Khúc Ca Chúng Sinh là một Thánh Di Vật thuộc bộ Giấc Mộng Phù Hoa.
Câu Chuyện[]
Ban đầu anh ấy được sinh ra để làm vật chứa đựng "trái tim",
Nhưng lại rơi lệ trong giấc mộng.
Người sáng tạo đã bất lực cảm giác được rằng:
Anh ấy cho dù làm đồ vật hay con người, đều quá ư yếu đuối.
Người sáng tạo không nỡ vứt bỏ đi, thế là để anh ấy tiếp tục chìm trong giấc ngủ.
Trong tác phẩm sau này của cô ấy, đã bỏ đi thiết kế chỗ chứa đựng trái tim.
Không lâu sau đó, "chứng nhận" của thứ đặc biệt nhất, tôn quý nhất trong thế gian,
Vì không biết nên đặt ở đâu, nên đã được đưa lên ngôi đền ở Núi Yougou.
Sau đó, con rối xinh đẹp đã thức tỉnh, bắt đầu lang thang.
Anh ấy nhìn thấy rất nhiều rất nhiều con tim,
Lương thiện có, chính trực có, kiên nghị có, dịu dàng có...
Con rối cũng muốn có một con tim.
Về sau, con rối xinh đẹp cuối cùng đã lấy được "con tim" đó,
Đó chính là ý nghĩa mà anh được sinh ra, là mục đích mà anh tồn tại.
Nhưng, nó lại không phải là thứ mà con rối thực sự muốn có,
Bởi vì nó không hề chứa đựng bất kỳ sự chúc phúc nào,
Đó chỉ là một thứ tế phẩm được bao bọc bên ngoài bởi vẻ hữu nghị,
Chất chứa bên trong lại là sự ích kỷ, giả tạo, xảo trá và nguyền rủa.
Thiện và ác, đều là những thứ vô căn cứ của chúng sinh, vừa vô dụng lại huyên náo.
Nhưng chỉ cần moi "con tim" này ra,
Thì sẽ không còn cảm thấy gì nữa hết...
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Khúc Ca Chúng Sinh |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 众生之谣 Zhòngshēng zhi Yáo |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 眾生之謠 Zhòngshēng zhi Yáo |
Tiếng Anh | Song of Life |
Tiếng Nhật | 衆生の歌 Shujou no Uta |
Tiếng Hàn | 중생의 노래 Jungsaeng-ui Norae |
Tiếng Tây Ban Nha | Canto de la Vida |
Tiếng Pháp | Chant de vie |
Tiếng Nga | Песнь жизни Pesn' zhizni |
Tiếng Thái | Song of Life |
Tiếng Đức | Lied der Vergänglichkeit |
Tiếng Indonesia | Song of Life |
Tiếng Bồ Đào Nha | Canção da Vida |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Yaşam Şarkısı |
Tiếng Ý | Canzone della vita |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|