Wiki Genshin Impact

Chào mừng bạn đến với Wiki Genshin Impact!
Bọn mình đang rất cần thêm biên tập viên! Nếu bạn có hứng thú với biên tập wiki hoặc muốn báo cáo lỗi sai trong bài viết, hãy tham gia Discord của bọn mình!
Bạn cũng có thể tham gia Discord để thảo luận và trò chuyện về game nữa đó!

READ MORE

Wiki Genshin Impact
Advertisement
Wiki Genshin Impact

Chiếc Ấm Thần Kỳ là phần thứ tư trong Chương Teyvat - Nhiệm Vụ Ma Thần, Chương 1: Màn 2 - Lời Tạm Biệt Thể Xác Vĩnh Hằng.

Các Bước Thực Hiện[]

  1. Nói chuyện với Bình Lão Lão
  2. Chạm vào chiếc ấm của Bình Lão Lão
  3. Tìm Chuông Tẩy Trần
    • Vào Bí Cảnh Nhiệm Vụ: Bên Trong Chiếc Ấm
  4. Đặt lên sáp thơm và Chuông Tẩy Trần

Lưu Ý Về Cơ Chế[]

Lời Thoại[]

Mô tả nhiệm vụ

Sau khi chọn được loại sáp thơm Nham Vương Đế Quân ưng ý, Zhongli nhờ bạn đi mượn "Chuông Tẩy Trần" của Bình Lão Lão sống tại Ngọc Kinh Đài. Điều kỳ lạ là Zhongli hình như trốn tránh gặp người bạn này...

Nói Chuyện Với Bình Lão Lão[]

