Câu Chuyện[]
Tiêu đề và điều kiện | Chi tiết |
---|---|
Hello (Lần đầu gặp mặt...) | |
Hello (Lần đầu gặp mặt...) | Captain Eula Lawrence, Spindrift Knight, Knights of Favonius Reconnaissance Company. I extend to you my greetings. Huh? What's that...? Yes, Lawrence, the evil aristocrats of historical infamy. Oh, we're still very much evil. Just look at me, I'm infiltrating the inner ranks of the Knights of Favonius, all as part of a diabolical plan to exact our revenge and reclaim our former glory! ("Kỵ Sĩ Sóng Nước" Eula Lawrence, đội trưởng đội du kích của Đội Kỵ Sĩ Tây Phong xin gửi lời chào đến bạn... Hử, Lawrence, đúng vậy. Như bạn thấy đó, tôi là hậu duệ của tội nhân, là nội gián trong đội kỵ sĩ, đang muốn báo thù bọn họ.) |
Chat: Etiquette (Nói chuyện phiếm - Lễ nghi) | |
Chat: Etiquette (Nói chuyện phiếm - Lễ nghi) | Knights and aristocrats share the same cultural heritage, but the knights had enough sense to do away with all the superfluous detail. (Các hiệp sĩ và quý tộc đều có chung văn hóa lễ nghi, chỉ là kỵ sĩ thì có đủ ý thức để đơn giản hóa những thứ rườm rà mà thôi.) |
Chat: Bladework (Nói chuyện phiếm - Kiếm pháp) | |
Chat: Bladework (Nói chuyện phiếm - Kiếm pháp) | You want to learn some Favonius Bladework? Heh, alright then, I'll teach you... Oh yes, I'll teach you, alright, mark my words... (Kiếm thuật Tây Phong? Muốn học không? Đợi bạn học xong rồi tôi mới báo thù, như vậy có lẽ sẽ thú vị hơn nhiều.) |
Chat: Rules (Nói chuyện phiếm - Quy tắc) | |
Chat: Rules (Nói chuyện phiếm - Quy tắc) | Aristocratic etiquette is all just for show... Just smile and nod along! I was forced to learn all of the rules by heart, but even I don't take them that seriously. (Những quy tắc cổ hủ của quý tộc à...Nghe chơi là được, ngay cả như tôi đây, bị buộc phải học thuộc lòng mấy trăm quy tắc, cũng không cần phải coi trọng chúng.) |
When It Rains (Khi trời mưa...) | |
When It Rains (Khi trời mưa...) | Quick, under the umbrella, or you'll get soaked! You can't risk catching a cold, because it might turn into something more serious, and if that happens... Well, I can't go avenging my clan by picking on the sick now, can I? (Mau núp dưới cây dù đi, đừng để bị ướt. Nếu bạn bị bệnh thì sẽ dễ chết lắm, như vậy thì tôi phải tìm ai để báo thù đây?) |
When Thunder Strikes (Khi có sấm sét...) | |
When Thunder Strikes (Khi có sấm sét...) | This weather is a hindrance. The thunder drowns out all other sounds, hampering my perception of the surrounding environment. (Khí hậu thật phiền phức, tiếng sét sẽ ảnh hưởng đến thính giác và khả năng cảm nhận xung quanh của tôi.) |
When the Sun Is Out (Ánh nắng thật chan hòa...) | |
When the Sun Is Out (Ánh nắng thật chan hòa...) | Visibility is excellent! If we head to higher ground, we can do a full recon of enemy activity in the area. (Tầm nhìn khá đấy! Trèo lên chỗ cao thì kẻ thù đều sẽ ở dưới chân mình.) |
Good Morning (Chào buổi sáng...) | |
Good Morning (Chào buổi sáng...) | Rise and shine! The two-hour period before sunrise is the perfect time to strike, because the sentries are getting drowsy towards the end of their long night shift. (Tới lúc thức dậy rồi, hai tiếng đồng hồ trước khi trời sáng là lúc lính gác mệt mỏi nhất, cũng là cơ hội hành động tốt nhất của chúng ta!) |
Good Afternoon (Chào buổi trưa...) | |
Good Afternoon (Chào buổi trưa...) | Go easy on the grains at lunch and fill up on lean meat instead. If you get drowsy in the afternoon, anyone who's looking for an opportunity to take you down will make their move. (Giờ cơm trưa phải ít ăn tinh bột lại, ăn thịt nhiều vào, không thôi xế chiều sẽ rất mệt, dễ bị kẻ địch phục kích.) |
Good Evening (Chào buổi tối...) | |
Good Evening (Chào buổi tối...) | "May the gentle breeze softly send thee into a sweet sleep." ...One of a select few aristocratic pleasantries that's actually quite lovely. ("Nguyện cho ngọn gió êm dịu đưa bạn vào giấc ngủ yên bình."... Trong những câu xã giao của quý tộc cũ cũng có một câu nghe được.) |
Good Night (Chúc ngủ ngon...) | |
Good Night (Chúc ngủ ngon...) | Would you like to hear a lullaby on the bone whistle? It'll send you into a deep and everlasting sleep... Hmm, no. When it comes to my revenge, far more imaginative means of retribution are in order... (Muốn nghe một bản nhạc ru ngủ không? Sẽ khiến bạn an giấc ngàn thu luôn... Nhưng cách báo thù này thì vô vị quá.) |
