Haran Geppaku Futsu (Tiếng Nhật: 波乱月白経津 Haran Geppaku Futsu) là một thanh kiếm đơn của Inazuman.
Đột Phá và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá | Cấp | Tấn Công Căn Bản | Tỷ Lệ Bạo KíchTỷ Lệ Bạo Kích | ||
---|---|---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 46 | 7,2% | ||
20/20 | 122 | 12,7% | |||
Nguyên liệu cần (0 → 1) | |||||
1✦ | 20/40 | 153 | 12,7% | ||
40/40 | 235 | 18,5% | |||
Nguyên liệu cần (1 → 2) | |||||
2✦ | 40/50 | 266 | 18,5% | ||
50/50 | 308 | 21,4% | |||
Nguyên liệu cần (2 → 3) | |||||
3✦ | 50/60 | 340 | 21,4% | ||
60/60 | 382 | 24,4% | |||
Nguyên liệu cần (3 → 4) | |||||
4✦ | 60/70 | 414 | 24,4% | ||
70/70 | 457 | 27,3% | |||
Nguyên liệu cần (4 → 5) | |||||
5✦ | 70/80 | 488 | 27,3% | ||
80/80 | 532 | 30,2% | |||
Nguyên liệu cần (5 → 6) | |||||
6✦ | 80/90 | 563 | 30,2% | ||
90/90 | 608 | 33,1% |


Mô Tả[]
Danh đao được nhắc đến trong "Sổ Tay Danh Vật Inazuma" mà thuyết khách Tatarasuna - Mikoshi Nagamasa biên soạn.
Geppaku Futsu mà Futsu phụng mệnh chế tạo gồm có hai thanh: "Hasui" và "Haran".
Trong đó, thanh "Haran" này là tác phẩm duy nhất trong đời mà thợ rèn nổi tiếng Masagomaru có để lại dấu khắc.
Người đời thường nói, trong đao kiếm có ký thác linh hồn của người thợ rèn đao...
"Sổ Tay Danh Vật" đã bắt đầu bằng câu đó.
Tương truyền, thanh đao Hasui do chính tay truyền nhân đời thứ 3 - Futsu Minori chế tạo.
Sau khi luyện thành, thanh đao xinh đẹp có thân đao mỏng manh, lưỡi đao có hoa văn gợn sóng, thường được các cận vệ của Shogun đeo theo bên mình.
Rồi sau đó nữa, thân đao đã gãy đôi trong cuộc thí luyện quyết định vận mệnh của quỷ nhân, và được trả về để rèn lại.
Lúc đó, Minori sau một thời gian bị dày rò bởi rượu chè, vết thương cũ và tàn dư Họa Thần, giống như một thanh đao đã gãy khi chưa qua lửa rèn.
Mà Futsu Hiroyoshi - truyền nhân đời thứ 4 vẫn còn trẻ tuổi, không thể bì được với kỹ nghệ của mẹ mình.
Là nghĩa huynh của anh ta - Futsu Masayoshi, người đời gọi là Masagomaru, cuối cùng đã thành công rèn được thanh đao này, để kiệt tác của Futsu một lần nữa.
Cuối cùng đã thành công rèn được thanh đao này, để kiệt tác của Futsu một lần nữa xuất hiện trên thế gian.
Hai thanh đao Geppaku Futsu có bề ngoài vô cùng giống nhau, nhưng khí chất thì hoàn toàn khác biệt.
Masagomaru cả một đời chỉ để lại dấu khắc trên duy nhất một tác phẩm này.
Nguyên nhân cũng vô cùng đơn thuần: Anh từng là đứa trẻ mồ côi được truyền nhân đời thứ 3 nhận nuôi, anh không biết chữ và bẩm sinh lại mất khả năng ngôn ngữ.
Vì nhận lệnh phải tái hiện lại nét đẹp của "Hasui", nên mới khắc lại y đúc dấu khắc trên thanh đao trước đây.
Sau khi Futsu Minori qua đời, trong nhiều năm sau đó Masagomaru đã thay bà ấy truyền dạy kỹ nghệ cho Hiroyoshi.
Nghe nói bà ấy cũng từng có ý định để anh kế thừa vị trí của mình, nhưng anh đã nhiều lần từ chối ân nhân.
Tác phẩm "Haran" đã làm danh tiếng của anh nổi lên như cồn, hình như còn ảnh hưởng đến việc Hiroyoshi trở thành người thừa kế đời thứ 4.
Vì thế, sau khi nghĩa đệ đã có thể một mình tự lập, Masagomaru bèn lựa chọn một mình rời khỏi cố hương.
Sau đó, anh lại đến nhiều trường phái rèn đao khác để mài giũa kỹ nghệ, học hỏi kinh nghiệm từ những người thợ nổi tiếng.
Về già ông có được ba đệ tử tâm đắc nhất là: Kaedehara Kagemitsu, Niwa Nagamitsu, và Akame Mitsunaga.
Cũng chính là những người sáng lập ra "Isshin Sansaku" của Trường Phái Isshin.