(Nói chuyện với Bình Lão Lão)
Bình Lão Lão: Thế sự vô thường, thế sự vô thường...
Xin chào.
Bình Lão Lão: Này? Người trẻ tuổi, các cháu đến ngắm hoa sao?
Bình Lão Lão: Thật đáng tiếc, các cháu đến thật không đúng lúc, hoa Bách Hợp Lưu Ly sắp rụng hết rồi...
Bà sao vậy?
Bình Lão Lão: Không sao, chỉ là ta thấy Bách Hợp Lưu Ly rụng quá nhiều nên cảm thấy rất đáng tiếc.
Paimon: Những đoá hoa này... Tại sao lại tàn hết rồi?
Bình Lão Lão: Vào thời của ta, mọi người nói rằng Bách Hợp Lưu Ly có thể hiểu được lòng người.
Bình Lão Lão: Nếu chúng nghe thấy những âm thanh đẹp đẽ như tiếng cười, tiếng hát... Chúng sẽ rất vui vẻ và nở thật nhiều hoa.
Bình Lão Lão: Ngược lại, nếu nghe thấy quá nhiều những âm thanh không hay... như những tin đồn lộn xộn chúng sẽ khô héo rất nhanh.
Paimon: Vì vậy, những bông hoa này cũng cảm thấy được tình hình hiện tại của cảng Liyue.
Bình Lão Lão: Đúng vậy, tin đồn về cái chết của Nham Vương Đế Quân không phải là chuyện nhỏ. Từ phố lớn đến hẻm nhỏ, tin đồn gì cũng có.
Bình Lão Lão: Có người nói rằng đó là âm mưu của Fatui, có người lại nói "thứ ở dưới biển" không giữ được nữa, còn có người nói tất cả đều do Thất Tinh tự biên tự diễn...
Bình Lão Lão: Bến cảng này giống như đống củi khô vậy. Chỉ cần một tia lửa là sẽ bùng cháy không thể dập tắt được.
Bình Lão Lão: Ôi, dừng câu chuyện ở đây thôi, bà lão ta đã lớn tuổi rồi không thích lải nhải... Người trẻ tuổi, các cháu tìm ta có chuyện gì sao?
Muốn mượn "Chuông Tẩy Trần" của bà
Bình Lão Lão: Ừm, món đồ cũ đó à... Ta nhớ rồi. Đúng là có để ở chỗ ta đây, nhưng bà lão ta không còn nhớ rõ là đã để ở đâu.
Bình Lão Lão: Đó là món đồ vật đeo bên người của một người bạn của ta, khi ta còn trẻ...
Bình Lão Lão: Ông ấy thấy ta cứ nhìn chằm chằm vào nó nên đã tháo chiếc chuông và đưa cho ta.
Bình Lão Lão: Năm đó ông ấy nói với ta rằng, nếu sau này có người đến mượn chiếc chuông này thì ta không được luyến tiếc.
Muốn tìm bà để mượn một món đồ...
Bình Lão Lão: Cái gì? Ồ... các cháu muốn mượn Chuông Tẩy Trần phải không?
Bình Lão Lão: Ngoài món đồ cũ này ra, ta cũng chẳng còn thứ gì đáng để người trẻ tuổi các cháu đến thỉnh cầu.
Bình Lão Lão: Có điều chiếc chuông này vốn là đồ vật đeo bên người của một người bạn, chứ không phải là của ta.
Bình Lão Lão: Khi ta còn trẻ luôn ưa thích cái đẹp, thích cái chuông đó, nên đã bám lấy ông ấy cầu khẩn...
Bình Lão Lão: Ông ấy không thể chịu được, nên đã mang chuông tặng cho ta. Có điều ông ấy nói, nếu sau này có người đến mượn chiếc chuông này thì ta không được luyến tiếc.
Bình Lão Lão: Nhiều năm qua đi, chiếc chuông này cũng không rõ đã được mượn bao nhiêu lần.
Bình Lão Lão: Nhưng, không biết từ bao giờ đã rất lâu không có ai đến mượn chuông rồi...
Bình Lão Lão: Ôi, bộ xương già này của ta, tìm đồ đạc rất lâu, sợ là các cháu đợi không nổi...
Tụi con tự tìm là được.
Paimon: Đúng rồi, bà ơi, tụi con đi cùng bà về nhà, sau đó tụi con tự tìm.
Paimon: Còn có thể giúp bà thu dọn nhà nữa.
Con đã học tìm đồ vật với Đội Trưởng Đội Kỵ Sĩ Tây Phong.
Paimon: Ừm... Đột nhiên lại bất ngờ cảm thấy tự hào nhỉ?!
Bình Lão Lão: Được rồi, các cháu đừng lo, chiếc chuông đó ta chỉ để đâu đây thôi.
Paimon: Ấy? Bà ơi, bà sống ở gần đây sao? Oa... Đây là Ngọc Kinh Đài mà, thật là giàu có...
Bình Lão Lão: Ha ha, bà lão ta mua không nổi nhà trong thành phố, nhìn cái ấm này đi, tất cả tài sản của ta đều đặt trong nó.
Paimon: Tất cả tài sản...
Ý của bà là đã để chìa khoá nhà trong đó?
Tài sản của bà chỉ có một cái chuông thôi sao?
Paimon: Nói vậy thật là bất lịch sự!
Paimon: Ngay cả như vậy, thì... Thì đó cũng là chiếc chuông quý giá! Phải không bà?
Paimon vào trong ấm xem xem.
Paimon: Không vào được! Làm cách nào tôi cũng không thể vào?!
Paimon: Mà sao bạn lại muốn tôi vào trong đó, mở nắp ra xem không phải là được rồi sao!?
Bình Lão Lão: Ha ha ha... Tóm lại chiếc chuông nằm trong ấm này, các cháu hãy tự mình tìm xem.
(Sau cuộc trò chuyện)
Paimon: Bà ý thật kỳ lạ, nói cái gì mà cho tất cả tài sản vào chiếc ấm... Chắc là trêu chúng ta phải không?
(Nói chuyện với Bình Lão Lão lần nữa)
Bình Lão Lão: Các cháu chẳng phải đang sốt sắng tìm chiếc chuông sao? Còn không mau đi tìm?
Bình Lão Lão: Có điều chiếc ấm này ta cũng lâu rồi không cọ rửa, các cháu phải cẩn thận đó.
Bình Lão Lão: Ăn mặc đẹp như vậy mà bị lấm bẩn thì sẽ mất nhiều công sức giặt giũ lắm đó.