About Eula: The Knights (Về bản thân Eula - Kỵ sĩ) | |
About Eula: The Knights (Về bản thân Eula - Kỵ sĩ) | The easiest way to destroy your enemy is to take them down from the inside, right? That's why I joined the Knights of Favonius. (Tấn công vào sâu trong lòng địch thì sẽ dễ báo thù hơn đúng không? Cho nên tôi mới gia nhập đội kỵ sĩ đấy.) |
About Eula: Bearing (Về bản thân Eula - Thái độ) | |
About Eula: Bearing (Về bản thân Eula - Thái độ) | Since I'm a genuine Knight of Favonius, I fulfill my duties like any other self-respecting individual would. Look, I may be a descendant of a disgraced ruling elite, but I'm not a total degenerate! (Nếu đã trở thành Kỵ Sĩ Tây Phong rồi thì công việc hằng ngày cũng nên tận tâm mà làm, nếu không thì tư cách sống như một người bình thường cũng chẳng còn. Như vậy còn mất mặt hơn cả tội nhân nữa.) |
About Eula: Scout (Về bản thân Eula - Du kích) | |
About Eula: Scout (Về bản thân Eula - Du kích) | The role of a scout is to hunt down enemy troops, or fend off the enemy in side skirmishes away from the main battle. There aren't a whole lot of rules, which suits my style very well indeed! (Kỵ sĩ du kích chính là tự do săn lùng kẻ địch, hoặc đánh úp kẻ địch từ bên hông. Nói chung cũng không có nhiều quy tắc lắm, phù hợp với tác phong của tôi.) |
About Eula: Dance (Về bản thân Eula - Vũ đạo) | |
About Eula: Dance (Về bản thân Eula - Vũ đạo) | Not all customs of the Lawrence Clan are despicable. At least the "Dance of Sacrifice" is pure and noble. It puts my mind at ease and gives me comfort. It's been years, but it's still dear to me. My body remembers every step that I... Well anyway, to end this digression, those who wish to master my signature "Favonius Bladework" technique have to pass my dance class first. (Truyền thống của nhà Lawrence không phải đều là thứ bỏ đi, ít nhất thì sự thuần khiết và cao quý của "Vũ Điệu Tế Lễ" đã mang đến cho tôi cảm giác yên bình và an ủi. Tuy đã nhiều năm rồi nhưng tôi chưa từng buông bỏ nó, mỗi một bước nhảy tôi đều khắc sâu vào trong tâm khảm...Cho nên, trở lại vấn đề chính, muốn học "Kiếm Thuật Tây Phong" của riêng tôi thì phải vượt qua bài kiểm tra về vũ đạo đã.) |
About Us: Commonality (Về chúng tôi - Điểm chung) | |
About Us: Commonality (Về chúng tôi - Điểm chung) | We're not so different, you and I. We're both outsiders in Mondstadt. Difference is, Mondstadt welcomes you with open arms, but they treat me with hostility and suspicion... (Thực ra hai chúng ta có một điểm chung, đều là "người ngoài" trong mắt người Mondstadt. Thế nhưng, bạn là người ngoài được hoan nghênh, còn tôi thì luôn bị xem như kẻ thù.) |
About Us: Feud (Về chúng tôi - Báo thù) | |
About Us: Feud (Về chúng tôi - Báo thù) | Our feud is for the long term, so rather than get payback on a piecemeal basis, I think I'll make things easier for myself and wait for a day when I can settle the score once and for all. It could be in ten years, could even be twenty... But don't worry, I won't forget. In the meantime, I'll need you to take good care of yourself and have a happy, healthy life, okay? (Bạn có nhiều mối thù bị tôi ghi lại rồi đấy, hay là tìm một ngày nào đó thanh toán cho xong nhé. Có thể là mười năm, hoặc hai mươi năm sau chẳng hạn... Yên tâm, tôi sẽ không quên đâu. Nhưng trước đó thì hãy sống cho mạnh khỏe, đừng để có mệnh hệ gì đấy.) |
About the Vision (Về Vision...) | |
About the Vision (Về Vision...) | "Descendant of a depraved dynasty" isn't the most flattering reputation to have. The only way I can shake it for good is if I keep avenging my kin in my own way. Those who desire vengeance need power first, so it makes sense that I would get a Vision. ("Hậu duệ của tội nhân", danh hiệu này không dễ nghe đâu, tôi sẽ luôn báo thù theo cách của tôi để thoát khỏi nó. Mà muốn báo thù thì cần phải có sức mạnh, vậy nên có được "Vision" cũng là chuyện hợp lý, phải không.) |
Something to Share: Bone Whistle (Có gì muốn chia sẻ - Chiếc còi bằng xương) | |
