Wiki Genshin Impact

Chào mừng bạn đến với Wiki Genshin Impact!
Bọn mình đang rất cần thêm biên tập viên! Nếu bạn có hứng thú với biên tập wiki hoặc muốn báo cáo lỗi sai trong bài viết, hãy tham gia Discord của bọn mình!
Bạn cũng có thể tham gia Discord để thảo luận và trò chuyện về game nữa đó!

READ MORE

Wiki Genshin Impact
Wiki Genshin Impact

Chim Trong Lồng là phần thứ ba của Nhiệm Vụ Truyền Thuyết của Arlecchino, Chương Tịnh Luyện Hỏa: Màn 1 - Khi Lửa Ấm Lụi Tàn.

Các Bước Thực Hiện[]

  1. Tiếp tục tiến hành phương án tác chiến
  2. Đến bãi biển gần đó tìm Arlecchino
  3. Theo Arlecchino đến Đại Sảnh Fontaine
  4. Cùng Arlecchino hoàn thành cuộc đàm phán
  5. Rời Palais Mermonia

Lời Thoại[]

Cập nhật mô tả nhiệm vụ

Sau khi nghe Clervie kể về "bí mật" của Căn Nhà Hơi Ấm, mâu thuẫn giữa bọn trẻ cũng dần nổi lên... Ngày mới của kế hoạch đã bắt đầu, đến bờ biển tìm Arlecchino nào.
Một đêm qua đi...
Lyney: Đông đủ rồi nhỉ, hôm nay cũng sẽ hành động theo kế hoạch.
Đợi đã.
Tôi có một câu hỏi.
Freminet: Gì vậy?
Arlecchino từng hợp tác với Dottore bao giờ chưa?
Lyney: Sao lại hỏi như vậy?
Paimon: Thực ra tối qua chúng tôi đã bắt gặp Clervie, chuyện này là do cô bé kể.
Paimon: Chúng tôi cũng từng gặp Dottore ở Sumeru. Hắn ta không những nguy hiểm, mà còn làm qua rất nhiều chuyện xấu nữa!
Lyney: ...Tôi không dám khẳng định Cha không qua lại với Dottore, nhưng tôi cho rằng Cha sẽ không hợp tác với người đó.
Lyney: Chúng tôi không cùng một phe, cũng chẳng tin tưởng lẫn nhau, đương nhiên cũng sẽ không có cơ sở để hợp tác.
Lyney: Có điều, tôi nghe nói khi Cha mới lên làm Quan Chấp Hành thì Dottore quả thật có mở lời muốn hợp tác với Căn Nhà Hơi Ấm.
Lyney: Cha cũng đã từ chối hầu hết đề nghị, chỉ giữ lại duy nhất một thí nghiệm bí mật.
Paimon: Thí nghiệm bí mật? Lẽ nào chính là chuyện mà Clervie nhắc đến sao?
Lynette: Chắc là không phải...
Lyney: Tôi không biết thí nghiệm bí mật đó là gì, nhưng nó được Căn Nhà Hơi Ấm hoàn thành một cách độc lập. Dottore chỉ cung cấp phương hướng nghiên cứu, nên không thể coi là hợp tác được.
Lyney: Hơn nữa, chỉ có nội dung thí nghiệm được giữ bí mật, những người tham gia thí nghiệm đều có ghi chép đầy đủ, cũng khác với tình huống mà Clervie nói.
Lyney: Xin hãy tin tưởng chúng tôi. Căn Nhà Hơi Ấm trực thuộc Fatui, khó tránh khỏi việc sẽ làm một số chuyện mà hai vị khó lòng chấp nhận. Nhưng chúng tôi cũng có quy tắc và giới hạn của mình.
Paimon: Phù... Vậy thì tôi yên tâm rồi.
Paimon: Thú thật, nếu thực sự Arlecchino từng hợp tác với Dottore làm những chuyện quá đáng, thì tôi cũng không biết phải đối mặt với mấy người thế nào nữa.
Paimon: Nhưng mà, lẽ nào Clervie đang nói dối sao? Cảm thấy không giống lắm...
Paimon: Nếu có thể hỏi trực tiếp Arlecchino thì tốt rồi, nhưng chắc cô ấy sẽ không dễ dàng nói cho chúng ta đâu.
Hãy bắt đầu kế hoạch hôm nay trước đi.
Lyney: Hôm qua Cha không quay về, nên chắc vẫn đang ở gần bờ biển. Trông cậy vào hai người rồi.
Lyney: Lynette, em đi theo anh. Freminet cũng phải cẩn thận đấy nhé.
Lyney: Bắt đầu hành động!
(Nói chuyện với Lynette và Lyney, tùy chọn)
Lynette: Hôm nay anh định đi đâu?
Lyney: Đến nơi xa hơn thử xem.