Bên Trong Chiếc Ấm[]

(Sau khi chạm vào chiếc ấm và bị dịch chuyển vào bí cảnh)
Paimon: Ơ? Đây là đâu, vừa nãy... vừa nãy đã xảy ra chuyện gì?
Bình Lão Lão: Được rồi, các cháu, đây là chiếc ấm mà bà đựng đồ, hãy mau đi tìm chiếc chuông đi.
Paimon: Hu oa! Hình như là tiếng của bà, bà nói... chỗ này là cái ấm của bà?
Paimon: Rốt cuộc chuyện này là sao...
Bình Lão Lão: Haiz, đúng là đã lâu lắm rồi chưa lau dọn, sao nhiều mạng nhện thế này...
Bình Lão Lão: Nhờ các cháu giúp bà quét dọn chỗ này nhé.
(Sau khi tới vị trí có Slime Nham Lớn và nhện đen)
Paimon: Có để ý không? Mạng nhện này là do nguyên tố kết thành đấy.
Paimon: Bụi trong chiếc ấm này... không biết đã bao nhiêu năm bà lão không lau dọn rồi...
(Sau khi bay tới vị trí tiếp theo)
Paimon: Bạn nói xem... đã có chiếc ấm thần kỳ như thế, lại còn cả chiếc Chuông Tẩy Trần kia.
Paimon: Bà lão này có phải cũng là tiên nhân không...
Paimon: Tôi càng lúc càng cảm thấy bà lão chắc chắn là một vị tiên nhân.
Paimon: Có điều, không phải tiên nhân phải ở Tuyệt Vân Gián sao?
Paimon: Sao bà ấy lại sống trong thành phố chứ?
(Sau khi kích hoạt cơ quan gió tiếp theo)
Paimon: Woa... cái ấm này có bao nhiêu tầng vậy.
Paimon: Phải chi chúng ta cũng có một chiếc ấm như vậy thì tốt rồi.
Paimon: Chí ít thì sẽ không cần phải ngủ ngoài trời...
(Sau khi lấy được Chuông Tẩy Trần)
Bình Lão Lão: Tìm được rồi à? Người trẻ tuổi nhanh nhẹn có khác.
Bình Lão Lão: Để ta xem nào... làm sao dựng được lối ra nhỉ, cái trí nhớ này của ta...
Bình Lão Lão: Như vậy là được rồi, các cháu mau ra đi.

Lấy Được Chuông Tẩy Trần[]

(Sau khi rời khỏi bí cảnh)
Bình Lão Lão: Người trẻ tuổi chân tay nhanh nhẹn, chỉ một lúc đã lấy được rồi...
Bà là Tiên Nhân?
Bình Lão Lão: Hai chữ... Tiên Nhân, đã rất lâu bà lão ta mới nghe có người nhắc đến.
Bình Lão Lão: Còn việc ta có phải là tiên nhân hay không, chẳng lẽ các cháu thật sự không biết sao?
Bà là người của Thất Tinh Liyue.
Bình Lão Lão: Thất Tinh Liyue... Những đứa trẻ đó từ lâu đã không muốn bà lão ta cùng những đồng nghiệp già... đi giúp việc rồi.
Bình Lão Lão: Có điều, những năm gần đây họ đã làm rất tốt. Những người già chúng ta cũng nhàn nhã vui vẻ.
Lẽ nào bà là người Fatui...
Bình Lão Lão: Fatui? Hahaha, đứa trẻ này, cả ngày cứ nghĩ đến những chuyện không chính đáng.
Bình Lão Lão: Bà lão ta đã già rồi, không muốn đôi co nhiều với người ngoài.
Bình Lão Lão: Có điều tay của họ nếu mà vươn dài thêm một chút, nên vất vả thì vẫn phải vất vả...
Paimon: Ựm... Có vẻ như hiểu được, lại có vẻ không hiểu hết. Nhưng mà bà, bà... Cứ thế đưa chuông cho tụi con sao?
Paimon: Bà không thấy kỳ lạ sao? Nham Vương Đế Quân vừa xảy ra chuyện, tụi con đã vội vàng tìm bà lấy chuông...
Bình Lão Lão: Đứa trẻ ngốc, cảng Liyue từ xưa đến nay đã không biết có bao nhiêu tiên nhân rời đi, cũng không biết đã trải qua bao nhiêu giông bão.
Bình Lão Lão: Nhưng bất kể thời nào đều phải làm "Điển Lễ Tiễn Tiên" cho thật vẻ vang theo đúng quy tắc, rồi mới đi an bài việc khác.
Bình Lão Lão: Cứ hô hào "bắt lấy hung thủ", nhưng lại trì hoãn "Điển Lễ Tiễn Tiên", theo ta thấy đó mới là đầu đuôi lẫn lộn.
Bình Lão Lão: Bây giờ, các cháu đến mượn chiếc chuông, ta đoán có lẽ người bạn cũ kia cuối cùng đã không thể khoanh tay đứng nhìn được nữa, bước ra chủ trì đại cuộc rồi.
Bình Lão Lão: Vì vậy, sao ta có thể từ chối cho các cháu mượn chuông chứ?
Nếu như "người bạn cũ" của bà mượn rồi không trả thì sao?
Bình Lão Lão: Không trả? Hahaha, nếu bọn họ thật sự làm vậy, thì bà lão ta nói không chừng là phải đi một chuyến rồi.
Bình Lão Lão: Đã lâu không gặp, đúng lúc có thể đi tìm họ uống trà, nói chuyện.
Chiếc chuông này có thể tặng cho con không?
Paimon: Này! Bạn thật là, đây là đồ của bà mà! Dùng xong chúng ta phải mang trả lại cho bà chứ!
Bình Lão Lão: Tặng cho cháu? Đứa trẻ này thật là thẳng thắn, hahaha, cháu thích thì cứ cầm lấy đi.
Bình Lão Lão: Nhưng chiếc chuông này rất nhớ nhà, không biết khi nào nó sẽ tự trở lại với bà lão ta đâu.
Bình Lão Lão: Được rồi, đã lấy được đồ rồi thì mau trở về đi, đừng làm lỡ việc.
Bình Lão Lão: Giúp ta gửi một câu đến người phái các cháu đến đây, nhắn là...
Bình Lão Lão: Nếu rảnh thì có thể ghé qua uống trà. Bà lão ta không có tài sản gì nhưng trà thì luôn sẵn sàng.
Paimon: Vâng, tụi con nhớ rồi, cảm ơn bà!
(Nói chuyện với Bình Lão Lão lần nữa)
Bình Lão Lão: Mấy lão già này, chung quy là cũng không chịu ngồi yên.
Bình Lão Lão: Haizz, hy vọng không gây ra chuyện phiền phức gì...

