Nhật Ký Thí Luyện Động Long Xà là một Nhiệm Vụ Thế Giới ở Enkanomiya. Nó là một phần của chuỗi nhiệm vụ Sớm Chiều Nơi Vương Quốc Đêm Trắng.
Các Bước Thực Hiện[]
Phần 1[]
- Đến khu di tích phía trước
- Điều tra khu di tích phía trước
- Đánh bại kẻ địch xuất hiện
- Điều tra cơ quan để mở cổng
- Vào bên trong di tích
- Nói chuyện với người trên tầng hai
- Đến phía sau Thư Viện, tìm Dây Cương
- Đến sau núi để giải câu đố
- Nhận Dây Cương
- Đến Thư Viện, nói chuyện với Enjou
- Tiếp tục thám thính theo hướng dẫn của Enjou
- Đến chỗ cầu gãy gần Dainichi Mikoshi
- Nói chuyện với Enjou
- Đến Dainichi Mikoshi
- Điều tra cơ quan
- Nói chuyện với Aru
Phần 2[]
- Thu thập các mảnh vỡ
Sau khi hoàn thành phần 1 của nhiệm vụ này, ba nhiệm vụ con khác sẽ xuất hiện dưới mục Sớm Chiều Nơi Vương Quốc Đêm Trắng — mỗi nhiệm vụ sẽ cho một mảnh vỡ khi hoàn thành. Người chơi có thể hoàn thành theo thứ tự tùy thích.
Điều hướng nhiệm vụ này sẽ không còn hiện thông tin gì có ích nữa. Chuyển sang một trong ba nhiệm vụ con mới để nhận điều hướng trên bản đồ.
Xem các trang sau để biết các bước thực hiện và hướng dẫn lấy mảnh vỡ:
- Tìm Vết Tích Long Xà (mảnh vỡ ở Đền Đêm Đen)
- Trái Tim Ouroboros (mảnh vỡ ở Trái Tim Mãng Xà)
- Giấc Mộng Của Kẽ Hở (mảnh vỡ ở Lối Mòn Khe Núi)
Phần 3[]
Sau khi thu thập đủ 3 mảnh vỡ, trở về Dainichi Mikoshi để nói chuyện với Aru. Nếu không thấy Aru, hãy nhớ chuyển về Đêm Đen.
- Nói chuyện với Aru
- Mở thông đạo đến thí luyện cuối cùng
- Đến phần đấy của Dainichi Mikoshi
- Đánh bại Rồng Biển Sâu
Rồng Biển Sâu - Nguyên Thủy ×3
- Lấy San Hô Máu
- Nói chuyện với Enjou
- Đánh bại Học Sĩ Vực Sâu - Uyên Hỏa — Ngọn Lửa Nuốt Chửng
Học Sĩ Vực Sâu - Uyên Hỏa ×1
Pháp Sư Vực Sâu Hỏa ×1
Pháp Sư Vực Sâu Băng ×1
- Nói chuyện với Thứ Tự Xưng Là "Enjou"
- Lấy San Hô Máu
- Về Sangonomiya nói chuyện với Tsuyuko
Ghi Chú[]
- Đừng quên điều tra bản đồ có ở bước #6 trước khi tiếp tục tiến hành, đó là một phần của nhiệm vụ thế giới Trộm Nhìn Đêm Trắng. Thực hiện điều này sẽ thắp sáng Bản Đồ của Enkanomiya.
- Hoàn thành Phần 1 của nhiệm vụ này sẽ nhận thành tựu trong tổ hợp Thế Giới Muôn Màu "Nhật Nguyệt Luân Hồi".
- Hoàn thành Phần 3 của nhiệm vụ này sẽ nhận thành tựu trong tổ hợp Ánh Sáng Ban Trưa "Áo Chuột Lửa, Ngọc Đầu Rồng, Bát Hương Và..."
Lời Thoại[]
Mô tả nhiệm vụ
Vì kho báu và tương lai của Đảo Watatsumi, bạn đã nhận ủy thác của Tsuyuko, chuẩn bị đi đến Enkanomiya...
Phần 1[]
- (Đến khu di tích phía trước)
- (Điều tra khu di tích phía trước)
- (Đánh bại kẻ địch xuất hiện)
- Paimon: Á, là Giáo Đoàn Vực Sâu. Chúng có phải là những tên mà Tsuyuko nói đến không?
- Paimon: Bọn Hilichurl chắc cũng do Giáo Đoàn Vực Sâu đưa đến.
- Paimon: Lúc trước ở Mondstadt hình như chúng ta đã từng thấy Pháp Sư Vực Sâu dùng kỹ xảo để vận chuyển Hilichurl trên không.
- (Điều tra cơ quan để mở cổng)
- (Vào bên trong di tích)
- Paimon: Trên lầu có người!
- (Nói chuyện với người trên tầng hai)
- ???: Ây da, các người lén lút vào đây à...
- ???: Mà trông cũng không giống lắm. Vậy hai người chính là dũng sĩ đến hái san hô lần này sao?
- Paimon: Hai người! Anh tính tôi luôn à!
- ???: Haha, tôi vốn nghĩ rằng Sangonomiya có thiếu người đến đâu đi nữa thì cũng không đến nỗi chỉ phái một người xuống đây
- ???: Vượt ngoài dự tính của tôi, có thể nói là vậy. Quả nhiên là có hai người
Tôi rất giỏi đánh nhau đó.
Hai người là đủ rồi.
- ???: Cũng khá khen cho tinh thần lạc quan và tự tin này đấy.
- ???: Nhưng tôi hy vọng các bạn có thể tính luôn tôi. Ba người chúng ta nhất định sẽ phối hợp rất tốt.
- ???: Để tôi tự giới thiệu, tôi là nhân viên nghiên cứu điều tra, đến đây để giúp đỡ. Tôi tên Enjou.
- Enjou: Tôi chủ yếu phụ trách phiên dịch các manh mối thí luyện, và hướng dẫn bước tiếp theo cho các dũng sĩ.
- Paimon: À à, vậy thì tốt quá rồi. Trước đây khi gặp các câu đố không hiểu được thì chúng tôi toàn phải tự mình đoán.
- Enjou: Hahaha, vậy nói không chừng các bạn còn chuyên nghiệp hơn tôi đó. Dù sao thì tôi cũng chỉ là một người chỉ biết đọc sách mà thôi.