(Nói chuyện với Arlecchino)
Arlecchino: Lại gặp rồi. Trông bộ dạng của hai người... đêm qua chắc là ngủ không ngon nhỉ?
Paimon: Một chút thôi.
Arlecchino: Bớt lo lắng thì biết đâu sẽ ngủ ngon hơn đấy.
Arlecchino: Tiếp theo muốn làm gì đây? Đi ngủ tiếp hay vắt óc suy nghĩ chủ đề thảo luận nào đó mới?
Arlecchino: Quả thật tôi hơi tò mò đấy. Hôm nay Childe không có mặt, hai người định tìm lý do gì để giữ chân tôi ở đây nhỉ?
(!!!)
Paimon: Cô... cô đang nói gì vậy? À ừm, chúng tôi chỉ muốn trò chuyện chút thôi mà!
Arlecchino: Nếu chưa nghĩ ra thì cùng tôi đến một nơi nhé?
Arlecchino: Đừng căng thẳng, chúng ta sẽ né tránh mấy đứa nhóc lén lén lút lút đó.
Paimon: A... Gió biển hôm nay dễ chịu thật...
Cô biết hết rồi à?
Arlecchino: Trẻ con luôn tự cho rằng chúng có thể qua mặt người lớn, nhưng những chiêu trò đó tôi nhìn rõ mồn một. Để chúng vật lộn thêm một thời gian nữa đi, tôi có đủ sự kiên nhẫn.
Arlecchino: Tôi đi trước đây, nghĩ kỹ đi rồi theo tôi. Chúng ta gặp nhau trước cửa Palais Mermonia.
Arlecchino: Nếu (cậu/) ngoan ngoãn nghe lời thì may ra chúng vẫn còn cơ hội giữ lấy cái mạng đấy.
Paimon: Làm sao bây giờ!!!
Paimon: Giọng điệu vừa nãy rõ ràng là đã biết hết những gì chúng ta làm. Hơn nữa cô ấy còn tỏ ý đe dọa chúng ta nữa.
Thả bồ câu ảo thuật mà Lyney đưa chúng ta trước đã.
Paimon: Ừm, hy vọng Lyney có thể nhận được cảnh báo kịp thời...
Paimon: Tiếp theo chúng ta vẫn phải đến Palais Mermonia một chuyến. Cô ấy đã nói vậy rồi, tôi thấy nếu không đi thì hậu quả sẽ rất nghiêm trọng.
Cũng không còn cách nào tốt hơn rồi...
Tới đâu tính tới đó vậy.
Paimon: Vậy chúng ta mau đuổi theo thôi. Nếu cô ấy sốt ruột quá mà trực tiếp đi tìm nhóm Lyney thì hỏng bét!
Cập nhật mô tả nhiệm vụ

