Như Buổi Hoàng Hôn Chờ Trăng Về là Cung Mệnh Tầng 5 của Yumemizuki Mizuki.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Như Buổi Hoàng Hôn Chờ Trăng Về |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 岁云暮矣待月归 |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 歲雲暮矣待月歸 |
Tiếng Anh | As Setting Moon Brings Year's End |
Tiếng Nhật | 恋ふる夜空に |
Tiếng Hàn | 저무는 달을 보며 Jeomuneun Dareul Bomyeo |
Tiếng Tây Ban Nha | Nubes del regreso lunar |
Tiếng Pháp | La lune couchante apportant la fin de l'année |
Tiếng Nga | Под уходящей луной... Pod ukhodyashchey lunoy... |
Tiếng Thái | As Setting Moon Brings Year's End |
Tiếng Đức | Rückkehr des Mondes am Jahresende |
Tiếng Indonesia | As Setting Moon Brings Year's End |
Tiếng Bồ Đào Nha | Quando a Lua Poente Traz o Fim do Ano |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Ay Seneyi Bitirir |
Tiếng Ý | Il tramonto lunare conduce alla fine dell'anno |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Ra mắt trong Phiên Bản 5.4
Điều Hướng[]
|