Something to Share: Bone Whistle (Có gì muốn chia sẻ - Chiếc còi bằng xương) | My bone whistle makes a versatile range of sounds, which comes in handy for confusing the enemy. I often use it to imitate the sound of the sea, which is where I get my title of "Spindrift Knight" — this despite the fact that the bone whistle is actually a Liyue tradition... But then again, no one seems to look too closely into that kind of thing. I'm mean, they took me on, and I'm an exile of Mondstadt trained by an outcast of Liyue... (Chiếc còi bằng xương của tôi có thể thổi ra nhiều âm thanh khác nhau để mê hoặc kẻ địch, rất hữu dụng. Tôi thường dùng nó để thổi ra âm thanh của sóng biển, danh hiệu "Kỵ Sĩ Sóng Nước" cũng từ đây mà có. Nhưng không ai để ý rằng nguồn gốc của chiếc còi này là từ Liyue. Dù sao thì họ cũng sẽ không đi tìm hiểu... rằng một tội nhân Mondstadt lại đi tìm một người bị lãng quên của Liyue để bái sư đâu nhỉ.) |
Something to Share: Wine-Tasting (Có gì muốn chia sẻ - Thưởng rượu) | |
Something to Share: Wine-Tasting (Có gì muốn chia sẻ - Thưởng rượu) | Technically, aged Dandelion Wine should be poured into a silver goblet and allowed to breathe for 12 minutes, then you're supposed to add ice cubes, ideally so 60% of the ice is submerged beneath the wine. I refuse to do all that though, it's not worth the hassle. (Về mặt lý thuyết, rượu bồ công anh cần phải đựng trong cốc bạc và để trong vòng 12 phút, sau đó phải thêm đá viên vào, lý tưởng nhất là rượu ngập quá 60% đá. Thật rắc rối, nên tôi cũng chẳng cần.) |
Interesting Things (Những kiến thức thú vị...) | |
Interesting Things (Những kiến thức thú vị...) | Why do Mist Flowers have to be so rare? The powder they produce works wonders for the bone whistle. It gives it a crisper, clearer sound. (Băng Vụ Hoa sao lại hiếm như vậy chứ? Dùng nó làm thành bột có thể làm cho âm thanh của chiếc còi bằng xương trở nên trong trẻo hơn đấy.) |
About Amber (Về Amber...) | |
About Amber (Về Amber...) | Amber's someone who thinks for herself. On the day I first joined the Knights, she cleaned my dormitory and gave me a tour of the headquarters, and she's helped me with a myriad of other things in the time since. Now, everyone looks at me like the older sibling who needs the younger sibling to do everything for them! Hmph. For this, she must pay! (Amber cứ luôn tự làm theo ý mình, khi tôi mới gia nhập đội kỵ sĩ, cô ấy giúp tôi lau dọn chỗ ở, dẫn tôi đi tham quan, rồi lại giúp tôi xử lý những chuyện phiền phức. Trong mắt mọi người thì tôi cứ như người chị đang được đứa em gái chăm sóc vậy. Thật không ra thể thống gì, mối thù này, tôi sẽ ghi lại!) |
About Jean (Về Jean...) | |
About Jean (Về Jean...) | The Acting Grand Master's family and mine are sworn enemies. But she draws a clear line between professional and personal matters. She saw I was capable, admitted me into the Knights, and gave me lots of opportunities. So, when the time comes for vengeance, I'll afford her a reasonably soft landing. (Đội Trưởng Đại Diện sao, cô ấy là kẻ thù của gia tộc tôi. Nhưng cô ấy công tư phân minh, thừa nhận năng lực của tôi, mời tôi gia nhập đội kỵ sĩ, cho tôi không ít cơ hội. Vì vậy khi tôi báo thù cũng sẽ bớt nặng tay với cô ấy.) |
About Lisa (Về Lisa...) | |
About Lisa (Về Lisa...) | She's so annoying. She must have read thousands of books... could even be tens of thousands. Meaning, she can effortlessly recall any number of vile tales about the Lawrence Clan's corruption off the top of her head, accurate down to the exact date. Logically speaking, she'd be the perfect person to talk to about someone I'd like to track down, but... swallowing my pride would be too great a challenge. (À, cô gái phiền phức đó, trong đầu cô ấy chứa đến cả ngàn cả vạn quyển sách. Nói vu vơ cũng có thể kể hết lịch sử của nhà Lawrence một cách rành rọt rõ ràng. Theo lý mà nói thì cô ấy có thể giúp tôi truy tìm tung tích của một số người, nhưng tôi lại không thể dẹp bỏ sĩ diện mà đi tìm cô ấy.) |
About Barbara (Về Barbara...) | |
About Barbara (Về Barbara...) | Everyone loves her. What's her secret? Maybe I could learn a thing or two from her... Hmm, or maybe not. I can't imagine a "Shining Idol" would want anything to do with a descendant of a depraved dynasty. (Thật không biết cô ấy có bí quyết gì mà được mọi người yêu quý đến vậy! Nếu cô ấy có thể tiết lộ đôi chút thì... À thôi, "thần tượng" và "hậu duệ của tội nhân", nghĩ thế nào cũng sẽ không hợp nhau đâu.) |
