Dòng Hồi Ức Sôi Sục là phần thứ hai trong Nhiệm Vụ Truyền Thuyết của Neuvillette, Chương Triều Dũng: Màn 1 - Vết Sẹo Ngày Cũ
Các Bước Thực Hiện[]
- Đến Đài Phun Nước Lucine
- Thăm dò khu vực lân cận
- Quay về Palais Mermonia
- Tìm hồ sơ khả nghi
- Hội hợp với Navia
Lưu Ý Về Cơ Chế[]
- Trong bước 2, người chơi sẽ bước vào chế độ cốt truyện đặc biệt, Nhà Lữ Hành là nhân vật duy nhất trong đội và mọi hành động sẽ bị hạn chế trừ đi bộ, leo trèo và định hướng nhiệm vụ.
Lời Thoại[]
Mô tả nhiệm vụ
Neuvillette nghĩ ra được phương pháp điều tra mới, chính là dùng sức mạnh của Đài Phun Nước Lucine để điều tra hồi ức và cảm xúc khả nghi. Nếu như thuận lợi thì tốt rồi...
- (Đến gần Boileau, tùy chọn)
- Boileau: Ngài Neuvillette?
- (Nói chuyện với Boileau, tùy chọn)
- Boileau: Họ hình như muốn đến Đài Phun Nước Lucine sao?
- (Đến gần Corneille, tùy chọn)
- Corneille: Hay là không nên đến làm phiền vẫn hơn...
- (Nói chuyện với Corneille, tùy chọn)
- Corneille: Không biết đã xảy ra chuyện gì...
- (Đến gần Đài Phun Nước Lucine)
- Neuvillette: Xem ra chúng ta gặp may rồi, hôm nay không có mấy ai.
- Paimon: Bây giờ chúng ta phải làm gì?
- Paimon: (Nhà Lữ Hành) vẫn nghe thấy âm thanh trong nước đấy chứ?
Không nghe rõ nữa rồi.
Để tôi uống thêm Nước Biển Khởi Nguyên nhé?
- Neuvillette: Vậy hãy để tôi tìm ký ức trong Đài Phun Nước Lucine. Các vị lui lại chút cho an toàn.
- Paimon: An toàn? Neuvillette, anh định...
- Paimon: Ồ! Phát sáng rồi, thật thần kỳ!
- Khi Đài Phun Nước Lucine phát sáng, bỗng có một cảm giác choáng váng kỳ lạ...
- (Mọi thứ có hiệu ứng sepia trừ Nhà Lữ Hành)
- (Nhà Lữ Hành đi tới chỗ đài phun nước và nhìn vào hình phản chiếu)
- (Nhà Lữ Hành): (Vừa nãy xảy ra chuyện gì vậy?)
- (Nhà Lữ Hành): (Cảnh sắc xung quanh khác với thường ngày... Đi xung quanh xem thử vậy.)
- (Đến gần ranh giới, tùy chọn)
- (Nhà Lữ Hành): (Bên này hình như không có gì...)
- (Nhà Lữ Hành): (Để đảm bảo an toàn, đừng nên chạy lung tung sẽ tốt hơn.)
- (Đến gần Neuvillette và Carole)
- Carole: Cảm ơn vì đã đưa chúng tôi đến đây, ngài Neuvillette.
- Carole: Đại Sảnh Fontaine thật phồn hoa, có rất nhiều thứ tôi chưa từng nghe qua hay thấy qua...
- Neuvillette: Tôi hiểu tâm trạng này của cô, nhưng cũng không cần phải nói lời cảm ơn đâu.
- Neuvillette: Tuy tôi đáp lại nguyện vọng của các cô, nhưng tôi cũng có ý định của riêng mình: Các Melusine có thị giác đặc biệt, thích hợp để gia nhập Đội Hắc Ảnh Marechaussee, trở thành chủ lực của bộ máy điều tra hình sự Fontaine.
- Carole: Tôi hiểu rồi, tôi rất vui khi được giúp đỡ mọi người.
- Carole: Không những có thể trả ơn cho ngài, mà còn... khiến cho cuộc sống trở nên ý nghĩa hơn nữa.
- Neuvillette: Có ý nghĩa hơn, cũng đồng nghĩa với nguy hiểm hơn.
- Carole: Lựa chọn an toàn nhất chắc chắn là ở lại trong làng, nhưng tôi vẫn muốn ra ngoài hơn.
- Carole: Thực ra, tôi luôn không hiểu tại sao mình được sinh ra, cũng không hiểu mình có thể đóng góp điều gì cho thế giới này.
- Carole: Chúng tôi đã sinh sống trong làng được gần hai mươi năm, cũng không thể tìm được đáp án. Cho nên chúng tôi hy vọng sẽ tìm được ý nghĩa sống sau khi rời khỏi làng.
- Neuvillette: ...
- Neuvillette: Tôi có thể cảm nhận được sự mơ hồ trong lòng cô. Thực ra thì tôi cũng có cảm giác như vậy.
- Neuvillette: Tôi cũng luôn thắc mắc về bản thân mình, nên mới đến đây để tìm đáp án.
- Carole: Thật sao? Vậy ngài có thể nói cho tôi biết làm sao để hòa hợp với nơi này không?
- Carole: Không giấu gì, hôm nay chúng tôi bị người ta ném đá, đuổi chúng tôi về làng. Ném trúng đầu đau lắm, tôi phải nhịn lắm mới không khóc đó.
- Neuvillette: Theo lý mà nói, khác chủng tộc muốn sinh sống cùng nhau thì bắt buộc phải có "thời gian" và "nỗ lực". Con đường này rất gian khổ, và cũng không biết còn bao nhiêu khó khăn nữa.