Nhưng Tsuyuko từng nói...
- Enjou: Tsuyuko là... À, đúng, Tsuyuko đó mà. Cô ấy không nói với bạn là sẽ có người đến chi viện cho dũng sĩ hay sao?
- Paimon: Hình như là có nói thì phải...
- Enjou: Vậy thì đúng rồi. Nếu bắt các bạn phải học văn tự của Vương Quốc Đêm Trắng thì quá mất thời gian. Bạn nghĩ xem, vậy có phải là ép người quá không?
- Enjou: Cho nên tôi mới đến đây để phiên dịch và đưa ra gợi ý. Các bạn có gì muốn hỏi không?
Về tòa tháp cao ở chính giữa...
- Enjou: Tòa tháp đó chính là trung tâm của thí luyện, là một kiến trúc có tên là Dainichi Mikoshi. Có nghĩa là cỗ xe của mặt trời.
- Enjou: Nhưng hiện tại chắc nó đang có một lớp chắn bảo vệ. Tuy rằng chức năng trước đây của nó là bảo vệ dân chúng, nhưng hiện tại nếu không giải trừ thì sẽ không vào được bên trong.
- Enjou: Tôi thấy bạn có vẻ như muốn hỏi gì đó. Để tôi nói cho bạn nghe cách phá giải lá chắn này.
- Enjou: Đầu tiên bạn cần tìm một vật được gọi là Dây Cương. Theo tài liệu miêu tả thì nó là một vật thể to không quá một vòng tay.
- Paimon: Ủa hóa ra không phải sợi dây sao?
- Enjou: Tên của nó được lấy dựa theo truyền thuyết của Vương Quốc Đêm Trắng mà thôi. Mặt trời và mặt trăng đều là cỗ xe ngựa để chở thần linh.
- Enjou: Còn Dây Cương thì từng là báu vật lưu truyền của Vương Quốc Đêm Trắng.
Của Vương Quốc Đêm Trắng...
...Báu vật lưu truyền?
- Enjou: Không sai, Vương Quốc Đêm Trắng, đó là tên gọi chính xác của vùng đất này, một thế giới âm u không có ánh sáng. Vương Quốc Đêm Trắng, nơi mà tội ác sau khi tích tụ đã được thanh tẩy trong Đêm Đen, trở về với màu sắc chân thật vốn có của nó.
- Enjou: Quay về vấn đề thí luyện. Dân chúng của Vương Quốc Đêm Trắng được mãng xà Watatsumi cứu rỗi, cuối cùng đã được thấy lại ánh mặt trời. Toàn bộ đã di cư lên phía trên mặt biển.
- Enjou: Ây dà, đây cũng chính là ý nghĩa tên họ của tôi, nghĩa là "trên vực sâu".
Hahaha...
- Enjou: Cuối cùng khi rời khỏi Vương Quốc Đêm Trắng, con dân Watatsumi đã phong ấn mọi thứ ở đây. Và nơi này chính là thư viện, một phần của Vương Quốc Đêm Trắng.
- Enjou: Để thuận tiện cho người đời sau thí luyện, Dây Cương cũng được đặt ở gần đây. Chính là ở trong ngọn núi phía sau thư viện này.
- Enjou: Hai bạn, việc tìm thấy Dây Cương này chính là vòng đầu tiên của thí luyện, hướng dẫn thí luyện trong thư viện đã ghi chép như vậy đó.
Tại sao anh lại đến đây trước chúng tôi?
- Enjou: Chuyện này à. Vì các bạn là dũng sĩ, nên các bạn đi cổng chính để vào thí luyện. Còn chúng tôi chỉ là người hỗ trợ, nên chúng tôi có cách "bàng môn tả đạo" của riêng mình để vào đây, theo đúng nghĩa đen luôn đấy.
- Enjou: Thông thường cho dù là lẻn vào cũng chẳng có tác dụng gì. Nếu không dùng Chìa Khóa Vực Tắm Trăng mở cửa thì tất cả những thứ liên quan đến thí luyện đều sẽ không kích hoạt.
- Enjou: Đồng thời, người bình thường cũng không hiểu được văn tự của Vương Quốc Đêm Trắng, cho nên không thể có được manh mối thí luyện.
- Enjou: Không có Dây Cương thì không thể nào hiểu được các bí mật về Đêm Trắng và Đêm Đen của Enkanomiya.
- Enjou: Nếu các bạn không yên tâm về tôi thì tôi để các bạn đánh một trận là được. Nhưng đánh xong thì làm ơn khiêng tôi lên trên mặt biển nha, cám ơn.
- Enjou: Như bạn đã thấy đó, tôi chỉ là một người đọc sách với ham muốn được hiểu biết thêm mà thôi. Tôi nhất định phải tìm thấy quyển tài liệu lịch sử đó của Vương Quốc Đêm Trắng này.
- Paimon: Anh ấy đã nói đến như vậy rồi... Hơn nữa trông anh ấy cũng không có vẻ gì là lừa gạt chúng ta cả.
- Paimon: (Nhà Lữ Hành), bạn thấy có thể tin anh ấy một lần không?
- Enjou: Haha, cám ơn bạn đã tin tưởng tôi. Vậy hướng dẫn cho thí luyện thì tôi đã nói rồi, bạn hãy đến phía sau núi tìm Dây Cương đi.
- Enjou: À, đúng rồi. Tấm bản đồ ở phía sau núi tôi cảm thấy khá khớp với địa hình của Enkanomiya. Tôi khuyên bạn nên nghiên cứu kỹ tấm bản đồ này trước khi đi.
- (Nói chuyện với Enjou lần nữa)
- Enjou: Đã có manh mối gì về Dây Cương chưa?
- Enjou: Tôi vào trong thư viện thì thấy một quyển sổ nhỏ được đặt ở vị trí rất nổi bật. Trong đó dùng ngôn ngữ cổ ghi chép các gợi ý cho thí luyện. Dây Cương chắc ở phía sau núi của thư viện.
- (Điều tra Bản Đồ Điêu Khắc)
- Paimon: Nếu những ký ức đó là chính xác, mảnh đất ở giữa này sẽ là vị trí của ngọn đèn đó.
- Paimon: Vậy thì chúng ta gần như phải xuống ngay đây? Ừm...