About Varka (Về Varka...) | |
About Varka (Về Varka...) | Hmph, the Grand Master... He doesn't like to beat around the bush and has no care for rumors or trivial matters. A good guy, I guess. I sparred with him once, which ended in a tie, but his relaxed expression and leisurely attitude clearly indicated that he had been holding back the whole time... Such indignity! I will not let it go! (Đại Đội Trưởng à, ông ấy rất ngay thẳng, không để tâm đến tiểu tiết và tin đồn, nhìn chung là một người tốt. Tôi từng so tài với ông ấy, kết quả là hòa, nhưng nhìn thái độ bình thản của ông ấy, nhất định là nương tay! Điều này đối với tôi là một sự xúc phạm rất lớn! Mối thù này, tôi sẽ không bỏ qua.) |
About Venti (Về Venti...) | |
About Venti (Về Venti...) | I heard that bard sing a few songs about the Lawrence Clan... They were lighthearted and funny stories that mocked the clan in a way I've never heard anyone else do. Even I couldn't help but burst out laughing... And for this, he must pay! (Nhà thơ đó có hát qua vài bài, kể những câu chuyện của nhà Lawrence với ngôn từ châm biếm, đến tôi cũng phải bật cười... Thù này, tôi sẽ ghi lại.) |
About Razor (Về Razor...) | |
About Razor (Về Razor...) | Free from social mores and other people's opinions, and no family obligations... Must be an easy life! (Không cần phải tuân theo phép tắc xã giao, không quan tâm đến ánh mắt của người khác, và không có cái gọi là trách nhiệm gia tộc... Phong cách sống của anh ấy khá thoải mái.) |
About Sucrose (Về Sucrose...) | |
About Sucrose (Về Sucrose...) | The alchemist... She once gave me a piece of equipment and told me it would help me infiltrate an Abyss Order camp undetected. In reality, it caused a huge explosion that completely blew my cover and before I knew it I was being accosted by 13 mitachurls... Afterwards, I marched straight back there, intending to make her pay for what she had done, but when I saw how panicked and sheepish she looked, and watched her post her results on the wall with the word "Fail," I couldn't bring myself to go through with it... After all, I didn't get hurt, just a little disheveled... and a little humiliated. (Nhà giả kim đó sao? Cô ấy có tặng tôi một thiết bị, nói rằng có thể đột kích vào doanh trại của Giáo Đoàn Vực Sâu, kết quả là thiết bị đó phát nổ, khiến tôi bị lộ, còn bị 13 tên Bạo Đồ Hilichurl bao vây nữa. Sau đó tôi đi tìm cô ấy để tính sổ, nhưng trông vẻ mặt hoảng hốt lại hối hận của cô ấy, phía sau còn dán mẩu giấy ghi lại số lần thất bại, tôi cũng không biết phải nói gì nữa. Dù gì thì tôi cũng không bị thương, chỉ là mặt mày hơi lem luốc tí, thật mất mặt.) |
About Diluc (Về Diluc...) | |
About Diluc (Về Diluc...) | I don't get along with some of the knights, and he doesn't think much of them in general, so you'd think that would make us allies. But the way he always acts so aloof — he's even worse than Acting Grand Master Jean. I want nothing to do with him. (Tôi không hợp với một số người trong đội kỵ sĩ, anh ấy nhìn đội kỵ sĩ cũng không ưa, theo lý mà nói thì chúng tôi đứng cùng một phía. Nhưng anh ấy cứ luôn làm ra vẻ không thèm đếm xỉa người khác, có cảm giác còn phiền phức hơn cả Đội Trưởng Đại Diện nữa. Hừm, tôi không muốn giao lưu với anh ấy đâu.) |
About Diona (Về Diona...) | |
About Diona (Về Diona...) | Diona? She's a miracle worker when it comes to making cocktails, and to my surprise, we get along really well. She infiltrated a tavern with the hopes of tearing down the wine industry, while I infiltrated the knights to exact my revenge on them. A kindred spirit it seems... (Cô ấy sao, cô ấy là người pha chế rượu thú vị. Trong lúc tán dóc, cô ấy nói rằng vì muốn phá hủy ngành rượu của Mondstadt nên mới vào làm việc tại quán rượu, còn tôi cũng vì muốn báo thù đội kỵ sĩ nên mới gia nhập đội kỵ sĩ. Trên đời lại có chuyện trùng hợp đến thế sao.) |
About Yanfei: Encounter (Về Yanfei - Gặp gỡ...) | |