- Neuvillette: Bản sắc và tư duy khác nhau sẽ luôn là rào cản. Nhất thời muốn phá bỏ nó thì e là không phải chuyện dễ.
- Neuvillette: Tôi không có kinh nghiệm gì để chia sẻ, do tôi cũng chưa thể hòa nhập được vào xã hội này. Dù địa vị xã hội có cao đi nữa thì tôi cũng chỉ là người ngoài cuộc.
- Carole: Ừm... Vậy thì... Chúng ta cùng nhau cố gắng nhé, ngài Neuvillette!
- Carole: Rồi sẽ có một ngày chúng ta tìm được ý nghĩa sống của mình.
- Vautrin, đội trưởng Đội Tuần Tra Đặc Biệt. Neuvillette: Tôi tin cô sẽ làm được, nhưng cũng phải để tâm đến khó khăn trước mắt. Nếu như gặp chuyện phiền phức gì thì có thể liên hệ với
- Carole: Hửm? Là người mà hôm nay tôi đã gặp ở Palais Mermonia sao?
- Neuvillette: Đúng vậy, có vấn đề gì sao?
- Carole: Cái tên đầu gỗ đó... không thèm để ý khi tôi chào hỏi! Cứ như là đang tập trung vào công việc vậy.
- (Họ biến mất)
Neuvillette: Anh ấy là người chính trực, sau này hai người sẽ có nhiều cơ hội hợp tác đấy.
- (Đến gần Carole và Baderico)
- Carole: Xin chào, có cần tôi giúp gì không?
- Baderico: Không cần, cảm ơn.
- (Baderico rời đi)
- (Carole đi tới gần một nhóm người qua đường)
Carole: Hmm...
- Carole: Xin chào, tôi là Melusine Carole. Cho hỏi tôi có thể giúp gì không?
- hiến binh tới đấy! Simone: Tránh ra, không thôi tôi sẽ gọi
- Carole: Bình tĩnh lại đã, tôi không có ác ý...
- Simone: Hứ, ai mà biết được.
- Clotaire: Đúng đó, vẫn nên tránh xa đám quái vật này vẫn hơn. Từ khi chúng tới đây thì những vụ án kỳ lạ càng ngày càng nhiều...
- Simone: Đám không rõ lai lịch này hoàn toàn không đáng tin, thế mà Neuvillette lại để chúng sinh sống trong Đại Sảnh Fontaine sao?
- Clodomir: Vị thẩm phán tối cao đó còn công khai bổ nhiệm chức vụ cho chúng, để chúng tham gia điều tra! Bên trong chắc chắn có quan hệ lợi ích nào đó đấy!
- Clotaire: Mau tránh ra đi! Đừng có mà diễn trò ở đây nữa!
- Carole: Tôi không đi đấy! Tôi sẽ không cho phép mấy người nói xấu ngài Neuvillette!
- Carole: Chúng tôi gia nhập Đội Hắc Ảnh Marechaussee, phá biết bao vụ án... Chúng tôi sẽ không bao giờ làm chuyện xấu!
- Clotaire: Phá án? Neuvillette cùng phe với mấy người, nên muốn bao nhiêu công lao cũng đều có thể ngụy tạo ra mà!
- Clotaire: Gần đây nhiều vụ án và sóng gió như vậy, ngươi có đảm bảo là đám Melusine như ngươi không có liên can không?
- (Một người đàn ông đến gần)
Carole: Tôi...
- ???: Đã nói với cô là không giỏi ăn nói thì đừng có đi làm tuyên truyền rồi mà.
- Carole: Vautrin?
- Vautrin: Ngoài chuyện lan tin đồn vô căn cứ ra, thì việc sỉ nhục thành viên của Đội Hắc Ảnh Marechaussee cũng đủ để Đội Tuần Tra Đặc Biệt bắt các người về thẩm vấn rồi đấy.
- Vautrin: Gần đây đúng là có nhiều âm mưu nổi lên, dẫn đến xảy ra không ít vụ án. Tôi hiểu sự lo lắng của các người, nhưng cũng không nên vu khống tộc Melusine.
- Clotaire: Hừ, đội trưởng Đội Tuần Tra Đặc Biệt mà lại đi nói giúp cho Melusine sao? Xem ra bộ máy mà Neuvillette cải cách ra càng ngày càng hủ bại rồi đấy...
- (Người qua đường rời đi)
Simone: Hai chủng tộc hoàn toàn khác biệt thì làm sao có thể sống chung với nhau chứ?
- Carole: ...
- Carole: ...
- Vautrin: Nghe thấy chưa?
- Carole: Nghe thấy rồi.
- Carole: Tôi không hiểu, tại sao không ai chịu tin chúng tôi?
- Vautrin: Có vài lời đồn... nói là các cô sinh ra từ tai họa, nên sẽ gây nguy hiểm cho những người xung quanh.
- Vautrin: Do lời đồn bất lợi về các cô quá nhiều, nên các cô sẽ không thể hòa nhập vào xã hội Fontaine đâu, bỏ cuộc sớm vẫn hơn.
- Carole: Ngài Neuvillette từng nói là chúng tôi cần phải có thời gian và nỗ lực. Tôi cũng không biết phải tốn bao lâu, nhưng tôi sẽ nỗ lực hết mình.
- Carole: Cho nên tôi mới đi thử sức, cảm ơn anh vì đã giải vây giúp tôi.
- Vautrin: Haiz...
- Carole: Được rồi, không làm phiền nữa. Hôm qua tôi đã vẽ rất nhiều tờ rơi, lát nữa tôi sẽ phát cho mọi người...
