Nham Hạ Mê Cảnh là phần thứ hai trong Chương Teyvat - Nhiệm Vụ Ma Thần, Chương Đệm: Màn 2 - Lộ Trình Nguy Hiểm.
Các Bước Thực Hiện[]
- Vào Bí Cảnh
- Xác nhận bí cảnh có thông ra bên ngoài không
- Rời khỏi bí cảnh
- Nói chuyện với mọi người (0/3)
Lời Thoại[]
Mô tả nhiệm vụ
Mặt đất ở tầng dưới của Vực Đá Sâu đột nhiên sụp đổ, mọi người đều rơi vào một không gian không xác định. Để rời khỏi đó, mọi người đã cùng nhau điều tra...
- (Vào Bí Cảnh)
- (Sau khi xoay chuyển cơ quan đầu tiên)
- Yanfei: Dạng mê cung như thế này, quả thực là đặc sản của Liyue.
- Arataki Itto: Một nơi rất hiếm gặp, nếu không phải chúng ta cần đi ra gấp, thì có thể ở lại đây thưởng thức phong cảnh rồi.
- (Sau khi xoay chuyển cơ quan thứ hai)
- tiên nhân mà chúng ta đã từng đi qua trước đây nhỉ. Chẳng lẽ... ở đây cũng có tiên nhân sao? Paimon: Cấu trúc xoay tới xoay lui như thế này hơi giống với bí cảnh
- (Sau khi đánh bại nhóm kẻ địch cuối cùng)
- Paimon: Này, hãy nhìn bên kia, hình như là lối ra.
- (Khi rời khỏi bí cảnh)
- Arataki Itto: Hửm? Không đúng!
- Paimon: Sao chúng ta... chúng ta lại quay trở về chỗ cũ rồi?
- Arataki Itto: Đây chẳng phải là chỗ chúng ta đã từng đi qua sao?
- Kuki Shinobu: Đúng, đây là điểm xuất phát.
- Arataki Itto: Nhưng chúng ta không hề đi nhầm mà, vừa nãy chúng ta đi thẳng tới lối ra, cũng không hề quay lại.
- Yelan: Tôi cũng nhớ là thế.
- Arataki Itto: Nhà Lữ Hành, ngươi cũng xác nhận là không đi nhầm đường đúng không?
Ừm, tôi cảm thấy không có đi nhầm.
- Paimon: Kỳ lạ...
- Arataki Itto: Ở Inazuma có một câu chuyện, kể là thương nhân đi dạo vào ban đêm đã trúng gian kế của tanuki. Đi vòng quanh cùng một nơi cả đêm, tới sáng cũng chưa thể ra ngoài...
- Paimon: Chuyện này có gì lạ đâu, tôi cũng có biết mà.
- Arataki Itto: Thì ra các ngươi cũng biết sao, vậy thì dễ xử lý hơn rồi, bây giờ ta cho rằng, chúng ta đang gặp phải trường hợp tương tự đấy.
- Arataki Itto: Nhưng không sao đâu, ta có một trợ thủ có thể trừ tà, gặp mấy chuyện này thì cứ hô to là có mặt ngay.
- Paimon: Cái tên Itto này không ngờ lại có cả đồng đội biết trừ tà cơ đấy... tính ra anh ta cũng cởi mở thật.
- Kuki Shinobu: Ngốc nghếch chính là vốn liếng lớn nhất của đại ca mà.
- Arataki Itto: Tới đây nào, Ushi!
- Ushi: Moo...!
- Arataki Itto: Đây là thành viên ngoài biên chế của Bang Arataki chúng ta, Ushi.
- Ushi: Moo moo.
- Arataki Itto: Ồ, Ushi đang chào các ngươi đấy. Các ngươi có thể gọi nó là Ushi, hoặc Bánh Bò cũng được. Ushi giỏi tìm đường lắm, lát nữa là sẽ đưa chúng ta ra ngoài ngay thôi.
- Yelan: Hóa ra vẫn còn thành viên ngoài biên chế...
- Yanfei: Tôi thấy không đáng tin lắm.
- Yelan: Ai biết được.
- Arataki Itto: Ushi, đi nào! Tìm đường cho các anh em nào.
- Ushi: Moo...!