- Paimon: Dù thế nào đi nữa, có bản đồ vẫn sẽ thuận tiện hơn.
- (Đến phía sau Thư Viện, tìm Dây Cương)
- (Đến sau núi để giải câu đố)
- Paimon: Đây có lẽ là câu đố của thí luyện đúng không.
- Paimon: Chúng ta thử tìm manh mối xung quanh xem.
- (Nhận Dây Cương)
- Paimon: Đây là "Dây Cương" sao? Ừm, đưa cho Enjou xem thử đi.
- (Nhận Dây Cương)
- (Đến Thư Viện, nói chuyện với Enjou)
- Enjou: Đã có manh mối gì về Dây Cương chưa?
Là cái này sao?
- Enjou: Không sai, chính là nó. Vậy thì quá trùng hợp rồi.
- Enjou: Trong sách nói rằng, người thợ "Aberaku no Mikoto" phụng mệnh xây dựng nên cỗ xe mặt trời, cuối cùng đã đem lại ánh sáng cho Đêm Đen.
- Enjou: Trong những đêm đen trước đó, mọi người luôn sống trong sợ hãi. Rồng Biển Sâu đi săn trong bóng tối mới chính là vua của mảnh đất này.
Rồng Biển Sâu?
- Enjou: Rồng Biển Sâu, là một sinh vật nguyên tố thuần túy và nguyên thủy, không bị hàng phục bởi các ma thần và các thế lực chấp chính.
- Enjou: Trong các truyền thuyết về "Long Xà Đấu" ở Sangonomiya cũng có nhắc đến Rồng Biển Sâu.
- Enjou: Thuở ban sơ, mọi người sẽ thắp sáng hàng ngàn ngọn đèn để xua đi bóng tối, nhưng cuối cùng chỉ như muối bỏ biển mà thôi. Cho đến ngày Dainichi Mikoshi hoàn thành, Đêm Trắng đã xua tan đi bóng tối quanh năm, mọi người mới có thể thở phào và yên tâm sinh sống.
- Enjou: Dainichi Mikoshi thậm chí còn có thể tạo ra lớp màn chắn, tập trung bảo vệ con dân Vương Quốc Đêm Trắng. Mà khi đã có được vật này thì chắc là sẽ xóa được lớp chắn của Dainichi Mikoshi.
- Enjou: Để tôi kích hoạt nó cho bạn. Theo như sách nói, chắc là thế này, thế này... Ừm, rồi sau đó thì thế này. Xong rồi.
- Enjou: Như vậy xem như đã kích hoạt được Dây Cương rồi. Hãy đem nó đi ra lệnh cho Dainichi Mikoshi để phá giải màn chắn đi.
- Enjou: Nhưng mà một việc mang tính nghi thức như vậy, chúng ta hãy đến cổng chính của Dainichi Mikoshi để tiến hành nhé.
- Enjou: Cổng chính của Dainichi Mikoshi ở hướng Tây Nam của khu vực đó, cứ đi men theo màn chắn này là sẽ thấy được thôi.
- Enjou đã mô tả tỉ mỉ cho bạn vị trí chỗ hẹn ở đâu.
- ...Hoàn toàn không quan tâm rằng bạn có nghe hiểu hay không...
- Enjou: Bốn bề xung quanh Enkanomiya đều là vực sâu hun hút, nếu rơi xuống cảm giác như có đếm tới 100 vẫn chưa tới đáy. Các bạn đi qua đó nhớ phải thật cẩn trọng.
- Enjou: Dù sao thì, như lúc nãy tôi đã nói. Nếu không tìm thấy thì cứ đi men theo lớp màn chắn, rồi sẽ tìm thấy tôi thôi.
- Enjou: Việc điều tra ở đây của tôi cũng xem như xong rồi, không tìm được thứ tôi cần. Cho nên tôi qua đó trước chờ các bạn.
- (Tiếp tục thám thính theo hướng dẫn của Enjou)
- Paimon: Cái tên Enjou bị làm sao vậy, sao lại bỏ chạy một mình rồi?
- Paimon: Mặc dù bây giờ Enkanomiya đã không còn gì, nhưng anh ta hành động như vậy cũng thật quá bất cẩn.
- Paimon: Tên này vẫn có vẻ đáng ngờ.
- (Đến chỗ cầu gãy gần Dainichi Mikoshi)
- (Nói chuyện với Enjou)
- Enjou: Chà, các bạn đến rồi à. Hay là để tôi thay các bạn phá giải màn chắn nhé. Có thể đưa Dây Cương cho tôi được không?
(Đột nhiên có chút linh cảm...)
- Enjou: Sao thế, các bạn vẫn không yên tâm về tôi sao?
- Paimon: Chuyện này... Enjou, ý đồ của anh hơi lộ liễu quá đó.
- Enjou: Nói vậy làm tổn thương tôi quá đó. Nhưng cũng không trách các bạn được, một nhân viên nghiên cứu mà vui vẻ chạy bôn ba khắp nơi thì quả thật cũng rất hiếm gặp.
- Enjou: Nhưng lúc trước tôi cũng đâu có gạt các bạn đâu phải không?
- Paimon: Ừm... quả thật nếu không có anh chỉ dẫn thì chúng tôi cũng không thể tìm thấy Dây Cương.
- Enjou: Tuy rằng nói câu này nghe có vẻ giống phe phản diện, nhưng tôi cũng phải nói: Hiện tại chỉ có tôi mới có thể giúp các bạn mà thôi.
- Enjou: Các bạn có kề kiếm sát cổ tôi cũng được, hoặc là lần trước chưa đánh tôi, thì lần này cứ đánh một trận cũng được.
- Enjou: Sau khi đánh xong thì xin các bạn hãy tin tưởng tôi. Nếu không như vậy thì chúng ta sẽ không thể vào bên trong Dainichi Mikoshi được.
- Paimon: Bộ anh khoái ăn đòn lắm hả?!
- Paimon: Tôi sẽ không làm tới mức đó đâu! (Nhà Lữ Hành) thấy sao?
(Xắn tay áo)
- Enjou: Ê ê ê, chờ đã chờ đã. Bạn đang đùa phải không! Tôi sợ đau lắm đó!
- Paimon: Đừng dọa anh ấy nữa mà. (Nhà Lữ Hành), hay là cứ giao Dây Cương cho anh ấy đi.
