Sự Dằn Vặt Của Người Vượt Lửa là Thánh Di Vật trong bộ Hiền Nhân Bốc Lửa.
Câu Chuyện[]
Bên trong chiếc đồng hồ cát này không phải là đá sỏi mà loài cát nóng có thể phát sáng.
Thời gian trôi nhanh như một dòng chảy, chẳng để lại dấu vết gì.
Đó là câu chuyện về bậc Trí Giả vượt qua Vùng Biển Lặng,
Theo truyền thuyết ngài đã sống hàng trăm năm trong cuộc đời ẩn sĩ.
Thế nhưng sự giải thoát trong chốc lát sao có thể so với nỗi đau khổ sâu sắc.
Bậc Trí Giả thoát tục không thể tiếp tục chịu đựng sự dày vò của vĩnh cửu, bèn tạo ra chiếc đồng hồ cát này.
Bên trong ngọn lửa rực cháy, sắc đỏ của dòng cát nóng ẩn hiện liên tục.
Bậc Trí Giả đáng thương, không sợ hãi liệt hỏa thiêu đốt, nhưng lại không tránh khỏi sự dày vò của thời gian.
Tất cả môn nhân và thân quyến đều biến mất trong ngọn lửa mà không thể chống cự.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Sự Dằn Vặt Của Người Vượt Lửa |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 渡火者的煎熬 Dù Huǒ Zhě de Jiān'áo |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 渡火者的煎熬 Dù Huǒ Zhě de Jiān'áo |
Tiếng Anh | Lavawalker's Torment |
Tiếng Nhật | 火渡りの苦しみ Hiwatari no Kurushimi |
Tiếng Hàn | 불 위를 걷는 자의 시련 Bul Wi-reul Geonneun Ja-ui Siryeon |
Tiếng Tây Ban Nha | Tormento del Corredor de Lava |
Tiếng Pháp | Tourment du Marcheur du feu |
Tiếng Nga | Муки ступающего по лаве Muki stupayushchego po lave |
Tiếng Thái | Torment of Lavawalker |
Tiếng Đức | Mühsal des Lavaläufers |
Tiếng Indonesia | Lavawalker's Torment |
Tiếng Bồ Đào Nha | Tortura do Corredor de Lava |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Lavdagezenin Azabı |
Tiếng Ý | Tormento dell'Attraversafuochi |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|