- Ushi bắt đầu tìm kiếm xem xung quanh có lối ra ẩn nào không...
- Ushi: Moo... Moo moo... Moo!
- Arataki Itto: Hửm? Thế à... Hả?! Không phải chứ?!
- Paimon: Sao thế?
- Arataki Itto: Ushi nói nó đã tìm kiếm dọc đường, nhưng không có lối ra nào cả.
- Arataki Itto: Nhưng nếu chúng ta có thể đi vào thì chẳng có lý do gì lại không thể đi ra được. Không được... để ta xem thử.
- Yanfei: Các bạn có để ý không? Ban đầu chúng ta cứ tưởng mình rơi từ trên xuống, lúc đó trên đầu vẫn còn lối ra không thấy đỉnh... Nhưng bây giờ lối ra đó cũng biến mất rồi.
- Yanfei: Sao lại thế này chứ?
- Kuki Shinobu: Có vẻ như những kiến trúc dưới lòng đất này không đơn giản như chúng ta tưởng.
- Yelan: ...Tôi sẽ kiểm tra xung quanh.
- Paimon: Quanh đây đều là tường đá, có lẽ nào... chúng ta đã nhớ nhầm không, thật ra chúng ta không hề rơi xuống!
- Arataki Itto: Này, ngươi đang sợ đấy à?
- Paimon: Tôi, tôi không nhát gan đến mức đó nhé!
- Ushi: Moo...
- Arataki Itto: Ushi cũng thấy ngươi đang sợ kìa. Không sao đâu, sợ thì cứ nói ra thôi, bọn ta sẽ bảo vệ ngươi.
Paimon, có tôi ở đây.
- Arataki Itto: Cứ đứng ngây ra ở đây cũng không phải là cách, thử đi tìm đường xem. Shinobu, ngươi đi cùng ân nhân, ta sẽ dẫn đường cho (Người Chơi) và Paimon.
- Kuki Shinobu: Được, mọi người phải chú ý an toàn nhé.
- Yanfei: Ân nhân gì chứ, quá lời rồi, cứ gọi tôi Yanfei là được rồi. Anh Itto không hổ danh là đại ca của một bang, rất có tài lãnh đạo đấy.
- Arataki Itto: Có gì đâu, cứ gọi ta là Itto. Nếu đã là đồng đội thì nên chăm sóc lẫn nhau. Paimon, nếu sợ thì bổn đại gia có thể bịt mắt giùm ngươi.
- Mọi người chia nhau ra kiểm tra khắp bí cảnh, nhưng vẫn không phát hiện được gì...
- Arataki Itto: ...Haiz
- Paimon: Thật sự không có lối ra...
- Ushi: Moo!
- Arataki Itto: Ta thấy chỗ này có vấn đề.
- Kuki Shinobu: Đại ca, chỗ mọi người thế nào?
Cũng không có gì.
- Arataki Itto: Hơn nữa vừa nãy, hình như ta có thấy vài cái bóng... Không phải ta đã gặp ma quỷ rồi đấy chứ.
- Paimon: Tuy bầu không khí hiện giờ là lạ, nhưng tôi vẫn phải nói, Itto này, chẳng phải chính anh cũng là quỷ sao?
- Arataki Itto: Không phải! Loại ma quỷ mà ta nói chính là kiểu chớp tắt lúc có lúc không ấy.
- Paimon: Hửm? Itto, thật ra thì... anh sợ ma đúng không?
- Kuki Shinobu: Haiz. Bị mọi người phát hiện rồi đấy đại ca.
- Arataki Itto: Ta, ta không có sợ nhé! Các ngươi không được nói bậy.
- Paimon: Hihi, thấy anh như thế này tự dưng tôi thấy hết sợ rồi... Này tên thả bò, nếu sợ thì tôi có thể bịt mắt cho anh.
- Kuki Shinobu: ...
- Kuki Shinobu: Có vẻ như mình nên đi làm chuyện khác thì hơn.
(Hmm? Shinobu đi qua bên kia rồi, cô ấy hình như tìm thấy vài cục đá, còn lấy vài cành cây và Dưa Tím từ trong túi ra nữa... Hả?)
- Kuki Shinobu: Thêm chút muối... và chút tiêu.
