Thiên Dương Rực Lửa là một Trọng Kiếm 5 sao.
Đột Phá Và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá | Cấp | Tấn Công Căn Bản | Tỷ Lệ Bạo KíchTỷ Lệ Bạo Kích | ||
---|---|---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 49 | 2,4% | ||
20/20 | 145 | 4,2% | |||
Nguyên liệu cần (0 → 1) | |||||
1✦ | 20/40 | 176 | 4,2% | ||
40/40 | 286 | 6,2% | |||
Nguyên liệu cần (1 → 2) | |||||
2✦ | 40/50 | 317 | 6,2% | ||
50/50 | 374 | 7,1% | |||
Nguyên liệu cần (2 → 3) | |||||
3✦ | 50/60 | 406 | 7,1% | ||
60/60 | 464 | 8,1% | |||
Nguyên liệu cần (3 → 4) | |||||
4✦ | 60/70 | 495 | 8,1% | ||
70/70 | 555 | 9,1% | |||
Nguyên liệu cần (4 → 5) | |||||
5✦ | 70/80 | 586 | 9,1% | ||
80/80 | 648 | 10,1% | |||
Nguyên liệu cần (5 → 6) | |||||
6✦ | 80/90 | 679 | 10,1% | ||
90/90 | 741 | 11,0% |




Câu Chuyện[]
"Có lẽ trong ánh mắt của màn đêm sâu thẳm, mặt trời chẳng qua cũng chỉ là một ngôi sao ảm đạm."
"Nhưng dù vận mệnh có lạnh lùng và gian xảo, thì vẫn còn một thứ mà nó chưa từng cướp đi, chính là hy vọng."
"Dũng cảm và ký ức rèn nên ngai vàng của người, cái chết và hy sinh là củi để giúp người cháy sáng lần nữa."
"Mặt trời bất bại chiếu sáng muôn đời, xin hãy chứng kiến lý tưởng và tương lai của Natlan!"
Dường như tia sáng đầu tiên của mặt trời, lại như bình minh phá tan vòng vây của màn đêm.
Khi con rồng khổng lồ chống lại trời cao cúi đầu, cuộc chinh chiến dài đằng đẵng cuối cùng cũng đã đến hồi kết.
Thủ lĩnh của người phàm bước lên bậc thang nhuốm máu, đưa tay về hướng ngọn lửa nguồn chưa từng tắt trong cấm thành.
Dù những người phá vỡ xiềng xích dị chủng, vẫn chưa biết vận mệnh đang chờ họ sẽ như thế nào.
Không đợi hiền giả trộm lửa lên tiếng, vị thần báo hiệu cái chết đột ngột xuất hiện, cho vị thần loài người này thấy được quỹ đạo của vận mệnh.
Đó là cảnh tượng khủng khiếp mà loài người không thể tưởng tượng, là tương lai vô vọng hơn cả sự chuyên chế của loài rồng.
Mọi sinh mệnh đều sẽ bị bóng tối vô tận nuốt chửng, hóa thành cát bụi vô cơ trong vực thẳm.
Vị thần loài người cai quản chiến tranh biết rằng Natlan vẫn chưa giành được thắng lợi, vì trận chiến mới đã bắt đầu.
Trong tầm nhìn xa của hiền giả rồng, chủ nhân tương lai của Natlan sẽ là vị quân vương như sư tử bọ cạp và cáo.
Nhưng người không ngờ rằng ngay cả mình cũng sẽ kính nể trước trí tuệ và sự xảo quyệt của Hỏa Thần Xbalanque.
Vị thần loài người đổi lấy sức mạnh từ trong tay của "cái chết", đến mức hiền giả rồng cũng phải khuất phục trước kế hoạch của ông.
Nhưng ông chưa từng định khuất phục trước quy tắc, cũng chưa từng nghĩ tới việc thực hiện lời thề với người trộm lửa.
Với cái tên Haborym, sinh mệnh đã hóa thành Lửa Thánh bất diệt, quy tắc sẽ đúc thành ngai thần cháy mãi.
Dù đó là sự khủng hoảng và tuyệt vọng mà lý trí không thể hiểu được, thì con người vẫn chọn dùng sự can đảm và kiên trì để đáp trả.