About Yanfei: Encounter (Về Yanfei - Gặp gỡ...) | This one's a long story... We ended up saving her life once when we were tracking down a batch of dangerous cargo that belonged to the Abyss Order. The Abyss Order had packed it up like regular cargo and wanted it shipped from Dornman Port to Liyue Harbor. She was acting as a consultant for the merchant vessel, where she discovered something in the cargo — and then began to investigate, putting herself in grave danger. Had we arrived just a few minutes later, it's likely she wouldn't have been so fortunate. (Kể ra thì dài dòng...có lần chúng tôi theo vết một lô hàng nguy hiểm của Giáo Đoàn Vực Sâu, trùng hợp cứu được cô ấy. Lúc đó lô hàng được ngụy trang thành hàng hóa bình thường, phải chuyển từ cảng Dornman đến cảng Liyue, cô ấy là cố vấn tháp tùng thuyền buôn, phát hiện hàng hóa có điều kỳ lạ đã tự mình điều tra, cuối cùng tự chuốc tai họa. Nếu chúng tôi đến trễ vài phút, thì cô ấy tiêu rồi.) |
About Yanfei: Assessment (Về Yanfei - Cách nghĩ...) | |
About Yanfei: Assessment (Về Yanfei - Cách nghĩ...) | We've kept in touch ever since. I like how smart she is. She knows the rules, but she also knows how to be flexible and act according to the situation. A few of the Knights would do well to take a leaf out of her book... Also, with her smarts, maybe she could help me track someone down that I've been looking for... She does owe me a favor from last time, after all. (Sau đó chúng tôi luôn giữ liên lạc, tôi rất thích tính lanh lợi của cô ấy. Cô ấy nắm rõ nguyên tắc, nhưng cũng biết tùy cơ ứng biến, nếu một số người nào đó trong đội kỵ sĩ có thể học hỏi cô ấy thì tốt quá rồi. Hơn nữa, với bản lĩnh này, có lẽ sẽ giúp tôi tìm được người đó. Xem như trả sạch món nợ ân tình lần trước cô ấy còn nợ tôi.) |
About Mika: Communication (Về Mika - Nói Chuyện) | |
About Mika: Communication (Về Mika - Nói Chuyện) | When Mika was assigned to the Reconnaissance Company, I thought that he'd only last a few days, just like the others before him. But he surprised me. He never made a peep, but he completed all of his tasks quite admirably. He even volunteered to run errands for me, and assist with communication... Hmph... I don't know who is going around telling people that I need looking after... (Khi Mika gia nhập tiểu đội du kích, tôi còn tưởng cậu ta làm được vài ngày là nghỉ. Nhưng không ngờ cậu ta im im mà đã xuất sắc hoàn thành nhiệm vụ, lại còn chủ động gánh vác tất cả nhiệm vụ chạy vặt để thay tôi nói chuyện với người khác nữa chứ. Hứ, một người hai người đều muốn chăm sóc cho tôi, cũng không biết học từ ai nữa.) |
About Mika: Returning (Về Mika - Quay Về) | |
About Mika: Returning (Về Mika - Quay Về) | Mika's personality hasn't changed one bit since he's been out with the expedition, though his abilities have improved significantly. The Grand Master is clearly making sure nobody neglects their training... Hmm? Mika's unaware of his own improvement? It must be one of his blind spots... or perhaps he's just being humble. Either way, things like this don't escape me. I know my team. (Lần này Mika từ đội viễn chinh trở về, tính cách cũng không có gì thay đổi, thực lực thì mạnh mẽ hơn đôi chút. Xem ra Đại Đội Trưởng luôn tập luyện cho mọi người. Hửm? (Cậu/ |
More About Eula: I (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 1) | |
More About Eula: I (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 1) | The life of a Lawrence doesn't include much worth talking about... Basically, whatever you say, whatever you do, people will always despise you and treat you like a potential threat to society. It's nowhere near as bad as it used to be, though. Before I'd joined the Knights, good grief... I couldn't even buy groceries. Even Good Hunter and Mondstadt General Goods wouldn't take my money. I literally had to go out and hunt my own food and cook it over a campfire if I wanted to eat dinner. (Quá khứ của tội nhân thì có gì hay để tìm hiểu chứ, làm gì thì cũng bị xem như kẻ thù cả thôi. Giờ xem như tốt hơn nhiều rồi, nhớ lúc trước khi gia nhập đội kỵ sĩ, quán Người Săn Hươu và Bách Hóa Mondstadt đều không bán đồ cho tôi, ăn cơm cũng phải ra ngoài săn bắn và đốt lửa để tự nấu ăn.) |
More About Eula: II (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 2) | |