(Giao Dây Cương.)
- Enjou: Ừm, vậy để tôi giúp các bạn phá giải màn chắn này nhé. Bạn hãy đứng xa ra một chút.
- Enjou: Dù sao thì đây cũng là lần đầu của tôi, lỡ như xảy ra chuyện gì đó thì không hay đâu.
- Paimon: Ví dụ như chuyện gì?
- Enjou: Ví dụ như lực nổ khi phá giải màn chắn sẽ làm các bạn văng xuống vực sâu không đáy, hoặc là bầu không khí không trong lành sẽ làm cho các bạn không thể nào thở được, hoặc nếu như xuất hiện một con rồng khổng lồ thì...
- Enjou: Hoặc là tôi đột nhiên trúng lời nguyền, biến thành một con quái vật thao túng nguyên tố Hỏa thì sao.
- Paimon: Ái chà chà, đáng sợ thật.
- (The ancient ruins open)
- Enjou:Ôi, đây là lần đầu tiên trong đời tôi đã phá hủy phong ấn cổ xưa, đúng là kịch tính đó.
- Enjou: Trông thấy một bức tường to lớn như vậy biến mất, cảm giác vui như là dùng ngọn đuốc thiêu rụi thư viện vậy.
- Paimon: Câu nói này của anh nghe nguy hiểm thật. Anh có phải là nhân viên nghiên cứu điều tra không đấy?
- Enjou: Đương nhiên là phải rồi. Tôi còn nóng lòng được điều tra bên trong Dainichi Mikoshi đây này. Không biết sẽ có sách cổ thất truyền nào không nữa?
- Enjou: Vậy tôi đi trước một bước. Các bạn muốn vơ vét bảo vật gì thì cứ thoải mái đi nhé.
- (Đến Dainichi Mikoshi)
- Enjou: Này, ở đây ở đây. Mau đến đây!
- Paimon: Là Enjou đang ở bên trên gọi chúng ta.
- (Nói chuyện với Enjou trước khi điều tra cơ quan)
- Enjou: Tôi đang chờ các bạn đó.
- Enjou: Bây giờ bạn đã làm chủ Enkanomiya... không, là trung tâm của Vương Quốc Đêm Trắng. Bạn có thể thử chạm vào cơ quan này.
- Enjou: Tôi đoán nó sẽ là một trải nghiệm tuyệt vời.
- (Điều tra cơ quan)
- (Nói chuyện với Aru)
- Enjou: Ối ối... Ma, có ma!
- Paimon: Eeeek!
- Paimon: Không bị cái tên trông giống hồn ma này dọa, mà lại bị Enjou dọa suýt chết đó.
- Enjou: Hì hì, mất mặt quá. Tôi, tôi đã hoàn hồn lại rồi.
- Enjou: Vương...Vương Quốc Đêm Trắng vì đặc tính âm u của nó... nên sẽ, sẽ xuất hiện ảo ảnh của quá khứ còn lưu lại.
- Enjou: Tuy rằng câu chuyện của họ đã kết thúc, nhưng nhân cách của họ vào thời khắc đó đã được lưu lại. Thậm chí có thể phản ứng lại khi đối diện với bạn.
- Enjou: Tâm trạng quá chi là mãnh liệt này được gọi là "Tội Lỗi Của Tokoyo".
"Tâm trạng mãnh liệt"...
"Tội"...
- Enjou: Cho nên hiện tượng địa mạch đặc biệt này được gọi là "Ảo Ảnh Tội Lỗi" hoặc là "Linh Hồn Tokoyo".
- ???: ...Cho nên bộ dạng này của tôi mới bị các dũng sĩ hậu thế nhìn thấy, đúng không?
- ???: Ừm ừm, tôi biết tôi không nên quá căng thẳng. Ảo ảnh của tôi sau này sẽ hành động dựa theo ký ức hiện tại của tôi.
- ???: Nhưng tôi vẫn thấy căng thẳng quá.
- Enjou: Ôi trời... nó mở miệng ra nói chuyện rồi!
- ???: À, xem ra dũng sĩ đã đến rồi. Xin chào, tên Watatsumi của tôi là Aru, tên ở Vương Quốc Đêm Trắng của tôi là Argos.
- Aru: Tôi phụ trách hướng dẫn truyền đạt bước tiếp theo của thí luyện. Đó chính là khôi phục "Dây Cương Hồi Sinh", tái lập lại vương quyền của Đêm Trắng.
- Aru: "Dây Cương Hồi Sinh" là một bảo vật lưu truyền của vương quốc, có thể hiệu lệnh cho các linh hồn, được làm từ nguyên liệu giống với Dainichi Mikoshi.
- Aru: Nó cần dùng "Dây Cương" làm trọng tâm để gia công ghép thành. Do đó, bạn cần tìm thêm 3 mảnh ghép khác.
- Aru: À, nếu các bạn có vấn đề gì thì có thể hỏi trực tiếp. Tôi tin rằng ảo ảnh của tôi vẫn có thể phản hồi.
Anh có thích ăn Cua Phủ Bơ không?
- Aru: Đó, đó là gì vậy...
- Paimon: Vậy anh thích ăn sashimi không?
- Aru: À à, gần đây sau khi Watatsumi Omikami đưa chúng tôi lên mặt đất, chúng tôi sẽ có thể bắt cá ở vùng biển cạn. Các loại cá có thể ăn được cũng phong phú hơn.
- Aru: ...À quay về việc chính đi. Ba mảnh ghép lần lượt giấu ở ba chỗ xung quanh Dainichi Mikoshi, gồm Lối Mòn Khe Núi, Đền Đêm Đen và Trái Tim Mãng Xà.
- Aru: Tôi đã dùng chữ "giấu" theo đúng nghĩa đen đó. Đám quan viên bố trí thí luyện này quả thật rất giỏi giày vò người khác.
Không sao, câu đố khó hơn đi nữa tôi cũng từng gặp rồi...
- Aru: Nếu bạn nhìn thấy tế đàn đó ở chỗ Trái Tim Mãng Xà, thì phải tìm gợi ý ở xung quanh. Có một Jibashiri đã thiết kế câu đố ở đó hết nửa ngày trời đấy.
- Paimon: Jibashiri?