Không ngờ Arlecchino sớm đã biết kế hoạch mà nhóm Lyney đang thực hiện. Trước mắt thì đành phải đi theo cô ấy thôi.
(Đến gần Palais Mermonia)
Arlecchino: Vẫn còn chút thời gian mới đến buổi đàm phán, chúng ta ở đây trò chuyện chút đi.
Arlecchino: Rất vui khi thấy hai người có thể kết thân với bọn trẻ nhà tôi. Trẻ con cần trưởng thành, và những mối quan hệ tốt là thứ không thể thiếu.
Paimon: Arlecchino... Cô sẽ xử lý họ thế nào?
Arlecchino: Lyney, Lynette, Freminet...
Arlecchino: Và cả Filliol, Nanteuil nữa... Quả là không ít người nhỉ.
Arlecchino: Tôi luôn đối xử bình đẳng với những kẻ phản bội, không có ngoại lệ.
Paimon: Cô... cô sẽ "trừ khử" họ sao?
Arlecchino: Muốn xin tha cho chúng à? Rất tiếc, không ai có thể thay đổi quy tắc trong nhà. Ở nơi này, tất cả đều phải chịu trách nhiệm cho lời nói và hành vi của mình.
Paimon: Cô... không có chút tình cảm nào với họ sao? Họ luôn gọi cô là Cha, và còn tôn trọng cô từ tận đáy lòng đấy!
Arlecchino: Trong bất kỳ một tổ chức nào, một khi tình cảm vượt lên khỏi quy tắc thì chắc chắn sẽ suy tàn nhanh chóng. Huống chi là một nơi nổi tiếng nghiêm khắc như Căn Nhà Hơi Ấm.
Arlecchino: Chỉ duy nhất một điều có thể an ủi hai người. Khi đã là khách, thì hai người sẽ không nằm trong phạm vi bị tính sổ.
Không có cách giải quyết khác sao?
Arlecchino: Nhóm của Lyney chắc sẽ giữ được tính mạng.
Arlecchino: Còn đám Filliol, Nanteuil, cả Clervie... Chúng muốn tạo phản, vậy thì không còn cơ hội nữa rồi. Không ai có thể mang theo bí mật mà sống sót rời khỏi đó.
Paimon: Chuyện này... thật là tàn nhẫn...
Arlecchino: Vậy đi. Nể mặt khách, tôi sẽ đợi thêm một thời gian nữa.
Arlecchino: Nếu trong thời gian này mà nhóm Lyney có thể khiến Clervie biến mất, tức là chứng cứ sẽ bị tiêu hủy, thì tôi sẽ không truy cứu lỗi lầm của chúng.
Arlecchino: Còn không, tôi sẽ tóm gọn tất cả những kẻ đang làm chuyện sai trái, và chúng đều sẽ phải chịu hình phạt thảm khốc.
Quyết định vậy đi.
Không được nuốt lời nhé.
Arlecchino: Yên tâm. Còn nữa, thứ này hai người giữ cho kỹ, đừng làm mất nữa nhé.
Arlecchino: Để huấn luyện một chú bồ câu ảo thuật sẽ phải mất rất nhiều thời gian, để chết thì cũng hơi đáng tiếc.
Paimon: Cô... cô bắt được nó ở đâu vậy...
Arlecchino: Được rồi. Trò chuyện đến đây thôi, đến lúc quay về việc chính rồi.
Arlecchino: Tôi hẹn gặp hai người tại đây là vì tôi phải đến Palais Mermonia để bàn bạc một chuyện. Không liên quan gì đến hai người, nhưng hãy đi theo tôi, đừng nghĩ đến chuyện quay về báo tin.
Arlecchino: Đi thôi, cũng đến lúc rồi.
(Vào văn phòng của Neuvillette)
Arlecchino: Lâu rồi không gặp, ngài Neuvillette.
Arlecchino: Không ngờ cuộc gặp của tôi lại được phê duyệt nhanh như vậy. Hiệu quả làm việc của Palais Mermonia thật đáng ngưỡng mộ.