More About Eula: II (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 2) | People tell me that if I just spoke more softly, or was more polite, or acted more deferentially, others may find it easier to forgive me, but the only reason they think that way is because they've never been branded a pariah before. There is no easy path to redemption when you're a social pariah. I'm more inclined to stop tiptoeing around everyone all the time and just get out there and make them respect me the old-fashioned way! As in, we square off and if they win, I humbly accept my punishment, but if they lose, they must acquiesce to my demands... Such as... Well, I mean, if I want to buy a loaf of bread, take my darn money, for crying out loud! (Có người từng khuyên tôi nên nói chuyện nhẹ nhàng cẩn thận để nhận được sự thấu hiểu, nhưng họ nghĩ như vậy vì họ chưa từng là "kẻ có tội" thôi... "Kẻ có tội" sẽ không dễ dàng được tha thứ như vậy. Chi bằng không cần phải kiềm chế bản thân nữa, cứ đường đường chính chính đọ sức với người ta thôi. Nếu thắng tôi thì tôi đành phải chấp nhận bị xử lý, còn nếu thua thì phải đáp ứng những yêu cầu của tôi. Ví dụ như... Haiz, ít nhất cũng là bán đồ cho tôi một cách đàng hoàng tử tế.) |
More About Eula: III (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 3) | |
More About Eula: III (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 3) | The Knights of Favonius are actually fairly reasonable, at the very least they reward merit and not social status. The reason they invited me to join their ranks is because I'd sparred with some of their crack troops and won through my own sheer skill. Being an insider in the organization will make getting revenge much easier, as it removes many of life's complications, so what's not to love? (Đội Kỵ Sĩ Tây Phong xem ra cũng khá ổn, ít ra thì họ xem trọng "tài năng" hơn "thân thế". Năm xưa tôi từng so tài với biệt đội tinh nhuệ của họ và giành chiến thắng, cho nên mới được mời vào đội kỵ sĩ. Làm việc ở đây có thể dễ báo thù hơn, phiền phức cũng giảm đi khá nhiều, vậy thì tại sao không gia nhập chứ?) |
More About Eula: IV (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 4) | |
More About Eula: IV (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 4) | The name Lawrence only became a social stigma after the clan fell from grace. It was once an honor to be called a Lawrence, but unfortunately, most people have forgotten about that part of history. The Grand Master says that I am performing rather well as a knight, and that if it's not enough to restore the honor of the Lawrence name, it's certainly a strong rebuttal against the one-sided opinions so many people throw around. I'm quite satisfied with that appraisal. (Gia tộc Lawrence sau khi sa sút mới phải mang tiếng xấu, còn trước đó thì dòng dõi này từng có một thời kỳ đầy vinh quang, đáng tiếc rằng mọi người đều đã quên đi giai đoạn lịch sử ấy. Đại Đội Trưởng nói rằng là một kỵ sĩ, tôi đã làm khá tốt, khoan nhắc đến việc tìm lại vinh quang cho Lawrence năm xưa, nhưng chí ít đây là sự phản kích mạnh mẽ đối với những quan điểm phiến diện. Tôi khá hài lòng với cách nói này của ông ấy.) |
More About Eula: V (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 5) | |
More About Eula: V (Muốn tìm hiểu Eula - Điều thứ 5) | If my family members refuse to change their corrupt ways, or worse, continue to cause active harm in Mondstadt... I should be the one to end them, along with the Lawrence name itself. For once, it'd be a family obligation I'd actually enjoy. And once the deed was done, I'd be free to pick any name I wanted. Or even let you pick one for me! (Nếu như trong gia tộc còn ai có mưu đồ làm hại Mondstadt nữa, thì chính tay tôi sẽ xóa bỏ họ và cả gia tộc Lawrence... Đây có lẽ là "trách nhiệm gia tộc" duy nhất mà tôi muốn thực hiện. Còn sau đó thì tôi cứ đổi họ khác là được rồi, dù là do bạn đặt cho cũng không sao!) |
Eula's Hobbies (Sở thích của Eula...) | |
Eula's Hobbies (Sở thích của Eula...) | I'm into all sorts of cool things. Sipping a nice cold drink, sitting in a canyon feeling the biting wind howl past my face, or diving into the lake at the foot of Dragonspine... Waiting for you to stroll by unsuspectingly, so I can sneak up behind you and drag you down into the icy depths... (Tôi rất thích những thứ mát mẻ. Ví dụ như là rượu hoặc thức uống ướp lạnh, hóng gió bão bên vực sâu, hoặc là tắm hồ ở Long Tích Tuyết Sơn. À, không chừng sẽ có ngày bạn đang đi dạo bên hồ thì bị tôi đẩy xuống nước đấy.) |
Eula's Troubles (Nỗi buồn của Eula...) | |