- Enjou: Quan viên đặc biệt Chthonios, ý là chỉ các phán quan vũ trang của Vương Quốc Đêm Trắng, cũng chính là "Jibashiri".
- Enjou: Họ có lệnh bài bằng nguyên liệu đặc biệt, có thể khiến các linh hồn của Vương Quốc Đêm Trắng hiện hình.
- Paimon: Tại sao nghe không giống như kiểu tên gọi ở Inazuma vậy...
- Enjou: Phải nói thế nào nhỉ, Đảo Watatsumi cũng chính là hòn đảo được tạo ra trong thời kỳ chiến tranh Ma Thần. Trước đó...
- Enjou: Trong lịch sử của Vương Quốc Đêm Trắng đầy những cái tên như Abrax, Spartacus, Chthonios, Gigantus.
- Enjou: Đây chính là diện mạo văn hóa khi Thiên Ngự Sử không can thiệp quá nhiều hay sao...
- Paimon: Anh đang nói gì vậy?
- Enjou: À à, không có gì. Tật xấu của người đọc sách lại giở chứng đó mà, cứ tiếp tục nghe Argos nói đi.
- Aru: À, đúng rồi, bây giờ Đêm Đen đến thì bạn sẽ thấy một diện mạo hoàn toàn khác của Enkanomiya. Trên đường đi bạn sẽ gặp được không ít ảo ảnh.
- Aru: Nhưng sẽ khác với dạng ảo ảnh nghi thức của tôi. Vì họ có tâm trạng quá mãnh liệt nên bị các nguyên tắc của Enkanomiya chọn trúng, vì chịu tội mà để lại ảo ảnh.
- Aru: Họ chính là Linh Hồn Tokoyo mà Jibashiri nhắc đến. Nhưng vì nguyên tắc "biết tội thì không có tội", nên xin đừng nói với họ rằng họ là những ảo ảnh.
- Aru: Các ảo ảnh khác không giống như tôi. Một khi họ biết bản thân chỉ là ảo ảnh của kiếp trước, thì họ sẽ biến mất.
Ở Liyue cũng từng gặp một nơi tương tự.
Nơi này thật thần kỳ.
- Aru: Người Enkanomiya chúng tôi đều đã quen rồi, vậy xin chúc bạn may mắn.
- Aru: Tôi sẽ ở đây chờ tin tốt của bạn.
- (Nói chuyện với Aru lần nữa)
- Aru: Tôi có thể giúp được gì không?
Về mảnh ghép của Đền Đêm Đen...
- Aru: Nghe nói những mảnh ghép được cất giấu ở một nơi bí mật trong khu vực đền thờ, và cánh cửa chỉ mở vào ban đêm.
- Aru: Vì những mảnh ghép đó chứa sức mạnh của "Thước Tìm Rắn", vì vậy nó sẽ thu hút loài rồng.
- Aru: Vì vậy, nếu lần theo dấu vết của rồng thì sẽ có thể tìm thấy nó. Nhưng hình như ở đó có những ma vật còn sót lại canh giữ, hãy cẩn thận.
Về mảnh ghép của Trái Tim Mãng Xà...
- Aru: Trái Tim Mãng Xà có một tế đàn, được xem là Trái Tim Rắn Vũ Trụ. Trước khi Watatsumi Omikami đến, chúng tôi gọi nó là Trái Tim Của Ouroboros.
- Aru: Về cơ bản, nó là một thiết bị phong ấn bảo quản những đồ vật quan trọng, sử dụng một hiện tượng đặc biệt chỉ có ở Enkanomiya, được gọi là Ảo Ảnh Lửa Mặt Trời, chúng tôi đã thêm một chiều khả năng khác vào thiết bị đó.
- Aru: Vì vậy nơi đó đã được gọi là vùng đất rắn Delphi trước khi Watatsumi Omikami xuất hiện.
- Aru: Để lấy ra các đồ vật trong ô tương ứng, cần vào cửa theo thứ tự tương ứng. Vì vậy nó còn được dùng để giam giữ tù nhân.
- Aru: Những mật mã này dường như đã được rải khắp Enkanomiya... Nếu bạn tìm thấy chúng, nói không chừng sẽ có chút thu hoạch khác.
- Aru: Một trong những mảnh ghép đó nằm trong tế đàn. Mật mã của nó có lẽ là ở gần tế đàn. Điều này đã được thay đổi sau khi bị Eboshi đại nhân trách mắng.
- Aru: Nhân tiện khi đi tìm manh mối, hãy chú ý "Đêm Trắng" và "Đêm Đen" ở Enkanomiya.
- Aru: Ở đây còn có một loại hiện tượng địa mạch, gọi là "Ảo Ảnh Lửa Mặt Trời". Khi đêm trắng và đêm đen xoay vần, năng lượng sẽ tụ lại hoặc tiêu tan để có thể che giấu hoặc làm lộ ra các vật thể.
- Aru: Nếu không tìm được manh mối, nhưng lại nhận thấy sự bất thường, thì có thể thử chuyển đổi giữa ngày và đêm.
Về mảnh ghép của Lối Mòn Khe Núi...
- Aru: Trong di tích của hẻm núi có một mật thất bí ẩn, vị trí chính xác của nó thì bạn phải tự mình khám phá rồi.
- Aru: Mật thất bị Ảo Ảnh Lửa Mặt Trời che đi lối vào, phải chuyển đổi Đêm Trắng và Đêm Đen mới có thể nhìn thấy được.
- Aru: Về sau, chúng tôi đã hiểu rõ về hiện tượng Ảo Ảnh Lửa Mặt Trời, và thành thạo trong việc sử dụng chúng để che giấu bí mật.
- Aru: Các vấn đề liên quan đến thí luyện đương nhiên được giữ bí mật tuyệt đối, vì vậy bạn có thể tận dụng năng lực thay đổi giữa ngày và đêm để quan sát nhiều hơn.
Không còn việc gì khác nữa...
- Aru: Được rồi. Nếu cần giúp đỡ, cứ đến tìm tôi bất cứ lúc nào. Mặc dù tôi cũng chỉ có thể trả lời các thắc mắc nhỏ...
- Aru: Chúc may mắn.
- (Nói chuyện với Enjou lần nữa)
- Enjou: Ảo ảnh, thật thú vị...
Về chuyển động của mặt trời và mặt trăng...