Neuvillette: Với một nhà ngoại giao nổi tiếng thì đây cũng là sự tôn trọng cần thiết.
Neuvillette: Nhưng khách quan mà nói, tôi vốn tưởng rằng buổi "tặng Gnosis" sẽ là lần gặp mặt cuối cùng của chúng ta chứ.
Neuvillette: ...Lần này còn đi cùng Nhà Lữ Hành và Paimon nữa, rốt cuộc là có chuyện gì đây?
Arlecchino: Tôi sắp phải rời Fontaine rồi, trước khi rời đi thì vẫn còn một việc chưa thể yên tâm.
Arlecchino: Chỉ với vài câu nói thì không thể giải thích rõ. Tôi đã viết một bản đề xuất ở đây, mời ngài Neuvillette xem qua.
Arlecchino đưa ra một phần tài liệu, sau đó nâng ly lên cao, thưởng thức thứ nước trong đó một cách tao nhã.
Neuvillette: Tôi hiểu yêu cầu của cô rồi. Thứ lỗi cho tôi nói thẳng, tôi không lý giải nổi lý do cô làm vậy.
Arlecchino: Nghe nói ngài Neuvillette có sở thích thưởng thức các loại nước, để tôi lấy nước làm ví dụ vậy.
Arlecchino: Gia đình cũng giống như một hồ nước khổng lồ, có vô số dòng sông hội tụ tại đây, và cũng có vô số dòng sông khởi nguồn từ đó.
Arlecchino: Là một người quan sát hồ nước mỗi ngày, tôi hy vọng mỗi dòng sông chảy ra đều có thể chạm đến đại dương.
Arlecchino: Nhưng sự thật khách quan lại cho tôi thấy điều này là bất khả thi. Phần lớn dòng sông đều sẽ khô cạn dọc đường, thấm vào bùn đất, và rồi biến mất.
Arlecchino: Tôi muốn tìm ý nghĩa tồn tại cho những "dòng sông không thấy mặt biển" đó. Ví dụ như tưới tiêu ruộng vườn hai bên bờ, hay trở thành dòng suối ngọt trong lòng ai đó.
Paimon: Này, Nhà Lữ Hành nghe hiểu gì không?
Không hiểu lắm...
Hiểu một nửa...
Neuvillette: Tôi phải nhắc nhở cô, dù cô có làm đẹp chúng bằng cách nào thì cũng không có ai muốn nếm thử "nước đục" đâu.
Arlecchino: Là "nước từng đục". Đừng lo, tôi sẽ lọc sạch cặn bã trong nước, đưa chúng trở về với dáng vẻ tinh khiết nhất.
Neuvillette: ...
Neuvillette: Cô đã đề cập đây là một vụ "giao dịch", vậy thì chúng ta nói chi tiết hơn đi.
Arlecchino: Nếu ngài Neuvillette đồng ý với đề xuất của tôi, thì tôi sẽ rút dần thế lực của mình khỏi Fontaine.
Arlecchino: Từ nay về sau, nếu không phải tình huống cần thiết, chúng tôi sẽ không thực hiện bất kỳ "nhiệm vụ đặc biệt" nào ở Fontaine nữa.
Neuvillette: Ý của cô là, từ nay về sau sẽ không xảy ra những chuyện như "Tartuffe bị ám sát" sao?
Arlecchino: Ngài đang nói về tên đạo đức giả tham ô tiền từ thiện đó sao? Tôi bày tỏ lòng tiếc thương cho sự ra đi của hắn, nhưng trước mắt hình như không có chứng cứ nào chỉ ra là có sự hiện diện của Căn Nhà Hơi Ấm nhỉ.
Arlecchino: Đương nhiên, nếu ngài Neuvillette đáp ứng đề xuất của tôi, thì tôi có thể giúp đỡ một số việc để giảm bớt những rắc rối kiểu đó.
Neuvillette: Những lời này quả không chút sơ hở. Thôi được, trên nguyên tắc, tôi đồng ý với đề xuất của cô.