Eula's Troubles (Nỗi buồn của Eula...) | Tập tin:VO Eula Eula's Troubles.ogg Sometimes, when it's busy in the tavern, they ask me to share a table with other customers. But once they find out that I'm a Lawrence, suddenly everyone gets indignant and provocative, and starts trying to bait me out in some way. I just want to have a drink, is that too much to ask!? (Có khi quán rượu đông khách, tôi phải ngồi ghép bàn. Khi họ nghe thấy tôi là người của nhà Lawrence, kẻ thì dè bỉu, kẻ thì khiêu khích, kẻ thì ngáng chân. Haiz, đến cả uống rượu cũng không yên sao?) |
Favorite Food (Món ăn yêu thích...) | |
Favorite Food (Món ăn yêu thích...) | I like making my own treats. Not always your typical sweet treats, though. For example, a Chilled Tomato and Aspic Jelly Egg Roll pairs very nicely with an ice-cold glass of Berry & Mint Punch. The most important thing is that they leave the people who like eating them with big smiles on their faces. (Tôi rất thích tự tay làm điểm tâm, điểm tâm không nhất định phải là đồ ngọt, có thể là trứng cuộn cà chua ướp lạnh, kết hợp với rượu bạc hà mâm xôi lạnh. Quan trọng hơn là, rất nhiều người ăn điểm tâm của tôi xong đều cười rất tươi.) |
Least Favorite Food (Món ăn chán ghét...) | |
Least Favorite Food (Món ăn chán ghét...) | I can't stand a rich broth. The flavor is too overpowering, it's so filling you can't train or fight afterward, and also, it doesn't really work as field rations... Simply put, broth and I are sworn enemies! (Tôi thực sự không thể chịu được món súp có vị đậm. Mùi vị quá nồng và cảm giác no căng sẽ ảnh hưởng đến hoạt động lẫn chiến đấu, lại không tiện mang theo, rõ ràng là thiên địch của tôi mà.) |
Receiving a Gift: I (Nhận Được Quà I) | |
Receiving a Gift: I (Nhận Được Quà I) | Oh? Are you putting me to the test? Challenge accepted. (Ồ? Đây là một thử thách đối với tôi hả. Tôi chấp nhận.) |
Receiving a Gift: II (Nhận Được Quà II) | |
Receiving a Gift: II (Nhận Được Quà II) | Eh, not that great... How about you try it? (Cũng bình thường... bạn tự mình nếm thử xem?) |
Receiving a Gift: III (Nhận Được Quà III) | |
Receiving a Gift: III (Nhận Được Quà III) | The nerve on you, are you exacting revenge? (Cái đứa này, như vậy là đang trả thù tôi sao?) |
Birthday (Sinh nhật...) | |
Birthday (Sinh nhật...) | Today is a day worth observing, though you shouldn't mark your development in age alone. Accept my gift of a bone whistle, and allow me to teach you its secrets. When your day of reckoning comes, see how long you can fend me off with it... It'll make the whole thing much more exciting. (Hôm nay là ngày đáng để kỷ niệm, tặng bạn một chiếc còi làm từ xương này, tôi sẽ chỉ bạn cách thổi nó. Đợi đến lúc tôi tìm bạn trả thù thì bạn có thể dùng chiếc còi này để quấy nhiễu tôi, kéo dài thời gian, giành giựt lấy từng giây từng phút, xem ra khá thú vị đó.) |
Feelings About Ascension: Intro (Cảm Giác Đột Phá - Khởi) | |
Feelings About Ascension: Intro (Cảm Giác Đột Phá - Khởi) | My fighting skills just got a whole lot stronger... But I shouldn't get too conceited just yet. There are some truly formidable knights among our ranks, and I must outperform them immeasurably if I wish to defeat them and avenge my clan! (Kỹ năng chiến đấu đã được cải thiện nhiều, nhưng không đáng để tự mãn. Trong Đội Kỵ Sĩ cũng có nhiều người cần mẫn như vậy, nếu muốn đánh bại họ để báo thù thì phải bỏ họ lại thật xa.) |
Feelings About Ascension: Building Up (Cảm Giác Đột Phá - Thừa) | |
Feelings About Ascension: Building Up (Cảm Giác Đột Phá - Thừa) | Good! With this much power, I daresay even the Acting Grand Master herself would be no match for me! (Với thực lực hiện tại, cho dù phải phân cao thấp với Đội Trưởng Đại Diện thì cũng xem như một chín một mười rồi.) |
Feelings About Ascension: Climax (Cảm Giác Đột Phá - Chuyển) | |
Feelings About Ascension: Climax (Cảm Giác Đột Phá - Chuyển) | How strange... In the time I've spent with you, my strength seems to have improved exceptionally quickly. I suppose I was rather fortunate to make an enemy of you. I'd better dig my teeth in to make sure you can't get away! (Kỳ lạ... Khi đồng hành với bạn, sức mạnh của tôi tăng lên rõ rệt. Xem ra việc ghi thù với bạn đã mang lại may mắn cho tôi đấy, tôi phải tích cực ám theo bạn mới được.) |