- Vautrin: Đưa đây.
- Carole: Anh định tịch thu à?
- (Họ biến mất)
Vautrin: Tôi phát giúp cô, phát xong rồi thì quay về nhanh thôi.
- (Đến gần Neuvillette, Carole và Vautrin)
- Carole: Ngài Neuvillette, đây là gì?
- Neuvillette: Huy Hiệu Hòa Bình, của cô và Vautrin.
- Neuvillette: Cảm ơn sự nỗ lực không ngừng của hai vị. Giờ đây Melusine đã bắt đầu được loài người tín nhiệm rồi.
- Vautrin: Tôi thì khỏi đi...
- Carole: Đừng nói vậy, đây là thành quả chung của chúng ta mà!
- Carole: Viễn cảnh con người chung sống hòa bình với Melusine đang đến gần rồi, nghĩ thôi cũng đã thấy vui.
- Vautrin: Bớt lại đi, chúng ta chỉ là đến gần hơn một chút thôi, viễn cảnh trong mơ vẫn còn xa xôi lắm.
- Carole: Hừm... Cái tên đầu gỗ này! Đừng có làm mất hứng chứ!
- Neuvillette: Lời của Vautrin nói rất có lý. Giờ đây lòng tin của con người với Melusine vẫn rất mong manh, có thể nứt vỡ bất cứ lúc nào.
- Neuvillette: Hai vị cũng phải chú ý an toàn nhé.
- Vautrin: Vâng.
- (Họ biến mất)
Carole: ...Được rồi, tôi hiểu rồi.
- Thibert: Huy Hiệu Hòa Bình? Hứ, nếu thật sự hòa bình thì làm sao để lấy lại thứ thuộc về chúng ta đây?
- Suavegothe: Phải làm như vậy thật sao? Nói về sức mạnh thì tất cả chúng ta đứng chung lại cũng không phải là đối thủ của Neuvillette. Lỡ như hắn...
- Thibert: Đừng lo, chỉ cần hắn vẫn còn là thẩm phán tối cao thì hắn sẽ không đích thân đến đối phó với chúng ta đâu.
- Thibert: Trò chơi chính trị cũng có quy tắc riêng của nó, hắn cần phải tuân thủ. Trừ khi hắn muốn trở thành kẻ thù của toàn xã hội Fontaine.
- Thibert: Cứ yên tâm mà làm. Vụ án mạng ta cũng sắp xếp xong rồi, chỉ cần đổ lỗi cho Melusine thì với tư cách là người đưa Melusine đến Đại Sảnh Fontaine, hắn sẽ không còn cách nào khác.
- (Họ biến mất)
Suavegothe: Cũng chỉ đành phải vậy thôi. Haiz, ai bảo hắn cải cách quá nhanh, quyền lực trong tay chúng ta càng ngày càng ít... Cần phải cho hắn ta một bài học.
- (Tới gần Thibert và đám đông vây quanh anh ta)
- (Họ biến mất)
Thibert: Giao hung thủ ra đây!
- (Đến gần Suavegothe, hai người sau cô ấy và Melusine)
- (Họ biến mất)
Suavegothe: Tất cả Melusine đều không đáng tin! Cả Neuvillette cũng thế!
- (Đến gần Clotaire, hai người sau cô ấy và Melusine)
- (Họ biến mất)
Clotaire: Ngay từ đầu là đã không có cách để chung sống rồi... Cút ra khỏi Đại Sảnh Fontaine và đừng quay về nữa!
- (Đến gần Vautrin và Rastignac)
- Rastignac: Kết quả điều tra đã có rồi, thưa đội trưởng Vautrin.
- Vautrin: Nói đi.
- Rastignac: Tuy không có chứng cứ trực tiếp, nhưng chúng tôi nhận định kẻ chủ mưu chính là thế lực bị tổn hại lợi ích trong cuộc cải cách.
- Rastignac: Chúng đã lừa Carole đến hiện trường vụ án, để cô ấy trở thành nghi phạm. Sau đó lại loan tin gây xôn xao dư luận, muốn ép ngài Neuvillette phải thừa nhận sai lầm mà giao quyền lực ra.
- Rastignac: Đội hiến binh đã bị đám đông phẫn nộ chặn lại, nên đã không thể ngăn cản kịp. Carole... đã chọn cách hy sinh bản thân để dẹp yên chuyện này.
- Vautrin: ...
- Vautrin: Cô ấy còn gọi tôi là tên đầu gỗ...!
- Vautrin: Vụ án này chỉ cần điều tra đôi chút là sẽ rõ ràng, chứng minh bản thân trong sạch với dân chúng. Sao lại phải đi đến bước này chứ?
- Rastignac: Tình hình lúc đó đã nhanh chóng leo thang, dẫn đến xung đột giữa dân chúng và hiến binh. Carole có lẽ đã nghĩ đây là biện pháp tốt nhất...
- Vautrin: Haiz, như vậy cũng rất giống với tính cách của cô ấy.
- Rastignac: Đội trưởng Vautrin, liệu có nên trình ngay kết quả này cho ngài Neuvillette không?
- Vautrin: Không cần. Thông báo với đội hiến binh, lập tức phong tỏa tin tức...
- Rastignac: Phong tỏa tin tức? Không lẽ ngài muốn...
- Vautrin: Có một chuyện tôi vẫn chưa nói với cô ấy. Tôi có một người em gái tên là Illaria, đã qua đời khi tôi còn rất nhỏ.