- Enjou: Dù sao ở đây cũng là lòng đất, không có mặt trời. Vì vậy người dân nơi đây đã xây dựng tháp đèn này.
- Enjou: Thông qua cơ quan ở đây hoặc nơi khác, người thống trị của Vương Quốc Đêm Trắng có thể điều chỉnh chu kỳ của mặt trời và mặt trăng để chuyển đổi giữa đêm trắng và đêm đen.
- Enjou: Vào thời cổ đại, Dainichi Mikoshi có tên là Hyperion, trong ngôn ngữ cổ nó có nghĩa là cơ thể của mặt trời.
- Enjou: Tôi có thể thông cảm với họ. Sống trong một vương quốc dưới lòng đất không có mặt trời, tất cả mọi thứ thật sự rất khó khăn.
Những chuyện khác của Vương Quốc Đêm Trắng...
- Enjou: Vương Quốc Đêm Trắng có truyền thống thờ hình tam giác.
- Enjou: Họ cho rằng Vương Quốc Đêm Trắng là nơi giao nhau của ba thế giới: Vương Quốc Của Rồng, Vương Quốc Con Người, và Vương Quốc Hư Không
- Enjou: Ba khu vực thí luyện nơi biên giới vốn dĩ là trạm canh gác chống lại loài rồng, cũng là nơi giao nhau của ba sức mạnh tâm linh Enkanomiya.
- Enjou: Hình tam giác của Vương Quốc Đêm Trắng trong trạng thái tự nhiên, có một cuộc đối đầu giữa Vương Quốc Hư Không và Vương Quốc Của Rồng.
- Enjou: Sau đó người ta xây tháp cao, để cho Vương Quốc Con Người xen kẽ vào giữa hai bên. Ba tòa tháp hình tam giác tạo nên một không gian ổn định.
Phần 2[]
Phần này không có bất kỳ lời thoại nào.
Phần 3[]
- (Nói chuyện với Aru sau khi thu thập đủ mảnh vỡ)
- Aru: Bạn đã tìm thấy tất cả mảnh ghép rồi sao?
- (Giao vật phẩm, gồm 3 mảnh vỡ và Dây Cương Hồi Sinh)
- Aru: Có vẻ như bạn đã thu thập hết tất cả các mảnh.
- Aru: Tôi không chắc liệu bạn có nhận ra điều này trong suốt cuộc mạo hiểm của mình hay không...
- Aru: Nhưng nó không còn quan trọng nữa. Bây giờ, đừng giật mình vì những gì tôi sắp nói với bạn nhé...
- Aru: "San Hô Máu" phải được lấy từ trên cơ thể của Rồng Biển Sâu đặc biệt. Và những con Rồng Biển Sâu đó nằm ở ngay bên dưới Dainichi Mikoshi này.
Lại là những con rồng bị chôn vùi dưới lòng đất...
Quite the surprise...
- Aru: Những con rồng bị nhốt ở phía dưới là một giống loài đặc biệt. Chúng có thể cấy ghép những Mảnh San Hô Máu của Watatsumi Omikami mà không bị đào thải.
- Aru: Nhưng bởi vì những điều chỉnh này, chúng cũng cực kỳ mạnh mẽ và không dễ bị tiêu diệt.
- Aru: Vào cuối tất cả các thí luyện, các dũng sĩ phải đánh bại được con rồng độc ác đó.
- Paimon: Quả nhiên cuối cùng cũng phải chiến đấu.
- Aru: Đúng vậy. Nhưng bạn không cần quá lo lắng... đối với bạn, đám rồng đó không phải vấn đề.
- Paimon: Mặc dù tôi cảm thấy đối với (Nhà Lữ Hành) thì đám rồng đó thực sự không phải là đối thủ. Nhưng anh nói như vậy có cơ sở gì không?
- Aru: Hahaha, thật ra là không có cơ sở gì cả, chỉ là một lời động viên thôi.
- Paimon: Anh nói chuyện hơi thiếu trách nhiệm đó. Làm như vậy chỉ khiến họ tin tưởng một cách mù quáng vào bản thân thôi.
- Aru: Haiz, rõ ràng trông cái đầu cũng không to lắm, nhưng sao lại thông minh hơn cả dũng sĩ của Watatsumi dưới đây nhỉ?
- Paimon: Nói vậy không lẽ người của đảo Watatsumi các anh đều là những tên não phẳng sao!
- Paimon: Không đúng không đúng. Ý tôi muốn nói là, nói như vậy không hay đâu.
- Aru: Tôi cũng hiểu điều này, đây là "tội lỗi của sự lừa dối." Nhưng việc lấy lại san hô là điều liên quan đến sự sống còn của Watatsumi.
- Aru: Các dũng sĩ cũng đã sẵn sàng nên mới xuống đây. Đến lúc này, tôi cũng chỉ có thể cổ vũ họ tiến về phía trước thôi.
- Aru: Tôi có niềm tin vào người dân của Watatsumi, và tôi tin vào hậu duệ của chúng tôi.
- Aru: Trên danh nghĩa, tôi là một "Linh Hồn Tokoyo" vô tội, được sinh ra cho nghi lễ. Nhưng vì nguyên nhân này, tôi nghĩ tôi cũng không hề vô tội.
(Nói ra cũng ngại thật...)
(Thực ra mục đích của chúng tôi là kho báu...)
- Aru: Vậy để tôi giúp bạn ghép "Dây Cương Hồi Sinh".
- Aru: Mặc dù cái tên "Dây Cương Hồi Sinh" không đúng cho lắm. Ban đầu nó được viết là "Dây Cương Tái Sinh", có nghĩa là "dây cương chi phối mọi vật trở lại từ hoàng tuyền".
- Aru: Cỗ xe của mặt trời mang đến ánh sáng vào ban ngày, và những linh hồn của quá khứ vào ban đêm. Người cầm vật này có thể làm chủ cả ánh sáng và bóng tối.
- Paimon: Ơ, Enjou đâu rồi nhỉ?
- Aru: Người đó sau khi điều tra mọi thứ về Dainichi Mikoshi thì có vẻ không vui, nên đã rời đi rồi. Có vẻ như không tìm được thứ muốn tìm.