Cô đang nướng Dưa Tím sao?
- Kuki Shinobu: Đúng vậy, Dưa Tím nướng rất ngon, lát nữa bạn cũng ăn thử nhé.
Được.
- Kuki Shinobu: À... có hai loại ngọt và mặn, bạn thích loại nào?
Cái nào cũng được.
- Kuki Shinobu: Ừm, vậy thì ăn thử cả hai vị nhé. Nhất là trong tình huống hiện tại thì càng phải giữ vững tinh thần.
- Kuki Shinobu: Nếu như tôi đoán không lầm thì ở đây có ẩn giấu một bí mật mà tôi và đại ca đều không tiện biết. Đừng lo, tôi sẽ chú ý không để đại ca làm phiền mọi người thảo luận chuyện bí mật đâu.
- Yanfei: Chà, đúng là đang nướng đồ ăn thật.
- Kuki Shinobu: Tiểu thư Yanfei có muốn thử một ít không?
- Yanfei: Tôi không đói bụng, các bạn cứ ăn trước đi.
- Yanfei: Nhắc mới nhớ, tôi đã lâu rồi không gặp Shinobu.
- Kuki Shinobu: Đúng thế. Lần cuối cùng gặp nhau chính là lúc tôi học ở Liyue, cô có tới dạy một tiết thay cho thầy của tôi.
- Yanfei: Dạy thay... À, nhớ rồi, đó là một ngày mùa đông đúng không?
- Kuki Shinobu: Ừm, mọi người đều bảo cô giảng dạy rất thú vị. Nói ra thì... đáng ra nên gọi cô một tiếng sư tỷ mới phải.
- Yanfei: Ừm ừm, gọi thế cũng đúng, tôi thích đó!
- Yanfei: Không ngờ lại cùng sư muội gặp phải chuyện ngoài ý muốn này, xem như cũng là duyên số.
Yanfei cũng biết giảng dạy sao, giỏi thật đấy.
- Kuki Shinobu: Vả lại phong cách cũng rất hài hước và thú vị, rất được học sinh yêu mến.
- Yanfei: Hahaha, sư muội quá khen rồi.
- Yelan: Mọi người đều ở đây sao.
- Yanfei: Yelan, chúng tôi đã chia nhau tìm kiếm rồi, nhưng gần đây không có lối ra nào cả. Còn cô thì sao? Có tìm được gì không?
- Yelan: Không có.
- Yelan: Nhưng mà... Tuy tôi không muốn phải nói ra, nhưng mọi người hãy chuẩn bị tinh thần.
- Yelan: Nếu như không tìm thấy đường ra thật thì có lẽ chúng ta sẽ phải ở dưới lòng đất một thời gian.
- Yanfei: ...Tôi cũng nghĩ thế.
- Kuki Shinobu: ...Hiểu rồi.
- Yelan: Nhưng trên thế giới này đáng ra không thể có một không gian dưới lòng đất chỉ vào được mà không ra được, điều này không hợp lý... Tôi sẽ tiếp tục nghĩ cách.
- Yelan: Nếu như mọi người tìm thấy lối ra đáng nghi nào đó thì phải nhớ đảm bảo an toàn trước khi tiến hành thăm dò nhé.
(Nhắc mới nhớ, Xiao cũng đang ở đây. Còn nhớ cậu ấy đã nói rằng nếu gặp tình huống khó khăn thì có thể gọi tên cậu ấy.)
(...Ừm, có lẽ đây cũng là một cách.)
- Paimon: Này này, trông bạn nghiêm túc quá, muốn làm gì à?
Paimon còn nhớ Xiao cũng có ở đây chứ.
- Paimon: Xiao... Đúng nhỉ! Có phải bạn muốn gọi anh ta tới giúp đỡ không?
Tôi nghĩ có thể thử một lần.
- Paimon: Được, vậy cứ thử xem sao!
...
Xiao, có nghe thấy không?
- Paimon: ...
...
Xiao?
- Paimon: Không có phản hồi... Tôi còn tưởng Xiao có thể tới đây cho dù ở bất cứ nơi đâu chứ.
- Paimon: Lẽ nào, ngay cả Xiao cũng không cảm nhận được hơi thở của chúng ta sao?
(...)
