Ngọc Bích Hiến Tế là một Pháp Khí 4 sao có thể nhận được từ Nhật Ký Hành Trình.
Đột Phá Và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá |
Cấp | Tấn Công Căn Bản |
Thuộc Tính Phụ (Tỷ Lệ Bạo Kích) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 41 | 8% |
20/20 | 99 | 14,1% | |
Chi Phí Đột Phá (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 125 | 14,1% |
40/40 | 184 | 20,6% | |
Chi Phí Đột Phá (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 210 | 20,6% |
50/50 | 238 | 23,8% | |
Chi Phí Đột Phá (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 264 | 23,8% |
60/60 | 293 | 27,1% | |
Chi Phí Đột Phá (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 319 | 27,1% |
70/70 | 347 | 30,3% | |
Chi Phí Đột Phá (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 373 | 30,3% |
80/80 | 401 | 33,5% | |
Chi Phí Đột Phá (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 427 | 33,5% |
90/90 | 454 | 36,8% |
Tổng Chi Phí (0 → 6)



Câu Chuyện[]
Khi Nham Vương Đế Quân đến, cư dân xưa kia ở Trầm Ngọc Cốc đã thoái hóa thành các bộ lạc sống giữa núi rừng.
Khai thác ngọc mát lạnh như nước từ trong đá, tuân theo nghi thức cổ xưa tiến hành buổi lễ trang nghiêm.
Chờ đến ngày lành tháng tốt, người trong tộc gác lại hết mọi công việc mệt mỏi, dùng viên ngọc đẹp bỏ vào nước để hiến tế...
Kỷ niệm sứ giả trên bầu trời xanh biếc đã trầm lặng từ lâu, cầu mong cho phúc lành và tai họa của năm sau.
Khi ma thần ngày xưa cai trị Trầm Ngọc Cốc đã vùi thân nơi xứ người, trật tự của Nham Vương Đế Quân tiếp quản vùng đất này,
Những bộ lạc dân cư sống lang thang giữa núi rừng đã dần dần tiếp nhận văn minh từ Liyue, nhưng vẫn lưu giữ truyền thống hiến tế.
Tháng năm dần trôi, đá cứng cũng bị bào mòn, truyền thống cổ xưa của nơi này cũng được những người dân di cư Liyue chấp nhận,
Thế là, nơi này đã phát triển ra phong tục khác với Cảng Liyue, tính cách hiền hòa khác với người ở Cảng Liyue.
Năm tháng vô tận lại tiếp tục xoay chuyển, thị tộc của dân cư xưa và bộ tộc cùng với những người dân di cư đã hợp thành một tông tộc và bộ lạc mới...
Đã mất đi kỹ thuật điêu khắc ngọc nghi lễ cổ xưa, ở thời đại mới đã theo nghề trồng trà, từ đó Trầm Ngọc Cốc khắp nơi đều là vườn trà.
Cho dù dân cư Trầm Ngọc Cốc đã không còn đem viên ngọc trong như nước bỏ vào dòng sông vĩnh cửu nữa, cũng đã quên đi rất nhiều...
Những nghi thức bước lên Bến Di Lung tưởng nhớ tổ tiên và người đã mất vẫn lưu giữ đến nay, giống như viên ngọc sáng giữa núi non.
Có lúc, người hài thuốc vẫn có thể tìm thấy một số ngọc Di Lung màu lục trong phế tích ở thung lũng,
Tuy không thể đáp lại trời cao cổ xưa nữa, nhưng vẫn lấp lánh ánh sáng đến hiện nay.
Viên ngọc trầm lặng chưa từng tự mình kể về lịch sử cổ xưa lang thang lưu lạc của cư dân xưa,
Mọi bí ẩn trong quá khứ, chỉ để lại cho người vô tình nhặt được suy đoán và tưởng tượng.
Gallery[]
Cách Nhận[]
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngọc Bích Hiến Tế
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Ngọc Bích Hiến Tế |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 遗祀玉珑 Yísì Yùlóng |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 遺祀玉瓏 Yísì Yùlóng |
Tiếng Anh | Sacrificial Jade |
Tiếng Nhật | 古祠の瓏 Koshi no Rou[!][!] |
Tiếng Hàn | 제사의 옥 Jesa-ui Ok |
Tiếng Tây Ban Nha | Jade Sacrificial |
Tiếng Pháp | Jade sacrificiel |
Tiếng Nga | Жертвенный нефрит Zhertvennyy nefrit |
Tiếng Thái | Sacrificial Jade |
Tiếng Đức | Zeremonielle Jade |
Tiếng Indonesia | Sacrificial Jade |
Tiếng Bồ Đào Nha | Sacrifício de Jade |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Kurban Yeşimi |
Tiếng Ý | Giada sacrificale |
Bích Ngọc Lưu Chuyển
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Bích Ngọc Lưu Chuyển |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 碧玉流转 Bìyù Liúzhuàn |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 碧玉流轉 Bìyù Liúzhuàn |
Tiếng Anh | Jade Circulation |
Tiếng Nhật | 碧玉流転 Hekigyoku Ruten |
Tiếng Hàn | 흐르는 옥 Heureuneun Ok |
Tiếng Tây Ban Nha | Jade fluctuante |
Tiếng Pháp | Circulation du jade |
Tiếng Nga | Нефритовый круговорот Nefritovyy krugovorot |
Tiếng Thái | Jade Circulation |
Tiếng Đức | Umlauf der grünen Jade |
Tiếng Indonesia | Jade Circulation |
Tiếng Bồ Đào Nha | Circulação de Jade |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Yeşim Döngüsü |
Tiếng Ý | Circolazione di giada |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|