- Aru: Tôi có thể chắc chắn rằng hắn ta không phải hậu duệ cuối cùng của huyết mạch Watatsumi. Và dường như hắn có một bí pháp, có thể phá vỡ nghi lễ và khiến tôi tiêu tan.
- Aru: Tôi là người chịu trách nhiệm hướng dẫn các dũng sĩ, không thể hành động khinh suất. Nếu tôi biến mất, thí luyện về sinh kế của Watatsumi cũng sẽ kết thúc. Hậu quả này tôi không thể gánh nổi.
- Aru: Bây giờ hắn ta không còn ở gần đây nữa, tôi phải nhắc nhở bạn nên cảnh giác với hắn hơn.
- Paimon: Nhưng nếu không có sự giúp đỡ của anh ta, chúng tôi sẽ không thể tìm thấy Dây Cương, có thể đến bây giờ cũng không thể đến được Dainichi Mikoshi.
- Aru: Vậy sao? Có thể là do tôi đã suy nghĩ quá nhiều. Nghĩ kỹ lại, đúng là chỉ có cận thần của Sangonomiya mới có thể học được kiến thức của văn tự cổ Watatsumi.
- Aru: Tôi nghĩ cũng sẽ không có vấn đề gì quá lớn đâu. Suy cho cùng, thời gian trôi qua quá lâu, nền văn minh cũng đã biến thành cát bụi.
- Aru: ...Hãy quay lại thí luyện đi. Tôi sẽ mở đường đến thí luyện cuối cùng cho bạn.
- Aru: "Theo luật tội lỗi của Watatsumi, có ý báng bổ là bốn tội, lừa dối là tám tội."
- Aru: "Với viên đá này, những tội lỗi trong quá khứ sẽ không bị theo đuổi."
- Paimon: Aru, anh đang nói gì vậy?
- Aru: Đây là công việc cuối cùng của tôi, đó là đọc lời chúc phúc này. Ý nghĩa của nó là Watatsumi Omikami sẽ mang theo tất cả tội lỗi của chúng tôi và đi đến cái chết.
- Aru: Tôi còn một việc cuối cùng cần nhờ bạn. Sau khi rời khỏi Enkanomiya, đừng nói với ai bất cứ điều gì về thí luyện.
- Aru: Các thí luyện trước cũng đã thực hiện như vậy, và tôi hy vọng bạn có thể tuân thủ nó.
Tôi biết rồi.
- Aru: Tiếp theo, bạn phải chứng minh bản lĩnh của mình với Rồng Biển Sâu bên dưới Mikoshi. Haiz, cách nói này, bản thân tôi cũng không thể chấp nhận được.
- Aru: Bạn đến đó là vì San Hô Máu đã được ghép vào cơ thể của chúng, đương nhiên chúng sẽ không để lộ bụng hoặc xương sườn cho bạn thấy.
- Aru: Chúng sẽ trút lên bạn sự phẫn nộ tích tụ hàng trăm năm dài khi chống lại loài người.
- Aru: Đối với bạn, đây chắc chắn sẽ là một cuộc chiến sinh tử. Vậy thì, sự sống còn của Sangonomiya nằm trong tay bạn đó, chúc may mắn.
- (Mở khóa lối đi xuống thí luyện cuối cùng)
- (Đi xuống dưới đáy của Dainichi Mikoshi và đánh bại Rồng Biển Sâu)
- (Nói chuyện với Enjou sau khi đánh bại Rồng Biển Sâu)
- Enjou: (Nhà Lữ Hành), bạn lợi hại quá. Một mình có thể đánh bại được bọn Rồng Biển Sâu luôn.
- Enjou: Tôi có thể sờ thử không?
- Paimon: Enjou, sao anh lại ở đây!?
- Enjou: Hì, tôi quyết định rồi. Dù bạn có đồng ý hay không tôi cũng sẽ sờ thử. Dù sao Rồng Biển Sâu cũng là kẻ thù của loài người, cơ hội này quá hiếm có.
- Enjou: À, đúng rồi, các bạn rất tò mò đúng không? Nhưng tôi không biết phải bắt đầu giải thích từ đâu.
- Enjou: Nói một cách đơn giản, Enkanomiya là thế giới riêng của tội nhân. Và tôi là người đã phạm phải tội lừa dối và phản bội.
- Paimon: Tôi vẫn không hiểu... rốt cuộc anh muốn làm gì, Enjou?
- Enjou: Tôi đến Enkanomiya để tìm một quyển sách. Quyển sách đó ghi chép về những điều đã xảy ra ở Vương Quốc Đêm Trắng trước khi Dainichi Mikoshi được xây dựng.
- Enjou: Khoảng thời gian này được người dân gọi là "những chuyện trước đây của mặt trăng và mặt trời". Khi đó, thế giới thậm chí còn chưa có các vị thần xuất hiện, và toàn bộ lục địa đều có cùng một nền văn minh.
- Paimon: Từng có một thời đại như vậy sao? "Khi các vị thần xuất hiện" chính là khoảng thời gian xa nhất mà tên hát rong kia nhắc đến rồi.
- Enjou: Ừm, đúng vậy. Vì vậy tôi cũng muốn tìm quyển sách đó. Như vậy thì Giáo Đoàn Vực Sâu chúng tôi sẽ có bằng chứng về việc các vị thần và Đảo Thiên Không thực sự là từ nơi khác đến.
- Enjou: Điều duy nhất tôi có thể biết chính là mãng xà vì vô tình đọc được quyển sách nên đã bị Đảo Thiên Không tuyên án tử.
- Enjou: Nó thậm chí còn lên kế hoạch di dời toàn bộ vương quốc, phong tỏa biển sâu và toàn bộ khu vực này để che đậy sự thật.
- Enjou: Để những người dân Watatsumi được quyền sống như một con người, một buổi hiến tế long trọng đã được chuẩn bị.
- Enjou: Nhưng tôi không tìm được quyển sách này trong thư viện, trong Dainichi Mikoshi cũng không có.
Lượng thông tin này... có hơi lớn.
Anh định lừa chúng tôi à?
- Enjou: Tôi nói nhiều như thế mà bạn chỉ cảm thấy vậy thôi sao?
- Enjou: Không hận tôi đến tận xương tủy, hận đến nỗi muốn tát vào mặt tôi sao?
- Paimon:Anh thực sự thích bị người ta đánh lắm hả?