Arlecchino: Cảm ơn sự rộng lượng của ngài, ngài Neuvillette.
Arlecchino: Giao dịch thành công, chúng tôi cũng nên lui thôi. Tôi đã cử người mang hai bình nước suối từ Snezhnaya đến rồi, hy vọng lần tới sẽ có cơ hội được lắng nghe cảm nhận của ngài.
Neuvillette: Gặp lại sau, hãy nhớ lời hứa của cô đấy.
Arlecchino: Được rồi, Nhà Lữ Hành, Paimon, chúng ta đi thôi.
(Nói chuyện với Neuvillette, tùy chọn)
Neuvillette: Lúc trước từng nhắc, tôi có thể dễ dàng cộng hưởng với cảm xúc của người khác.
Neuvillette: Nhưng qua vài lần gặp mặt, tôi dường như không thể cảm nhận được gì từ vị Quan Chấp Hành này. Nội tâm cô ấy giống như nước lặng trong hồ, sâu thẳm và u ám, không một gợn sóng.
Neuvillette: Tôi không rõ cô ấy sinh ra đã vậy, hay có thể dựa vào ý chí của mình để khống chế cảm xúc. Bất luận bằng cách nào thì đều cho thấy cô ấy là một người rất nguy hiểm.
Neuvillette: Tôi sẽ không gặng hỏi lý do hai vị đi theo người đó. Nhưng mong hai vị hãy cẩn trọng.
(Rời Palais Mermonia)
Paimon: Arlecchino, vừa nãy cô và Neuvillette thảo luận chuyện gì vậy?
Paimon: Gì mà vừa hồ nước vừa sông ngòi, lẽ nào... Hai người thảo luận chuyện liên quan đến công trình thủy lợi gì đó sao?
Arlecchino: Tò mò lắm sao? Hình như giờ không phải là lúc để quan tâm đến chuyện này nhỉ...
Paimon: Cũng phải... Không biết phía Lyney thế nào rồi...
Paimon: Nhà Lữ Hành đang nghĩ cách sao? Cố lên nhé!
Nhà Lữ Hành: (Arlecchino có vẻ rất ung dung, nhưng sát khí trên người cô ấy không có vẻ gì là diễn. Hình như cô ấy thực sự muốn lấy mạng những đứa trẻ bị nghi ngờ là "phản bội".)
Nhà Lữ Hành: (Phải làm gì mới có thể ngăn cản cô ấy đây? Không, trước đó thì vẫn còn một vấn đề khác.)
Nhà Lữ Hành: (Lúc ở ngoài Palais Mermonia, cô ấy có nhắc đến cái tên Clervie. Chuyện này lẽ nào đang ám chỉ cô ấy sớm đã nắm rõ hành tung của Clervie? Hành động của nhóm Lyney đều nằm trong dự tính của Arlecchino sao?)
Bạn vừa đi vừa suy nghĩ, sơ ý đụng phải người đang lao tới...
???: Á...
???: Đau, đau... Đợi đã, không sao chứ?
???: Đều tại tôi cả, mải lo bán báo mà không để ý phía trước.
Xin lỗi.
Tôi cũng thiếu chú ý.
???: À, để bồi thường, các vị hãy nhận lấy tờ báo này nhé.
Nhà Lữ Hành: (Người này... trông hơi quen quen nhỉ?)
Paimon: Không cần đâu, như vậy ngại lắm.
Thanh Niên Bán Báo: Không sao không sao, dù gì tôi vẫn còn khá nhiều ở đây. Mấy thứ báo này nếu để đến mai thì tặng miễn phí cũng chẳng ai cần đâu.
Thanh Niên Bán Báo: Đều tại tôi cả, muốn kiếm thêm chút tiền chi tiêu cho gia đình mà nhất thời nhập quá nhiều hàng. Kết quả thì người đọc hôm nay ít quá, đến giờ vẫn chưa bán hết.
Arlecchino: Đang trò chuyện gì vậy?