- Vautrin: Tính cách của em ấy giống như Carole vậy. Ngây thơ, tốt bụng, luôn tin tưởng vào điều tốt đẹp nhất. Người như vậy sẽ trở thành miếng mồi ngon cho lũ lừa dối và phản bội.
- Vautrin: Cho nên khi gặp Carole, tôi đã biết cô ấy rất dễ bị người khác lợi dụng. Lúc đó tôi đã đứng ra giáo huấn cô ấy, để cô ấy biết khó mà lui.
- Rastignac: ...Nhưng xem ra ngài đã không dọa được cô ấy.
- Vautrin: Đúng vậy. Ngược lại thì tôi còn bị cô ấy ảnh hưởng, bắt đầu cố gắng vì viễn cảnh tươi đẹp hão huyền đó.
- Vautrin: Tôi sớm phải biết được những tên nhát gan đó không dám đối mặt với ngài Neuvillette, thậm chí không dám động đến tôi. Mục tiêu của chúng chắc chắn là Carole...
- Vautrin: Anh hiểu được tâm trạng của tôi hiện giờ chứ? Trong đầu tôi chỉ đang nghĩ: Nợ máu phải trả bằng máu.
- Rastignac: Tôi hiểu, nhưng tôi dám chắc là ngài Neuvillette sẽ không tán thành chuyện này.
- Vautrin: Cho nên tôi mới phải phong tỏa tin tức. Anh hãy đưa danh sách kẻ tình nghi cho tôi, rồi chuyện sau này không cần anh tham gia nữa.
- Vautrin: Những tội trạng sau này sẽ do một mình tôi gánh lấy.
- (Tương tác với Bảng Thông Báo, tùy chọn)
- Thông Báo Của Viện Ca Kịch Epiclese: Các quy định liên quan và thông báo quan trọng của Viện Ca Kịch Epiclese, vui lòng không sử dụng cho các mục đích khác.
Tiếp tục đọc
- (Tiếp tục đọc ngẫu nhiên một trong những thoại sau, tương đương với tùy chọn "Tiếp tục đọc" và "Rời khỏi")
- Thông Báo: "Thiệt hại do tai nạn trong buổi biểu diễn Trận Chiến Cuối Cùng Của Hạm Đội Trắng đã được sửa chữa hoàn toàn."
- Thông Báo Sắc Lệnh: "Ông Bletchley của Viện Nghiên Cứu Khoa Học Công Trình Động Năng Fontaine sẽ trình diễn cơ chế hoạt động của Robot Dây Cót tấn công dựa trên sự cải tiến kiểu Scherbius của 'Bậc Thầy Cơ Khí' tại Viện Ca Kịch."
- Thông Báo Sắc Lệnh: "...Do đặc thù của các đồ vật được trưng bày, Sảnh Chấp Pháp có quyền tiến hành thẩm vấn và kiểm soát dự phòng. Chi tiết xem tại: AOCF-008.EA-T-099."
- Thông Báo Sắc Lệnh: "Các hoạt động dưới nước trong bán kính 1 km xung quanh Đại Dương Salacia, Hẻm Núi Ngầm Thalatta và Pháo Đài Meropide (bao gồm cả không gian khô dưới mực nước biển) chưa được Sảnh Phúc Luật phê duyệt..."
- Thông Báo Sắc Lệnh: "...Nó sẽ được coi là một hoạt động bất hợp pháp trong quá trình xây dựng đường hầm tại Viện Ca Kịch Epiclese... Chi tiết xem tại: AOCF-036.T-108C."
- Thông Báo Sắc Lệnh: (Chữ viết nguệch ngoạc: "không ai có thể ngăn tôi tìm thấy kho báu bí mật của hiệp hội!")
- Thông Báo Biểu Diễn: "Kiệt tác giả tưởng của bậc thầy Coppelius! Coppelia Dây Cót!"
- Thông Báo Biểu Diễn: "...Phần tiếp theo của 'Pygmalion Trong Gương' chính thức ra mắt!"
- Thông Báo Biểu Diễn: "Câu chuyện về người anh hùng vĩ đại nhất trong thời kỳ trước thảm họa đã bảo vệ Thị Trấn Poisson và đánh đuổi những kẻ ác bá! Bộ phim lịch sử thú vị nhất trong nhiều thập kỷ, sẽ được trình diễn tại Viện Ca Kịch!"
- Thông Báo Biểu Diễn: "Kịch bản được viết ra dưới sự giám sát của Sảnh Phúc Luật và Sảnh Chấp Pháp, khắc họa chân thực các sự kiện."
Rời khỏi
- (Vào Viện Ca Kịch)
- Baderico: Hôm nay có một vụ án siêu lớn đấy, hung thủ là Vautrin, đội trưởng của Đội Tuần Tra Đặc Biệt!
- Baderico: Nghe nói là dùng tư hình để báo thù cho người bạn của mình, thanh toán hết những người hãm hại Carole... Này, sao anh lại không nói gì?
- Lothaire: Tôi đang nghĩ... lát nữa chúng ta phải cố hết sức giúp đỡ Vautrin.
- Baderico: Giúp đỡ? Tại sao?
- Lothaire: Suỵt! Nhỏ tiếng thôi. Bộ không thấy sao? Vautrin và Carole đều là thuộc hạ đắc lực của Neuvillette. Carole đã gặp chuyện, nên Neuvillette chắc chắn không muốn mất đi cả Vautrin.
- Lothaire: Giờ đây gốc rễ của thế lực cũ đang bị nhổ đi, địa vị của Neuvillette rất vững vàng. Chúng ta chỉ cần giúp Neuvillette chuyển hướng dư luận, thì anh ta sẽ có thể ân xá cho Vautrin. Chúng ta sẽ được lợi từ vụ này đấy...