(Nếu quả thật như thế thì có nghĩa là gì? Dưới lòng đất nơi chúng ta đang đứng... Rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?)
Cập nhật mô tả nhiệm vụ
Mặt đất ở tầng dưới của Vực Đá Sâu đột nhiên sụp đổ, mọi người đều rơi vào một không gian không xác định. Để rời khỏi đó, mọi người đã cùng nhau điều tra, kết quả thu được khiến ai cũng phải bất ngờ...
- (Nói chuyện với Yanfei)
- Yanfei: Không ngờ chúng ta lại bị mắc kẹt ở nơi này. Khó khăn thật.
- Yanfei: Cho dù tôi học rộng hiểu nhiều, nhưng đó chỉ nằm trong lĩnh vực pháp luật. Tôi không biết cách để "vượt ngục" đâu...
- Yanfei: Tôi đã hứa với bố mình rằng "phải sống thật hạnh phúc vui vẻ"... Hừm, ít ra thì tôi cũng không được chán nản.
- Yanfei: Nghĩ tới điều tốt, đi tới nơi mới để mở mang tầm mắt, còn có thể đoàn tụ với bạn cũ, đó đều là chuyện tốt.
- Yanfei: Ừm ừm... Đúng, chuyện tốt. Ừm...
- (Nói chuyện với Yelan)
- Yelan: Tình hình bây giờ đang khá nghiêm trọng, tạm thời không tìm được lối ra. Chúng ta phải chuẩn bị tâm lý ở lại đây một thời gian.
- Yelan: May mà không thiếu vật tư. Trong đội ngũ chắp vá này cũng có những người giỏi xử lý khủng hoảng.
- Yelan: Mọi người tạm thời tự lo cho bản thân nhé, còn lại cứ để tôi nghĩ cách giải quyết.
- (Nói chuyện với Arataki Itto)
- Arataki Itto: Không được, ta phải đi xem lại lần nữa. Ta là Arataki Duy Ngã Độc Tôn kia mà...
- Kuki Shinobu: Đại ca.
- Arataki Itto: Hừ! Sao tự nhiên lại nghiêm túc thế chứ.
- Kuki Shinobu: Nướng Dưa Tím đi.
- Arataki Itto: Hả? Đã xảy ra chuyện lớn như vậy mà ngươi còn kêu ta đi nướng Dưa Tím sao?
- Ushi: Moo! Moo.
- Arataki Itto: Nghe thấy chưa, cả Ushi cũng nói ngươi nói rất đúng kìa... Khoan đã, Ushi, ngươi đang giúp bên nào đấy?
- Ushi: Moo...
- Kuki Shinobu: Chuyện hậu cần rất quan trọng đấy. Duy trì thể lực dồi dào và trạng thái tinh thần ổn định thì mới có thể đối phó với những điều chưa biết.
- Kuki Shinobu: Ushi cũng biết điều này.
- Arataki Itto: Được rồi, này hai ngươi... đang chuẩn bị ăn sao?
- Arataki Itto: Chờ đã, chín rồi sao? Cũng thơm đấy... ừm...
- Arataki Itto: Thôi được rồi, cứ ăn no trước rồi nghĩ cách sau. Này, đừng ăn hết Dưa Tím chứ, chừa hai quả cho ta với!
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Nham Hạ Mê CảnhNham Hạ Mê Cảnh |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 岩下迷境 Yán Xià Míjìng |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 岩下迷境 Yán Xià Míjìng |
Tiếng Anh | Chasmic Maze |
Tiếng Nhật | 岩下の迷境 Ganka no Meikyou[!][!] |
Tiếng Hàn | 거연 아래의 미궁 Geoyeon Arae-ui Migung |
Tiếng Tây Ban Nha | Laberinto bajo las rocas |
Tiếng Pháp | Labyrinthe souterrain |
Tiếng Nga | Подземный лабиринт Podzemnyy labirint |
Tiếng Thái | ดันเจี้ยนใต้ศิลา Dungeon Tai Sila |
Tiếng Đức | Labyrinth der Abgründe |
Tiếng Indonesia | Labirin Bebatuan |
Tiếng Bồ Đào Nha | Labirinto Rochoso |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Ra mắt trong Phiên Bản 2.7