Chim Hơi Nước là một địa điểm đáng chú ý có vị trí tại Đại Sảnh Fontaine - Quận Narbonnais, Đại Sảnh Fontaine, Khu Đại Sảnh Fontaine, Fontaine.
Chim Hơi Nước là tòa soạn báo chính của Đại Sảnh Fontaine[1], phạm vi người đọc ở khắp Teyvat.
Cốt Truyện[]
Thành Viên[]
- Ngài Arthur — Tờ báo Chim Hơi Nước
- Euphrasie — Tổng biên tập
- Antila — Nhiếp ảnh gia
- Charlotte — Phóng viên
- Chronie — Phóng viên (khai thác chuyện chính trị)
- Delerue — Nhà phê bình
- Ethan — Nhà phê bình (về bất động sản)
- Gaston — Phóng viên tập sự
- Herbier — Phóng viên
- Houallet — Phóng viên
- Paban — Trẻ bán báo
- Staelle — Tác giả chuyên mục tiểu thuyết lãng mạn
Chuyện Về Những Chòm Sao[]
Tác giả chuyên mục: Mona
Tác giả trước đó của chuyên mục này đã gợi ý Mona làm biên tập viên chuyên mục. Phong cách viết của Mona mang hơi hướm học thuật và phức tạp hơn người tiền nhiệm, nhưng vẫn khiến người đọc hứng thú dù họ không hiểu gì.[1] Cô viết về chủ đề "mối quan hệ giữa những thay đổi trong chuyển động của chiêm tinh và những thay đổi trong vận mệnh cá nhân".[2]
Ghi Chú Ẩm Thực Teyvat[]
Tác giả chuyên mục: Ryuji-kun (Tiếng Trung: 龙二君 Lóng'èr-jun) (Nhà Lữ Hành)
Trang chủ chính thức Genshin Impact ở Trung Quốc đăng tải chuỗi bài viết với tựa đề "Tờ Báo Chim Hơi Nước - Ghi Chú Ẩm Thực Teyvat" (Tiếng Trung: 蒸汽鸟报社|提瓦特美食札记), sau đó rút gọn thành "Ghi Chú Ẩm Thực Teyvat". Chuyên mục này viết về công thức làm các món ăn trong trò chơi ở ngoài đời. Bài viết được viết dưới góc nhìn của tác giả chuyên mục là "Ryuji-kun", một tên khác của Nhà Lữ Hành (cụ thể là Aether), khi Ryuji-kun đang soạn công thức cùng với nhân vật nấu ra món ăn đặc biệt từ món ăn đang nấu.
Bên Lề[]
- Nhà Lữ Hành, từ một người vô dành trên đại lục, sau khi đánh thắng Dvalin đã trở nên nổi tiếng qua bài viết của tờ báo Chim Hơi Nước. Suốt ba tuần, trận chiến giữa Nhà Lữ Hành và Dvalin chễm chệ trên trang nhất, các bài viết liên quan được ghi lại từ phỏng vấn từ các chuyên gia, được đính kèm những hình minh họa chất lượng.[3] Tờ báo mô tả Nhà Lữ Hành là "một người dũng cảm thích dùng kiếm để thuyết phục người khác".[4]
- Báo Chim Hơi Nước từng viết bài về chuyện Kaedehara Kazuha đỡ Lưỡi Đao Vô Tưởng của Raiden Shogun. Chuyện này luôn hiện trên trang nhất mặt báo, gây sốt trong công chúng Fontaine một thời gian dài.[5]
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Chim Xông Hơi |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 蒸汽鸟报 Zhēngqìniǎo Bào |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 蒸汽鳥報 Zhēngqìniǎo Bào |
Tiếng Anh | The Steambird |
Tiếng Nhật | スチームバード新聞 Suchiimubaado Shinbun |
Tiếng Hàn | 스팀버드 Seutimbeodeu |
Tiếng Tây Ban Nha | «El Pájaro de Vapor» |
Tiếng Pháp | L'Oiseau de vapeur |
Tiếng Nga | Паровая птица Parovaya ptitsa |
Tiếng Thái | The Steambird |
Tiếng Đức | Dampfvogel |
Tiếng Indonesia | The Steambird |
Tiếng Bồ Đào Nha | Pássaro a Vapor |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Buğukuş |
Tiếng Ý | L'Uccello a vapore |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Tham Khảo[]
Điều Hướng[]
|