- Viện Ca Kịch dần vang lên những âm thanh căng thẳng...
- Baderico: Ngài Vautrin bảo vệ công lý, trả thù cho bạn bè, đấy cũng là một biểu hiện của công lý!
- Baderico: Mọi người hãy tự vấn lương tâm, nếu các vị cũng gặp phải chuyện này, thì liệu có hành động khác Vautrin không?
- Prume: Nói đúng lắm, tôi tán thành!
- Lothaire: Nguyên nhân của vụ việc vốn dĩ là do đám bỉ ổi đã vu oan cho Carole! Ngài Vautrin chỉ ra tay báo thù, như vậy thì có tội gì chứ?
- Vautrin: Ngài Neuvillette...
- Baderico: Tôi cho rằng ngài Vautrin là vô tội!
- Khán Giả Đồng Thanh: Vô tội! Vô tội!
- Neuvillette: Yên lặng...
- Neuvillette: ...
- Neuvillette: Tôi tán thành quan điểm này. Anh Vautrin, sự báo thù của anh là một biểu hiện của chính nghĩa.
- Neuvillette: Tôi hiểu sự lựa chọn của anh, cho nên tôi cảm thấy rất hối tiếc... thậm chí là đau lòng cho phán quyết sau đây của tôi.
- Neuvillette: Chính nghĩa của cá nhân khác với chính nghĩa của luật pháp. Vì để báo thù, anh đã lạm dụng chức quyền, thiết lập tư hình, tất cả hành vi của anh đều đã trái với pháp luật.
- Neuvillette: Cho nên, tôi nhận định anh... có tội.
- Baderico: Sao cơ?!
- Lothaire: Không thể nào... Ngài Neuvillette hãy suy xét lại xem! Ngài Vautrin đây đã từng lập được vô số công lao đó!
- Neuvillette: Vautrin... Anh còn điều gì muốn nói không?
- Vautrin: Neuvillette...
- Vautrin: Tôi đã làm gì có lỗi với anh, mỗi mệnh lệnh anh giao tôi đều nghiêm túc hoàn thành! Giờ đây tất cả mọi người đều cho rằng tôi vô tội, tại sao anh lại không chịu tha cho tôi chứ?!
- Vautrin: Đây chính là công lý trong mắt anh sao? Trả lời tôi đi Neuvillette!!
- Neuvillette: ...Yên lặng.
- (Ánh đèn trên Cỗ Máy Phán Quyết sáng lên và chỉ vào bên trái)
Neuvillette: Nếu không còn lời biện hộ nào, vậy thì buổi xét xử Vautrin sẽ do Cỗ Máy Phán Quyết đưa ra kết quả cuối cùng.
- Neuvillette: Theo như kết quả của Cỗ Máy Chỉ Thị Phán Quyết, Vautrin... có tội.
- "Tạm biệt, ngài Neuvillette."
- "Nguyên nhân của vụ việc bắt nguồn từ suy nghĩ ngây thơ của Carole..."
- "Chủng tộc khác nhau thì sao có thể sinh sống hòa bình được chứ?"
- (Hiện tại)
- Paimon: Đừng đứng ngây ra đó nữa!
- Paimon: (Nhà Lữ Hành) sao rồi? Có chỗ nào không khỏe sao?
Ban nãy là...
- Neuvillette: Xin lỗi, hình như chỗ tôi đã xảy ra một số vấn đề.
- Neuvillette: Tuy tôi đã cố gắng áp chế sức mạnh nguyên tố Thủy của bản thân, nhưng cảm xúc trong Đài Phun Nước Lucine vẫn cứ sôi sục.
- (cậu/
cô) bị ảnh hưởng, là lỗi của tôi! (Cậu/ Cô) không sao chứ?
Neuvillette: Những hồi ức và cảm xúc này đã khiến Tôi không sao.
- Paimon: Không hổ là Thủy Long Vương...
- Paimon: Tôi nhớ trước đó (Nhà Lữ Hành) đã nghe thấy âm thanh khi đến Đài Phun Nước Lucine, nhưng không gặp phải "cảm xúc sôi sục" gì đó.
- Neuvillette: Có thể là do bản thân tôi khác biệt.
- Neuvillette: Thực ra không chỉ Đài Phun Nước Lucine, tôi có thể cảm nhận được cảm xúc ẩn giấu trong toàn bộ vùng nước của Fontaine. Hồ nước, sông ngòi... thậm chí là cả nước mưa.
- Paimon: Lợi hại vậy sao!
- Neuvillette: Nhưng tôi gần như không làm như vậy. Cảm xúc trong nước rất hỗn loạn, thân là người ngoài cuộc, để cho những hồi ức không liên quan tràn vào tâm trí là một trải nghiệm không mấy thú vị.
Tôi vừa thấy được những hồi ức liên quan đến anh.
- (Cậu/
Cô) thấy được những gì?
Neuvillette: Từ lúc anh đã đưa Carole đến Đại Sảnh Fontaine...
Cho đến khi xét xử Vautrin.
- Neuvillette: ...
- Neuvillette: Không sao, đoạn hồi ức này tôi sẽ không chủ động nói ra, nhưng cũng không muốn giấu giếm.
- (cậu/
cô) thấy được bằng cách này cũng là một chuyện tốt.
Neuvillette: Tuy là trùng hợp... nhưng để - (cậu/
cô) đã biết được tại sao tôi lại cho rằng có tổ chức như vậy đứng sau rồi chứ? Hai sự việc tương đồng nhau, cho nên tôi nghĩ mình cần phải làm gì đó.