Đương nhiên, sinh mệnh ngắn ngủi không thể thoát khỏi cái chết cũng sẽ có ngày lụi tàn, nhưng ánh mặt trời rồi sẽ xua tan bóng tối hết lần này đến lần khác.
Vì mặt trời ban đầu của vương quốc rực lửa nằm trong ngọn lửa nguồn, trong tro tàn, trong mắt của vô số người...
Ông nhìn thấy, những người bị ô uế, bị vực thẳm nuốt chửng, vào giây phút cuối cùng vẫn chiến đấu không ngừng vì loài người.
Ông nhìn thấy, người thợ với đôi mắt nhuốm nước mắt vàng, cuối cùng đã cùng chàng trai tiếp nối ngọn Lửa Thánh;
Ông nhìn thấy, bộ tộc ly tán lang thang trên mặt đất, những chiến binh trong họ vẫn chiến đấu vì sự tự do...
Ông nhìn thấy, dòng máu nhiệt huyết hiến dâng cho ngôi sao cháy rực chiếu sáng đêm dài đằng đẵng, cho đến khi một ngàn mặt trời mọc lên...
"Hỡi Dạ Thần, xin hãy ghi lại mặt trời đầu tiên, cũng chính là Tên Cổ đầu tiên 'Kiongozi'."
"Tôi sẽ để lại hy vọng cho tương lai, chỉ cần ngọn lửa không tắt đi, thì vẫn còn 'hy vọng'."
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
Cầu Nguyện Vũ Khí[]
Thiên Dương Rực Lửa có tỷ lệ nhận tăng mạnh trong 1 Sự Kiện Cầu Nguyện:
Cầu Nguyện | Vật Phẩm UP | Thời Gian | Phiên Bản |
---|---|---|---|
![]() Thân Hình Thần Đúc 01/01/2025 |
01/01/2025 – 21/01/2025 | 5.3 |
Sử Ký Cầu Nguyện[]
Thiên Dương Rực Lửa chưa từng xuất hiện trong bất kỳ sự kiện Sử Ký Cầu Nguyện nào.
Ngôn Ngữ Khác[]
Thiên Dương Rực Lửa
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Thiên Dương Rực Lửa |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 焚曜千陽 |
Tiếng Anh | A Thousand Blazing Suns |
Tiếng Nhật | 千烈の日輪 |
Tiếng Hàn | 타오르는 천 개의 태양 Taoreuneun Cheon Gae-ui Taeyang |
Tiếng Tây Ban Nha | Mil Soles Abrasadores |
Tiếng Pháp | Mille soleils brûlants |
Tiếng Nga | Тысяча ослепительных солнц Tysyacha oslepitel'nykh solnts |
Tiếng Thái | A Thousand Blazing Suns |
Tiếng Đức | Die tausend flammenden Sonnen |
Tiếng Indonesia | A Thousand Blazing Suns |
Tiếng Bồ Đào Nha | Mil Sóis Ardentes |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Alevli Bin Güneş |
Tiếng Ý | Mille soli ardenti |
Hoàng Hôn Thắp Sáng Bình Minh
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Hoàng Hôn Thắp Sáng Bình Minh |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 落日重燃的黎明 |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 落日重燃的黎明 |
Tiếng Anh | Sunset Reignites the Dawn |
Tiếng Nhật | 夜明けを照らす暁 |
Tiếng Hàn | 다시 타오르는 여명 Dasi Taoreuneun Yeomyeong |
Tiếng Tây Ban Nha | Amanecer del crepúsculo |
Tiếng Pháp | Soleil ravivant l'aube |
Tiếng Nga | Закат распаляет рассвет Zakat raspalyayet rassvet |
Tiếng Thái | Sunset Reignites the Dawn |
Tiếng Đức | Morgendämmerung der wieder aufflammenden untergehenden Sonne |
Tiếng Indonesia | Sunset Reignites the Dawn |
Tiếng Bồ Đào Nha | O Poente Reacende o Amanhecer |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Gün Batımıyla Parlar Şafak |
Tiếng Ý | Il tramonto riaccende l'alba |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|