- Enjou: Nhưng tôi không nghĩ rằng tôi có tội đâu. Dù sao tôi cũng không nói dối quá nhiều: Tôi thật sự là người được phái đến giúp các bạn, nhưng tôi không có nói tôi là do Sangonomiya phái đến.
- Enjou: Tôi đúng thật là đang dịch sách sử, chẳng qua là không liên quan đến thí luyện thôi. Tôi thật sự chỉ là một người đọc sách, và biến thành quái vật nguyên tố Hỏa.
- Enjou: Chẳng phải các bạn gọi những người đọc sách như chúng tôi là "học sĩ" sao?
- (Enjou biến thành Học Sĩ Vực Sâu)
- (Nói chuyện với Thứ Tự Xưng Là "Enjou")
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Phù, mặc dù ta cũng không coi thường các ngươi, nhưng một nhân viên như ta thực sự không phải là đối thủ của dũng sĩ, đúng chứ.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Vốn dĩ ta muốn giết các ngươi ở đây, sau đó giả vờ như các ngươi đã chinh phạt thất bại, trước giờ cũng có rất nhiều dũng sĩ đã thất bại như thế mà. Nào ngờ.
- Paimon: Tại sao ngươi lại tập kích chúng tôi?
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Chẳng phải có quá nhiều lý do sao? Ta là một thứ vẫy vùng nơi vực sâu, còn ngươi là người phàm trên mặt đất.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Lúc trước ở Enkanomiya, ngươi đã từng đánh bại không ít thuộc hạ và đồng đội của ta, về tình về lý, ta cũng có đủ lý do để trả thù.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Ta đang suy nghĩ, ta tìm mãi không thấy sách, có lẽ là do sách đang ở trong tay ngươi chăng. Chỉ cần tiêu diệt ngươi là ta sẽ lấy lại được quyển sách.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": "Ây da, người này mang theo nhiều bạc hà, bắp cải, thịt gia cầm thịt rừng như vậy là muốn làm gì đây?"
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Đại khái là vậy, có rất nhiều lý do để giết ngươi. Và lý do không giết ngươi thì chỉ có một: "Ta vẫn rất thích ngươi". Ngươi có thể nghĩ ra lý do thứ hai không?
...
"Không khiêu chiến với người không thể thắng được."
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Hừm.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Có vẻ như ta đã thất bại. Và chúng ta đều đã học được một chút gì đó đúng không. Lần sau đừng dễ dàng tin tưởng người khác như vậy nhé.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Ví dụ như cái tên bên cạnh ngươi đấy. Nói không chừng một ngày nào đó cũng sẽ phản bội ngươi.
- Paimon: Sao lại chơi trò kích động ly gián như vậy chứ!
Paimon sẽ không bao giờ phản bội tôi đâu.
Paimon cũng không có gì để phản bội cả...
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Hừ, vậy chẳng phải ngươi đã không học được gì rồi sao.
- Thứ Tự Xưng Là "Enjou": Bỏ đi, nói chuyện nãy giờ cũng lâu rồi. Ta phải đi đây, có lẽ chúng ta sẽ còn gặp lại.
- (Nhận "San Hô Máu")
- Paimon: Được rồi, chúng ta mau quay về tìm Tsuyuko báo cáo đi.
- Paimon: Enkanomiya chứa đầy những bí mật nguy hiểm...
- (Về Sangonomiya nói chuyện với Tsuyuko)
- Paimon: Tsuyuko, chúng tôi tìm được San Hô Máu rồi.
- Tsuyuko: Anh hùng, đại hiệp, hảo hán, đấng cứu thế! Tôi xin thay mặt Kokomi đại nhân và toàn thể người dân đảo Watatsumi cảm ơn bạn.
- Tsuyuko: Trông bạn có vẻ mệt mỏi, để bạn thí luyện một mình đúng là làm khó mà.
- Paimon: Cũng không phải là một mình đâu, có tôi nữa mà. Sau đó còn có một tên khác lẻn xuống nữa, hắn ta đã giúp đỡ chúng tôi rất nhiều trong thời gian đầu...
- Paimon: Nhưng mà cuối cùng...ừm, câu chuyện này rất phức tạp, cũng là nguyên nhân chính làm cho (Nhà Lữ Hành) mệt mỏi như vậy.
- Tsuyuko: Nghe có vẻ như là một câu chuyện không lường trước được của Kokomi đại nhân.
- Tsuyuko: Thoạt nhìn chỉ là một tên trộm đơn thuần với cuốn từ điển ngôn ngữ Watatsumi cổ, nhưng thật ra lại là tên rắc rối hơn đúng không?
- Paimon: Là bọn Giáo Đoàn Vực Sâu.
- Tsuyuko: ...Đây là một tin rất nghiêm trọng. Tôi sẽ báo cáo cho Kokomi đại nhân.
- Tsuyuko: Tuy nhiên, bạn đã mang Nhánh San Hô Máu về, nên cũng đã đến lúc cô ấy phải bận tâm chuyện của Tế Lễ Linh Hồn Watatsumi rồi.
- Tsuyuko: Tôi sẽ trở về và kéo đại nhân ra khỏi phòng.
- Tsuyuko: Tóm lại, (Nhà Lữ Hành), hãy nhận lấy lòng biết ơn của tôi.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Nhật Ký Thí Luyện Động Long Xà |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 龙蛇洞宫试炼记 |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 龍蛇洞宮試煉記 |
Tiếng Anh | The Subterranean Trials of Drake and Serpent |
Tiếng Nhật | 龍蛇洞宮試練記 |
Tiếng Hàn | 용과 뱀의 지하 궁전 시련기 Yonggwa Baemui Jiha Gungjeon Siryeon'gi |
Tiếng Tây Ban Nha | La prueba en el palacio de la serpiente y los dragones |
Tiếng Pháp | Les épreuves souterraines du dragon et du serpent |
Tiếng Nga | Подземные испытания драконов и змея Podzemnyye ispytaniya drakonov i zmeya |
Tiếng Thái | บททดสอบแห่งถ้ำมังกรและงู |
Tiếng Đức | Die unterirdischen Prüfungen von Drachen und Schlangen |
Tiếng Indonesia | Ujian Bawah Tanah Naga dan Ular |
Tiếng Bồ Đào Nha | Os Julgamentos Subterrâneos dos Dragões e Serpente |