Wiki Genshin Impact

Chào mừng bạn đến với Wiki Genshin Impact!
Bọn mình đang rất cần thêm biên tập viên! Nếu bạn có hứng thú với biên tập wiki hoặc muốn báo cáo lỗi sai trong bài viết, hãy tham gia Discord của bọn mình!
Bạn cũng có thể tham gia Discord để thảo luận và trò chuyện về game nữa đó!

READ MORE

Wiki Genshin Impact
Wiki Genshin Impact
Advertisement
Wiki Genshin Impact

Báu vật của Vương Quốc Đêm Trắng được cất giữ ở Dainichi Mikoshi. Sau khi Thần Rắn đến, Enkanomiya dùng vật này để chứng nhận cho những lời hứa lớn lao và nguyện vọng to lớn.

Con Ngươi Tuyên Thệ là một Pháp Khí 4 sao nhận được từ sự kiện Nghi Lễ Cổng Tam Giới khi nâng cấp Hộp Bokuso tới Cấp 4.

Đột Phá và Chỉ Số[]

Ẩn/Hiện Nguyên Liệu Đột Phá

Cấp
Đột Phá
Cấp Tấn Công
Căn Bản
Thuộc Tính Phụ
(Tỷ Lệ Tấn Công)
0✦ 1/20 44 6%
20/20 119 10,6%
Chi Phí Đột Phá (0 → 1)
Mora 5,000
Nhánh San Hô Của Biển Xa 3
Móng Vuốt Ma Thú 3
Hạt Bay Lượn Khô Héo 2
1✦ 20/40 144 10,6%
40/40 226 15,5%
Chi Phí Đột Phá (1 → 2)
Mora 15,000
Nhánh Ngọc Của Biển Xa 3
Móng Vuốt Ma Thú 12
Hạt Bay Lượn Khô Héo 8
2✦ 40/50 252 15,5%
50/50 293 17,9%
Chi Phí Đột Phá (2 → 3)
Mora 20,000
Nhánh Ngọc Của Biển Xa 6
Vuốt Sắt Ma Thú 6
Hạt Bay Lượn U Ám 6
3✦ 50/60 319 17,9%
60/60 361 20,3%
Chi Phí Đột Phá (3 → 4)
Mora 30,000
Nhánh Quỳnh Ngọc Của Biển Xa 3
Vuốt Sắt Ma Thú 12
Hạt Bay Lượn U Ám 9
4✦ 60/70 387 20,3%
70/70 429 22,7%
Chi Phí Đột Phá (4 → 5)
Mora 35,000
Nhánh Quỳnh Ngọc Của Biển Xa 6
Vuốt Quỷ Ma Thú 9
Hạt Bay Lượn Kết Tinh 6
5✦ 70/80 455 22,7%
80/80 497 25,1%
Chi Phí Đột Phá (5 → 6)
Mora 45,000
Nhánh Vàng Của Biển Xa 4
Vuốt Quỷ Ma Thú 18
Hạt Bay Lượn Kết Tinh 12
6✦ 80/90 523 25,1%
90/90 565 27,6%

Tổng Chi Phí (0 → 6)

Mora 150,000 Mora
Nhánh Quỳnh Ngọc Của Biển Xa 9 Nhánh Quỳnh Ngọc Của Biển Xa
Nhánh Vàng Của Biển Xa 4 Nhánh Vàng Của Biển Xa

Tinh Luyện[]

Tinh luyện Con Ngươi Tuyên Thệ yêu cầu một vật phẩm đặc biệt có tên Dầu Cá Thị Lực thay vì bản sao của món vũ khí. Vật phẩm đó có thể nhận được từ sự kiện Nghi Lễ Cổng Tam Giới khi nâng cấp Hộp Bokuso đến Cấp 5, 9, 10 và 14.

Câu Chuyện[]

"Muốn ta trở thành thần của con dân biển sâu sao?"
Mãng xà trắng nhìn vào đứa trẻ trước mặt,
"Ta vốn dĩ do không thể thắng nổi thần vàng[Ghi Chú 1]Narukami, nên mới lựa chọn trốn đến vùng biển xa lạ này."
"Nếu như các ngươi vẫn mong chờ ánh sáng, vậy thì tương lai nhất định sẽ phải trải qua một lần mất mát nữa."
"Thân ta có chết cũng không xá gì, nỗi nhục khi sống trốn chui trốn nhủi, nỗi nhục ô danh... Ta đã chịu đủ rồi."

Mãng xà đưa ra một viên ngọc trông như mắt rắn,
"Vậy ngươi hãy lập lời thề trước con ngươi tuyên thệ này đi."
"Ta và các thân quyến san hô cũng kết liên minh như vậy."

"Các người đã quên lời dạy của thầy Spartacus rồi sao?"
"Không được sùng bái thần, tất cả phải dựa vào chính chúng ta!"
Mãng xà trắng không nói gì, nó tôn trọng ý chí của con dân biển sâu.
Nếu như sùng bái một cách ngu muội, bị thứ tín ngưỡng mới này quật ngã,
Đối với những người kháng chiến mà nói, đây rõ ràng là một sự sỉ nhục.

"Vậy ta sẽ lập lời thề trước con ngươi tuyên thệ này."
"Cũng giống như lúc ta từng mất đi tất cả."

"Năm tháng dài dẳng, hải đảo hình thành, rồng đã rút lui, đất thánh cũng nên có nền thống trị."
"Nhà Sangonomiya, các Jibashiri, ngự sử của ta - ước nguyện trước con ngươi được thành hiện thực."
"Từ đây về sau, nếu có bất kỳ bên nào bất mãn gì với chuyện của biển sâu, hoặc có quyết định gì khác."
"Tòa tháp Dainichi khi nghe thấy quyết định của ngươi sẽ tự động phá hủy, chôn vùi mọi thứ trong quá khứ."

Thần Rắn nói xong câu cuối cùng,
Sau đó nó dẫn theo con dân còn lại cùng đi lên mặt biển.
Cũng đã đến lúc thực hiện lời thề của nó với trời cao rồi...

Thư Viện[]

Ngôn Ngữ Khác[]

Ngôn NgữTên Chính Thức
Tiếng ViệtCon Ngươi Tuyên Thệ
Tiếng Trung
(Giản Thể)
证誓之明瞳
Zhèngshì zhī Míngtóng
Tiếng Trung
(Phồn Thể)
證誓之明瞳
Zhèngshì zhī Míngtóng
Tiếng AnhOathsworn Eye
Tiếng Nhật誓いの明瞳
Chikai no Akimi[!]
Tiếng Hàn맹세 동자
Maengse-ui Nundongja
Tiếng Tây Ban NhaOjo del Juramento
Tiếng PhápŒil d'assermentation
Tiếng NgaОко клятвы
Oko klyatvy
Tiếng TháiOathsworn Eye
Tiếng ĐứcAuge des Gelöbnisses
Tiếng IndonesiaOathsworn Eye
Tiếng Bồ Đào NhaOlho do Juramento

Lịch Sử Cập Nhật[]

Ghi Chú[]

  1. Trong văn bản tiếng Trung, vị thần này được gọi là 贵金之神 "Thần Vàng Đắt Giá". 贵金 thường được dùng trong từ 贵金属 "kim loại quý hiếm", đề cập đến các kim loại được sử dụng để đúc tiền thời xưa, đặc biệt là vàng và bạc. Bởi Mora thường được ví như vàng, Morax khả năng cao là vị thần được nhắc đến ở đây.

Điều Hướng[]

Advertisement