"Lúc đó tôi chẳng qua là một đứa trẻ mồ côi bị câm bẩm sinh, tướng mạo xấu xí lại dơ bẩn."
"Giống như những con bướm đêm thèm muốn sự ấm áp trong đêm lạnh lẽo, đã nhìn thấy lò lửa ở xưởng rèn đao."
"Trước mặt tôi là nữ thợ rèn đời thứ 3 của Futsu, người mà thế nhân xem là quái dị ngông cuồng."
"Nhưng bà ấy không đuổi tôi đi như những người khác, còn cho tôi ăn cơm để lấp đầy chiếc bụng đói."
"Bà ấy thấy người tôi dính đầy bụi sắt nên đã dùng chữ Masagomaru để đặt tên cho tôi."
Không thể nói chuyện nhưng tâm tư tinh tế, Masagomaru có lẽ có rất nhiều câu chuyện chất chứa trong lòng.
Những chuyện không thể nói ra đó, cuối cùng đều đã lặng xuống, và biến mất trong sóng biển dạt dào...
"Truyền nhân đời thứ ba đã kể cho người không thể nào mở miệng nói chuyện như tôi đây nghe rất nhiều câu chuyện."
"Giống như vết thương cũ của nửa bên người, cũng giống như nguyện vọng của mẫu thân và huynh trưởng,"
"Giống như bộ lễ phục màu đỏ mà bà ấy chưa từng được mặc, và ngọn sóng cuối cùng đã nuốt chửng tất cả..."
Vào một đêm nọ, đứa trẻ rụt rè bước vào xưởng rèn đao, khi nhìn thấy người thợ rèn vui buồn thất thường đó.
Bài ấy đang dùng sức đánh vào miếng sắt, mặc cho mồ hôi đang tuôn trào trên gương mặt...
"Hãy quên hết những thứ vừa thấy lúc nãy, hiểu không?"
Cậu bé hoang mang gật đầu lia lịa, người phụ nữ đó đột nhiên lại vỗ tay cười vang: "Ta quên mất, con là một người bạn tốt rất biết giữ miệng!"
"Khá giống với lời đồn: Uống rượu như nước, và rất thất thường."
"Giờ đây nghĩ lại, tôi nên nhận lời uống rượu với sư phụ mới đúng..."
"Sổ Tay Danh Vật" đã ghi lại nhiều hình thái khác nhau của Geppaku Futsu.
Tuyệt tác do Futsu Minori chế tạo, giống như mặt biển đêm vừa thanh tịnh lại dịu êm, vì thế mà có tên "Hasui".
Thanh đao do Masayoshi chế tạo thì lại có uy thế như cuồng phong vũ bão, do đó được gọi là "Haran".
Cốt Truyện[]
Vũ khí này ban đầu được rèn bởi Futsu "Masagomaru" Masayoshi ở Inazuma, tại một lò rèn chưa được biết đến. Có một thanh kiếm phù hợp, hiện không thể chơi được gọi là "Hasui Geppaku Futsu", được rèn bởi mẹ của Masayoshi, Futsu Minori.
Xem Trước[]
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
Sự Kiện Cầu Nguyện[]
Haran Geppaku Futsu có tỷ lệ nhận tăng mạnh trong 3 Sự Kiện Cầu Nguyện:
Cầu Nguyện | Vật Phẩm UP | Thời Gian | Phiên Bản |
---|---|---|---|
![]() Thân Hình Thần Đúc 30/03/2022 |
30/03/2022 – 19/04/2022 | 2.6 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 27/12/2022 |
27/12/2022 – 17/01/2023 | 3.3 | |
![]() Thân Hình Thần Đúc 28/11/2023 |
28/11/2023 – 19/12/2023 | 4.2 |
Bên Lề[]
Từ Nguyên[]
- Hai chữ Futsu (Tiếng Nhật: 経津 Futsu) nằm ở cuối tên vũ khí được lấy từ tên của Futsunushi (Tiếng Nhật: 経津主神 Futsunushi-no-Kami), một vị chiến thần trong thần thoại Nhật Bản.
- Futsunushi có quan hệ gần gũi với Takemikazuchi, vị thần của kiếm pháp và sấm sét trong thần thoại Nhật Bản.
- Cách dùng từ 経津 futsu có thể là cách chơi chữ đồng âm từ 不通 futsu, có nghĩa là "chấm dứt", trái nghĩa với 波乱 haran, "hỗn loạn".
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 波乱月白经津 Bōluàn Yuèbái Jīngjīn |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 波亂月白經津 Bōluàn Yuèbái Jīngjīn |
Tiếng Anh | Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Nhật | 波乱月白経津 Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Hàn | 하란 월백월백의 후츠 Haran Wolbaek-ui Hucheu |
Tiếng Tây Ban Nha | Luna Ondulante de Futsu |
Tiếng Pháp | Lune ondulante de Futsu |
Tiếng Nga | Харан гэппаку фуцу Kharan geppaku futsu |
Tiếng Thái | Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Đức | Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Indonesia | Haran Geppaku Futsu |
Tiếng Bồ Đào Nha | Maremoto da Lua de Futsu |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Điều Hướng[]
|