Thanh Niên Bán Báo: Không có gì... Vừa nãy tôi tình cờ chạm mặt người bạn này, giờ tôi đi ngay đây...
Arlecchino: Đợi đã.
Thanh Niên Bán Báo: Chuyện này... Nếu muốn bồi thường thì tôi không có sẵn tiền đâu...
Arlecchino: Cho tôi ba tờ báo, Mora đây.
Thanh Niên Bán Báo: Hả? Cảm ơn đã chiếu cố, thần linh sẽ phù hộ tài lộc cho quý vị!
Thanh Niên Bán Báo: Nếu ngày nào cũng gặp được người hào phóng như vậy thì tốt biết mấy... Đùa thôi, ngày mai tôi sẽ nhập ít hàng lại, không thể vì sắp kết hôn mà sốt ruột quá được. Tạm biệt các vị!
Arlecchino: Xong việc rồi, ngồi tàu về Thị Trấn Poisson thôi. Trên đường chúng ta còn có thể đọc báo giết thời gian.
Paimon: Đợi... đợi đã... Đi dạo thêm lát nữa được không?
Paimon: À, tôi đói bụng rồi... Phải ăn no thì mới về được!
Nhà Lữ Hành: (Paimon đang cố gắng tìm lý do để khỏi quay về. Vẫn còn sớm, phía Lyney hẳn là chưa có tiến triển gì. Giờ phải làm sao đây...)
Arlecchino: Xem ra hai người vẫn đang giữ lấy giấc mơ đẹp đẽ, cho rằng kéo dài thêm chút thời gian thì tình hình sẽ có chuyển biến à? Tôi thấy màn đấu tranh này thật là vô nghĩa.
Arlecchino: Có điều, nếu hai người đáp ứng với tôi một điều kiện, thì tôi sẽ cho Lyney thêm chút thời gian.
Arlecchino: Ngoài ra, tôi cũng sẽ giải đáp thắc mắc của hai người. Ví dụ như Clervie rốt cuộc là ai, có quan hệ như thế nào với tôi...
Paimon: Cô... sao đột nhiên hào phóng vậy? Định yêu cầu chúng tôi làm chuyện gì xấu xa à?
Arlecchino: Đừng nên đánh giá bản thân quá cao, hai người không có năng khiếu làm chuyện xấu đâu.
Paimon: Ồ, vậy tại sao cô...
Arlecchino: Điều quan trọng nhất trong thương lượng chính là trao đổi lợi ích. Đơn phương đòi hỏi hoặc uy hiếp thì sẽ không đạt được kết quả như mong muốn đâu.
Chúng tôi có thể nghe thử điều kiện của cô.
Arlecchino: Tốt lắm. Đó là...
Arlecchino: "Đến thời điểm quan trọng, hãy đưa ra lựa chọn mà hai người coi là thích hợp nhất, giúp Căn Nhà Hơi Ấm một lần."
Paimon: Lạ thật, sao tôi thấy rất bình thường nhỉ... Nhưng mà "thời điểm quan trọng" là ám chỉ lúc nào chứ?
Arlecchino: Chuyện này đành phải xem phán đoán của hai người rồi.
Tôi có thể đáp ứng.
Arlecchino: Thương lượng thành công! Hãy theo tôi.

Âm Nhạc[]

Không có bản nhạc nào khớp với danh mục tương ứng.

Ngôn Ngữ Khác[]

Ngôn NgữTên Chính Thức
Tiếng ViệtChim Trong Lồng
Tiếng Trung
(Giản Thể)
困于笼中之鸟
Tiếng Trung
(Phồn Thể)
困於籠中之鳥
Tiếng AnhBirds in a Cage
Tiếng Nhật籠の中の鳥
Tiếng Hàn새장에 갇힌
Saejang'e Gachin Sae
Tiếng Tây Ban NhaUn pájaro enjaulado
Tiếng PhápOiseaux en cage
Tiếng NgaПтицы в клетке
Ptitsy v kletke
Tiếng Tháiนกที่ติดอยู่ในกรง
Tiếng ĐứcVögel im Käfig
Tiếng IndonesiaBurung Dalam Sangkar
Tiếng Bồ Đào NhaPássaros na Gaiola
Tiếng Thổ Nhĩ KỳKafesteki Kuşlar
Tiếng ÝUccelli in gabbia

Lịch Sử Cập Nhật[]