Neuvillette: Giờ chắc - Paimon: À ừm, tôi nghĩ mình có chút không theo kịp!
- Paimon: Đừng để tôi lại phía sau, cho tôi tham gia với!
- Neuvillette: Vậy chúng ta quay lại vấn đề chính. Ban nãy khi điều tra Đài Phun Nước Lucine, tôi đã phát hiện một chuyện kỳ lạ.
- Neuvillette: Tôi không phát hiện được quá nhiều cảm xúc thù ghét tôi trong Đài Phun Nước Lucine.
- Neuvillette: Tôi không rõ tại sao lại như vậy, nhưng xem ra không thể trực tiếp dùng cách này để điều tra ra tổ chức đứng sau rồi.
- Neuvillette: Nhưng tôi phát hiện một số cảm xúc thù hận với Kiara, nguyên nhân có thể là từ một vụ án buôn lậu. Tôi có chút ấn tượng.
- Paimon: Hả! Có phải liên quan đến hồ sơ mà chúng ta đã xem qua không?
- Neuvillette: Hai vị đã xem qua sao? Khả năng cao là bắt nguồn từ sự việc đó...
- Navia: Ấy, sao mọi người lại ở đây vậy? Tôi còn định đến Palais Mermonia để tìm các vị đó.
- Paimon: Navia! Lại gặp nhau rồi, cô tìm chúng tôi có chuyện gì?
- Navia: Tôi nghe được một số chuyện... À ừm, tôi không phải cố tình thăm dò đâu nhé.
- Navia: Nghe nói có người đang nhắm vào Melusine, và mọi người đang tiến hành điều tra.
- Navia: Tôi đã cho Spina di Rosula để ý giùm. Trong thời gian này ở Fleuve Cendre có không ít gương mặt lạ xuất hiện, nói không chừng ở đó có người mà các vị muốn tìm đấy.
- Neuvillette: Cảm ơn.
- Neuvillette: ...Nhưng cô nghe được từ đâu?
- Navia: Thẩm phán tối cao và nhà lữ hành nước ngoài đi cùng với nhau... Dù có cố gắng che giấu hành tung thì cũng sẽ có vô số cặp mắt chú ý tới.
- Navia: Các vị tiếp xúc qua với Kiara, lại không yêu cầu cô ấy giữ bí mật, nên sẽ có người đi thám thính. Thế là chuyện bức thư đe dọa đã lan truyền rất nhanh.
- Paimon: Thì ra ý của Charlotte là vậy...
- Neuvillette: Tôi cũng cho rằng chuyện này không thể giấu được bao lâu, nhưng tốc độ lan truyền của tin tức đúng là vượt quá dự tính của tôi.
- Navia: Hmm... Hoặc có thể là do anh dễ thu hút sự chú ý hơn anh nghĩ đấy.
- Navia: Kể ra thì, bên phía các vị có tiến triển gì không?
- Neuvillette: Người uy hiếp Melusine có lẽ có liên quan đến một vụ án buôn lậu. Nhưng không chắc là có người đứng sau hay không.
- Neuvillette: Chúng tôi đang chuẩn bị quay về Palais Mermonia đọc lại chi tiết vụ án, để tìm ra kẻ đã gửi thư đe dọa.
- Navia: Được, vậy thì tôi cũng tập hợp thêm nhiều thành viên của Spina di Rosula để xem chỗ họ có tiến triển gì không.
- Navia: Đợi tin tức của tôi nhé. Lát nữa gặp!
- Paimon: Neuvillette, chuyện chúng ta điều tra bị lộ ra ngoài rồi, liệu có gặp phiền phức gì không?
- Neuvillette: Tôi đã suy nghĩ qua rồi, sẽ không có phiền phức gì đâu. Tin tức được lan truyền thì đối phương cũng sẽ không dám ngang nhiên động tới Melusine.
- Neuvillette: Thực ra chuyện quan trọng là dân chúng nhìn nhận chuyện này như thế nào. Bốn trăm năm trước họ chọn tin tưởng thế lực cũ, chĩa mũi dùi về phía Melusine.
- Neuvillette: ...Hy vọng họ không lặp lại sai lầm này nữa. Đi thôi, chúng ta quay về Palais Mermonia nào.
- Paimon: Kỳ lạ... Sao đêm rồi mà trên đường vẫn còn nhiều người vậy?
- Paimon: Không lẽ đã xảy ra chuyện gì sao? Chúng ta đi xung quanh xem thử đi!
- Corneille: Mọi người nghe thấy rồi chứ? Có người muốn ra tay với Melusine! Chuyện này là thật đó, đến cả ngài thẩm phán tối cao cũng đang điều tra!
- Serrurier: Hừ, tên nào dám uy hiếp Melusine thì mau đứng ra đây!
- Herbier: Kẻ địch nấp trong bóng tối, nên chắc chắn sẽ không lộ diện đâu. Nhưng dù hắn trốn đi đâu thì cũng không lọt qua được đôi mắt của chúng ta.
- Corneille: Đúng thế! Đội hiến binh đã hành động rồi, chúng ta cũng không nên khoanh tay đứng nhìn.
- Corneille: Melusine thường ngày đã giúp đỡ chúng ta rất nhiều, giờ đây họ gặp nguy hiểm thì sao chúng ta lại làm ngơ được chứ?
- Herbier: Trong khoảng thời gian này phiền mọi người trông chừng xung quanh nhé, phát hiện kẻ khả nghi thì hãy báo cho đội hiến binh ngay.
- Veleda: Sao tôi cứ cảm thấy mấy người đi theo tôi vậy? Có chuyện gì sao?
- Delphine: Chúng tôi nhận được tin...