Feelings About Ascension: Conclusion (Cảm Giác Đột Phá - Hợp) | |
Feelings About Ascension: Conclusion (Cảm Giác Đột Phá - Hợp) | Excellent! The unstoppable power of an immovable glacier dwells within me now and no grand master, acting or otherwise, can stand in my way! There is no time to delay. I must devise my plan, and unleash my attack! Once I have crushed the Knights of Favonius beneath my heel, my next target... is you. Don't try to run. Stand beside me and witness all that must come to pass. (Rất tốt, tôi đã hoàn toàn điều khiển được sức mạnh của băng giá rồi. Đừng nói là Đội Trưởng Đại Diện, đến cả Đại Đội Trưởng cũng đừng hòng cản được tôi! Tôi phải tranh thủ lập kế hoạch tổng tấn công mới được. Sau khi hạ Đội Kỵ Sĩ Tây Phong, mục tiêu tiếp theo là bạn đấy, ngoan ngoãn ngồi đó mà chứng kiến đi nhé, đừng hòng chạy trốn.) |
Chiến Đấu[]
Tiêu Đề | Chi Tiết |
---|---|
Elemental Skill (Kỹ Năng Nguyên Tố) | |
Elemental Skill (Kỹ Năng Nguyên Tố) | Beg for mercy. (Xin tha mạng đi.) |
Shudder! (Sương giá!) | |
Crush! (Hóa thành tro bụi!) | |
I condemn you! (Phán quyết!) | |
Rack and ruin! (Tan vỡ!) | |
Eye for an eye! (Ăn miếng trả miếng!) | |
Elemental Burst (Kỹ Năng Nộ) | |
Elemental Burst (Kỹ Năng Nộ) | Flood of frost! (Sóng băng cuộn trào!) |
Freeze to the core! (Có thù tất báo!) | |
Vengeance will be mine! (Đoạn tuyệt thâm thù!) | |
Sprint Start (Xung Kích Bắt Đầu) | |
Sprint Start (Xung Kích Bắt Đầu) | More speed. (Đẩy nhanh tiến độ.) |
Sprint End (Xung Kích Kết Thúc) | |
Sprint End (Xung Kích Kết Thúc) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Xung Kích Kết Thúc nào. |
Deploying Wind Glider (Mở Phong Chi Dực) | |
Deploying Wind Glider (Mở Phong Chi Dực) | Time to scout! (Hành động trên không, tầm nhìn tốt hơn.) |
Opening Treasure Chest (Mở Rương) | |
Opening Treasure Chest (Mở Rương) | What do we have here... (Để xem ở đây có gì nào...) |
I can put these to good use. (Ừm, cũng có ích đó.) | |
Ha, at least good luck doesn't discriminate by clan. (Tội nhân cũng có lúc gặp may vậy sao...) | |
Low HP (HP Thấp) | |
Low HP (HP Thấp) | The odds are against us... (Khai chiến bất lợi...) |
Let us cross swords... (Phải chính thức nghênh chiến rồi...) | |
Well met! (Không tệ!) | |
Ally at Low HP (HP Đồng Đội Thấp) | |
Ally at Low HP (HP Đồng Đội Thấp) | I'll take it from here! (Lui về sau, mọi việc cứ giao cho tôi!) |
Disengage, that's an order! (Làm theo lệnh của tôi, giãn cách nào!) | |
Fallen (Ngã Xuống) | |
Fallen (Ngã Xuống) | What a sorry sight... (Kết cục thảm hại...) |
I'll be back... with a vengeance... (Tôi vẫn...chịu được...) | |
Guess I got my comeuppance... (Kết cục của kẻ tội đồ sao...) | |
Light Hit Taken (Chịu Đòn Thường) | |
Light Hit Taken (Chịu Đòn Thường) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Chịu Đòn Thường nào. |
Heavy Hit Taken (Bị Trọng Kích) | |
Heavy Hit Taken (Bị Trọng Kích) | Touché! (Không tệ!) |
Good grief... (Thật hiếm có!) | |
Joining Party (Vào Đội) | |
Joining Party (Vào Đội) | Ready for reconnaissance. (Kỵ sĩ du kích đã sẵn sàng) |
I'll scout ahead. (Để tôi tiên phong.) | |
What's your battle plan? (Xác định kế hoạch hành động chưa?) | |
Character Idles (Thoại Nhàn Rỗi) [Ghi chú: Lồng tiếng về Nói chuyện phiếm & Thời tiết cũng được tính là thoại nhàn rỗi.] | |
Character Idles (Thoại Nhàn Rỗi) [Ghi chú: Lồng tiếng về Nói chuyện phiếm & Thời tiết cũng được tính là thoại nhàn rỗi.] | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Thoại Nhàn Rỗi nào. |
Light Attack (Tấn Công Thường) | |
Light Attack (Tấn Công Thường) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Tấn Công Thường nào. |
Mid Attack (Trung Kích) | |
Mid Attack (Trung Kích) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Trung Kích nào. |
Heavy Attack (Trọng Kích) | |
Heavy Attack (Trọng Kích) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Trọng Kích nào. |
Climbing (Leo Trèo) | |
Climbing (Leo Trèo) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Leo Trèo nào. |
Climbing Breath (Leo Trèo - Thở Dốc) | |
Climbing Breath (Leo Trèo - Thở Dốc) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Leo Trèo - Thở Dốc nào. |
Jumping (Nhảy) | |
Jumping (Nhảy) | Eula không có bất kỳ lồng tiếng Nhảy nào. |
Điều Hướng[]
|