàn cũng đã bị phá hủy hoàn toàn sau đó.
Thành Tựu[]
Có thể nhận 3 thành tựu từ Vì Một Ngày Mai Không Rơi Lệ:
Thành Tựu | Tổ Hợp | Mô Tả | ![]() ![]() |
---|---|---|---|
Vì Một Ngày Mai Không Rơi Lệ | ![]() |
Hoàn thành "Vì Một Ngày Mai Không Rơi Lệ". | 10 |
Tinh thần Kỵ Sĩ | ![]() |
Trở thành Kỵ Sĩ Danh Dự của Đội Kỵ Sĩ Tây Phong. | 5 |
Những rắc rối cũng Đội Kỵ Sĩ | ![]() |
Không "mượn" thánh vật thành công... Nhưng biết được "nỗi phiền phức của đội Kỵ Sĩ". | 5 |
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Vì một ngày mai không rơi lệlệ |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 为了没有眼泪的明天 Wèile Méiyǒu Yǎnlèi de Míngtiān |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 為了沒有眼淚的明天 Wèile Méiyǒu Yǎnlèi de Míngtiān |
Tiếng Anh | For a Tomorrow Without Tears |
Tiếng Nhật | 涙のない明日のために Namida no Nai Ashita no Tame ni[!][!] |
Tiếng Hàn | 눈물 없는 내일내일을 위위해 Nunmul Eopneun Naeil-eul Wihae |
Tiếng Tây Ban Nha | Por un mañana sin lágrimas |
Tiếng Pháp | Pour un avenir sans larmes |
Tiếng Nga | Горькие слёзы Gor'kiye slyozy |
Tiếng Thái | เพื่อวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีน้ำตา Phuea wan phrungni thimai mi namta |
Tiếng Đức | Für ein Morgen ohne Tränen |
Tiếng Indonesia | Demi Hari Esok Tanpa Air Mata |
Tiếng Bồ Đào Nha | Por um Amanhã Sem Lágrimas |