- Lori: Khụ! Không có gì, chúng tôi tan làm nên tiện đường về nhà thôi.
- Veleda: Vất vả rồi. Mọi người ăn cơm chưa? Hôm nay tiệm bánh ngọt có món mới, muốn cùng đi mua không?
- Delphine: Giờ không phải là lúc thích hợp để đi dạo xung quanh.
- Lori: Đừng cố gắng quá, cô cũng đói rồi mà.
- Delphine: Haiz, vậy chúng ta cùng đi mua bánh kem nhé?
- Veleda: Tôi nói rồi, buổi tối không được nhịn đói, trước khi tăng ca thì phải ăn một chút...
- Cooper: Nghe nói ngài Neuvillette rất quan tâm chuyện này? Haha, chúng ta phải thể hiện thật tốt, đây là cơ hội tốt để thăng chức tăng lương đấy.
- Bruno: Xem anh nói kìa, nếu ngài Neuvillette không quan tâm thì anh sẽ mặc kệ sao?
- Cooper: Đùa thôi. Hợp tác lâu rồi cũng có tình cảm, nếu họ xảy ra chuyện gì, chắc chắn tôi sẽ áy náy cả đời.
- Bruno: Vậy còn tạm được. Trước khi tên tội phạm bị bắt, chúng ta vẫn phải canh chừng.
- Serrurier: Đừng trốn nữa, những kẻ uy hiếp Melusine!
- Corneille: Nghe chưa, người của Đội Tuần Tra Đặc Biệt cũng đến giúp đỡ rồi...
- Cooper: Suỵt... Nhìn kìa, bên kia có phải ngài Neuvillette không? Hình như ngài ấy nhìn thấy chúng ta rồi!
- Paimon: Hihi, xem ra không cần phải lo lắng nữa rồi.
- Neuvillette: Đúng vậy.
- Neuvillette: ...Thật là tốt quá.
- Paimon: Thế nào, anh có muốn qua đó nói vài câu không?
- Neuvillette: Như hiện giờ là tốt rồi. Tôi qua đó thì đôi khi lại xảy ra những tình huống không đáng có.
- Neuvillette: Vẫn nên quay về theo kế hoạch để nhanh chóng tìm ra chân tướng thôi.
- (Nói chuyện với Cooper and Bruno, tùy chọn)
- Cooper: Haiz, chuyện này làm tôi nhớ lại một tin đồn.
- Bruno: Tin đồn gì?
- Cooper: Nghe nói huy hiệu trên mũ của chúng ta trước đây không phải như vậy.
- Cooper: Rất lâu về trước, trong huy hiệu không có Melusine, mà chỉ có cán cân đại diện cho pháp luật.
- Cooper: Sau này vì để tưởng nhớ một Melusine đã hy sinh mà thay đổi huy hiệu.
- Bruno: Đây có lẽ là chuyện rất lâu về trước rồi nhỉ...
- (Nói chuyện với Serrurier, tùy chọn)
- Serrurier: Hmm, mắt của tôi có thể phát hiện ra tất cả kẻ khả nghi.
- (Nói chuyện với Corneille, Herbier, hoặc Blathine, tùy chọn)
- Corneille: Cần phải bảo vệ sự an toàn của Melusine.
- Herbier: Tôi sẽ không ngồi yên đâu...
Cập nhật mô tả nhiệm vụ
Neuvillette đã tìm được manh mối, quay về Palais Mermonia xem lại hồ sơ thôi.- (Đọc "Về vụ án buôn lậu...")
- Neuvillette: "Đội Hiến Binh và Đội Hắc Ảnh Marechaussee cùng nhau triệt phá đường dây buôn lậu"... Chính là cái này.
- Neuvillette: Để tôi tra thử danh sách kẻ liên quan. Hình như là ở đây... Tìm được rồi.
- Paimon: Trong đó viết gì thế?
- Neuvillette: "Thủ phạm chính trong vụ án là Domenico, Inika, Youna và những người khác đã sa lưới. Sau khi xét xử, đã được đưa đến Pháo Đài Meropide."
- Neuvillette: "Những người chưa tham gia buôn lậu, nhưng có lợi ích và quan hệ mật thiết với thủ phạm tạm thời sẽ không bị kết án, mà được đưa đi cải tạo."
- Esseim do biểu hiện tốt, nên đã được đưa ra khỏi danh sách giám sát. Những người còn lại vẫn đang bị giám sát chặt chẽ." Neuvillette: "Trong đó
- Paimon: Nhiều cái tên quá, kẻ đã gửi thư đe dọa cho Kiara thực sự nằm trong số này sao?
- Neuvillette: Ừm, chính xác hơn mà nói thì người tên Esseim đó rất khả nghi.
- Neuvillette: Người này hình như có quan hệ mật thiết với các thành viên cốt cán trong đường dây buôn lậu, lại có thể tự do hành động.
Có cần nói tin này cho Navia không?
- Sedene: Ngài Neuvillette, ban nãy có người đến đăng ký, tự xưng là thành viên của Spina di Rosula.
- Sedene: Anh ta nói "đã tìm được người, đang ở tiệm cà phê trò chuyện".
- Paimon: Hửm? Chúng ta vừa mới làm rõ tên nghi phạm thôi mà, sao Navia lại biết được nhỉ?
- Neuvillette: Tôi cũng không rõ, tiệm cà phê cách đây không xa, chúng ta qua đó xem thử thôi.
- (Đọc "Về vụ án buôn lậu..." lần nữa, tùy chọn)
- "Về vụ án buôn lậu...": "Đội Hiến Binh và Đội Hắc Ảnh Marechaussee cùng nhau triệt phá đường dây buôn lậu."
