Rượu Và Thơ Nơi Hẻm Tối là một Pháp Khí 4 Sao có thể nhận được từ sự kiện Cầu Nguyện Vũ Khí.
Đột Phá và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá | Cấp | Tấn Công Căn Bản | Hiệu Quả Nạp Nguyên TốHiệu Quả Nạp Nguyên Tố | ||
---|---|---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 44 | 6,7% | ||
20/20 | 119 | 11,8% | |||
Nguyên liệu cần (0 → 1) | |||||
1✦ | 20/40 | 144 | 11,8% | ||
40/40 | 226 | 17,2% | |||
Nguyên liệu cần (1 → 2) | |||||
2✦ | 40/50 | 252 | 17,2% | ||
50/50 | 293 | 19,9% | |||
Nguyên liệu cần (2 → 3) | |||||
3✦ | 50/60 | 319 | 19,9% | ||
60/60 | 361 | 22,6% | |||
Nguyên liệu cần (3 → 4) | |||||
4✦ | 60/70 | 387 | 22,6% | ||
70/70 | 429 | 25,2% | |||
Nguyên liệu cần (4 → 5) | |||||
5✦ | 70/80 | 455 | 25,2% | ||
80/80 | 497 | 27,9% | |||
Nguyên liệu cần (5 → 6) | |||||
6✦ | 80/90 | 523 | 27,9% | ||
90/90 | 565 | 30,6% |

Câu Chuyện[]
Cuốn sách được thiết kế rất đẹp mắt, là cuốn sách âm nhạc thịnh hành trong thời đại quý tộc trước kia.
Từ trong đó toả ra hương hoa cúc và mùi rượu ngon lâu năm.
Nội dung hết sức hoang đường, nhưng nó đã được lưu hành rộng rãi khắp các hẻm tối và quán rượu.
"Mọi người đều biết tên hiệp đạo nghiện rượu. Nhưng không một ai biết anh ta từ đâu đến, đột nhiên lại xuất hiện trong hẻm tối"
"Anh ta hát, uống rượu, hoành hành trên khắp các con phố, mái hiên và sân thượng. Nhưng mọi người đều biết anh ta là người rất tốt"
"Bội kiếm hình đầu chim ở thắt lưng là vật gia truyền được đánh cắp từ một tên quý tộc. Cây cung đen nhánh sau lưng càng không bao giờ bắn trượt"
"Kiếm thuật tuyệt đỉnh của anh giống như sao chổi chợt loé lên trong đêm đen, bước chân của anh nhẹ như gió tây thổi qua đám lá cây xào xạc"
"Ngay cả khi uống hết một bình Cái Chết Chiều của Hồ Rượu Trái Cây, cũng vẫn có thể một mình lẻn vào phòng ngủ của tên quý tộc"
"Hành hiệp trượng nghĩa cướp của người giàu chia cho người nghèo, như ánh sáng xuyên qua màn đêm đen kịt, như cơn gió đánh tan tất cả chướng khí"
"Hiệp đạo là mơ ước của vô số thiếu nữ, mơ rằng anh sẽ cạy cửa sổ nhà mình, nhưng anh lại chỉ thích cùng anh em uống rượu.
"Cho đến một đêm nọ, vẫn như thường lệ, anh lẻn vào một biệt thự, xách đầy túi trở về, còn lấy được một chiếc cốc bạc quý tộc"
"Dưới ánh trăng anh lặng lẽ rời đi, ma xui quỷ khiến anh ngước nhìn lên bệ cửa sổ toát ra thứ ánh sáng ấm áp, một cô gái xinh đẹp đang đứng đó"
"Đôi mắt của cô ấy giống như những viên ngọc bích toả sáng trong bóng tối, tựa như pha lê trong suốt phát sáng trên chiếc cốc trong tay"
"Hiệp đạo không ngần ngại gỡ xuống viên pha lê tặng cho người trong mộng, mong nhận được nụ cười thích thú mang theo chút ngại ngùng của thiếu nữ"
"Cuối cùng họ đã lật đổ tên quý tộc đó. Sau đó cùng nhau phiêu lưu tới một vùng đất xa xôi và trở thành ánh sáng ấm áp trong cuộc đời của nhau"
Câu chuyện kết thúc ở đây. Đời sau với các chính sách mở rộng, đã không còn ai hát về câu chuyện của tên hiệp đạo nữa, cũng không còn ai cần đến hiệp đạo.
Rượu và kiếm, người đẹp và anh hùng, mở đầu hạnh phúc và kết cục hoàn hảo, tất nhiên đó là một bài thơ phổ biến được người dân yêu thích vào thời bấy giờ.
Bất kể hiện thực ra sao, bất kể kết cục của hai người thế nào, rượu và bài hát vẫn tràn đầy hy vọng,
Đều có thể khiến những người không may lấy lại chút dũng khí để đối mặt với ngày mai, đối mặt với tầng lớp quyền quý...
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
Sự Kiện Cầu Nguyện[]
Rượu Và Thơ Nơi Hẻm Tối có tỷ lệ nhận tăng mạnh trong 7 Sự Kiện Cầu Nguyện:
Cầu Nguyện | Vật Phẩm UP | Thời Gian | Phiên Bản |
---|---|---|---|
![]() Thân Hình Thần Đúc 17/03/2021 |
17/03/2021 – 06/04/2021 | 1.4 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 29/06/2021 |
29/06/2021 – 20/07/2021 | 1.6 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 24/11/2021 |
24/11/2021 – 14/12/2021 | 2.3 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 02/08/2022 |
02/08/2022 – 23/08/2022 | 2.8 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 21/03/2023 |
21/03/2023 – 11/04/2023 | 3.5 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 25/07/2023 |
25/07/2023 – 15/08/2023 | 3.8 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 02/04/2024 |
02/04/2024 – 23/04/2024 | 4.5 |
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Rượu Và Thơ Nơi Hẻm Tối |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 暗巷的酒与诗 Àn Xiàng de Jiǔ yǔ Shī |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 暗巷的酒與詩 Àn Xiàng de Jiǔ yǔ Shī |
Tiếng Anh | Wine and Song |
Tiếng Nhật | ダークアレイの酒と詩 Daaku Arei no Sake to Shi |
Tiếng Hàn | 뒷골목의 술과 시 Dwitgolmok-ui Sulgwa Si |
Tiếng Tây Ban Nha | Vino y Poesía |
Tiếng Pháp | Vins et chants |
Tiếng Nga | Вино и песни Vino i pesni |
Tiếng Thái | Wine and Song |
Tiếng Đức | Wein und Gesang in den Gassen |
Tiếng Indonesia | Wine and Song |
Tiếng Bồ Đào Nha | Vinho e Música |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|