- "Về vụ án buôn lậu...": "Những kẻ tham gia trong vụ án đã bị xét xử ở các mức độ khác nhau tùy theo mức độ phạm tội của họ."
- "Về vụ án buôn lậu...": "Phụ lục danh sách vui lòng tham khảo trong bảng phụ lục."
Tiếp tục đọc
- "Về vụ án buôn lậu...": "Thủ phạm chính trong vụ án là Domenico, Inika, Youna và những người khác đã sa lưới. Sau khi xét xử, đã được đưa đến Pháo Đài Meropide."
- "Về vụ án buôn lậu...": "Những người chưa tham gia buôn lậu, nhưng có lợi ích và quan hệ mật thiết với thủ phạm tạm thời sẽ không bị kết án, mà được đưa đi cải tạo."
- "Về vụ án buôn lậu...": "Trong đó Esseim do biểu hiện tốt, nên đã được đưa ra khỏi danh sách giám sát. Những người còn lại vẫn đang bị giám sát chặt chẽ."
Rời khỏi
Cập nhật mô tả nhiệm vụ
Đã tìm được tên của nghi phạm, phía Navia hình như cũng có tiến triển mới...- (Nói chuyện với Arouet, tùy chọn)
- Arouet: Ngài Neuvillette đích thân đến đây, đây là thời cơ tốt để tạo dựng tên tuổi đấy.
- Arouet: Phải tận dụng cơ hội này như thế nào để mở rộng tên tuổi nhỉ...
- (Đến gần Tiệm Cà Phê Lutece)
- Paimon: Navia, chúng tôi đến rồi.
- Paimon: Ấy, sao nhiều người vậy... Xin chào, mọi người đều là bạn của Navia sao?
- Navia: Đây đều là những người dạo này có qua lại với Đội Hắc Ảnh Marechaussee, thường ngày sẽ ẩn nấp ở Fleuve Cendre. Tôi đã cho người mời họ đến đây đấy.
- Neuvillette: "Mời" họ đến sao?
- Navia: Ừm, tôi nghe nói cà phê ở đây rất ngon, nên đã hỏi họ có muốn đến không.
- Oudinot: À đúng. Được Spina di Rosula mời thì chúng tôi đương nhiên rất vui mừng...
- Massena: Haha, từ lâu tôi đã mong được tụ họp thế này rồi!
- Paimon: Ừm, cảm thấy hơi lạ lạ...
- Paimon: Thôi kệ vậy, nói chuyện chính nhé. Esseim có ở đây không?
- Esseim: Có... Có! Là tôi.
- Neuvillette: Anh là Esseim sao?
- Esseim: Xin... Xin chào, ngài Neuvillette...
- Neuvillette: Là anh gửi bức thư đe dọa cho Kiara sao?
- Esseim: Chuyện này...
- Navia: Khụ.
- Esseim: Đúng... Đúng. Nhưng mà, là do người khác bảo tôi làm...
- Neuvillette: Là ai?
- Esseim: ...Là Domenico. Người này trước đây là đại ca của tôi. Đại ca bảo tôi làm việc, tôi không thể không nghe...
- Navia: Domenico? Người này đang ở đâu?
- Neuvillette: Pháo Đài Meropide.
- Navia: Chậc... Nơi đó thì e là Spina di Rosula không tiện làm phiền.
- Navia: Xem ra chuyện này các vị tự mình điều tra rồi, chuyện tôi có thể làm được chỉ là như vậy thôi.
- Neuvillette: Như vậy là đủ rồi, rất cảm ơn sự hỗ trợ của cô.
- Navia: Đừng khách sáo nữa, vẫn nên ưu tiên đi tìm Domenico trước thôi.
- Navia: Nếu hắn ta đang âm mưu gì đó thì sớm ngăn chặn vẫn hơn.
- Paimon: Nếu như vậy thì chúng ta xuất phát thôi, đến Pháo Đài Meropide nào!
- (Nói chuyện với Navia, Tetreaux, or Faustier, tùy chọn)
- Navia: Phiền mọi người tiễn những vị "khách" này về nhé!
- Tetreaux & Faustier: Dạ, thưa cô chủ.
- (Nói chuyện với Oudinot, Massena, hoặc Esseim, tùy chọn)
- Oudinot: Phù... Kiếp nạn đã qua.
- Massena: Không biết có thật sự là kiếp nạn đã qua chưa nữa...
Âm Nhạc[]
Không có bản nhạc nào khớp với danh mục tương ứng.
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Dòng Hồi Ức Sôi Sục |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 翻涌不歇的回忆 Fānyǒng Bù Xiē de Huíyì |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 翻湧不歇的回憶 Fānyǒng Bù Xiē de Huíyì |
Tiếng Anh | Ever-Surging Memories |
Tiếng Nhật | 止まらぬ思い出 Tomaranu Omoide |
Tiếng Hàn | 솟구치는 기억 Sotguchineun Gieok |
Tiếng Tây Ban Nha | Mar de la remembranza |
Tiếng Pháp | Souvenirs récurrents |
Tiếng Nga | Нахлынувшие воспоминания Nakhlynuvshiye vospominaniya |
Tiếng Thái | กระแสความทรงจำไร้สิ้นสุด |
Tiếng Đức | Wiederkehrende Erinnerungen |
Tiếng Indonesia | Aliran Kenangan Tiada Akhir |
Tiếng Bồ Đào Nha | Memórias Inabaláveis |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Taşan Anılar |
Tiếng Ý | Ricordi in piena |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Ra mắt trong Phiên Bản 4.1