(Nói chuyện với Zhongli tại Ngọc Kinh Đài)
Zhongli: Không sai, đây chính là Chuông Tẩy Trần... Ừm, được bảo quản rất tốt.
Zhongli: Chúng ta tiện thể xếp gọn những Sáp Thơm đã làm xong lại nào.
Anh có quen Bình Lão Lão không?
Zhongli: Tất nhiên là quen rồi, không thì sao tôi biết được cái chuông đó đang ở chỗ bà ấy?
Anh cũng là Tiên Nhân?
Zhongli: Tiên nhân...
Paimon: Hừm... Rất nhiều điểm đáng ngờ! Nhưng nếu anh không muốn nói, chúng tôi cũng không gặng hỏi nữa.
Paimon: Đúng rồi, bà ấy nhờ chúng tôi chuyển lời cho anh.
Paimon: "Nếu rảnh thì có thể ghé qua uống trà. Bà lão ta không có tài sản gì nhưng trà thì luôn sẵn sàng."
Zhongli: Ha ha ha, giọng điệu này không hợp với bạn. Có điều cái ấm bà ấy dùng để pha trà thật sự rất ngon.
Zhongli: Đợi thời cơ thích hợp, tôi sẽ mang trà ngon đi gặp bà ấy.
Paimon: Vậy việc tiếp theo cần chuẩn bị cho nghi thức là gì?
Zhongli: Ừm... Thứ tiếp theo chúng ta phải đi mua là diều gió.
Paimon: Diều! Zhongli muốn đưa bọn tôi đi chơi sao? Có lẽ là... xả hơi một chút?
Zhongli: Haha, không phải như vậy. Diều là món đồ chơi của con nít, thế nhưng trong các nghi thức tại Liyue, nó lại có ý nghĩa tượng trưng khác.
Zhongli: Tôi sẽ giải thích cho các bạn sau. Việc cần làm là mua được diều gió rồi tính tiếp.
Paimon: Ồ... Ra là vậy, thật là khó hiểu mà.

Quan Sát Điển Lễ[]

(Quan sát sáp thơm)
Quan Sát Sáp Thơm: (Sáp thơm được chế tạo từ hoa nghê thường đặc biệt, phát ra mùi hương nhẹ nhàng.)
Quan Sát Sáp Thơm: (Sao Nham Vương Đế Quân lại thích mùi hương được chị em phụ nữ trưởng thành ưa chuộng nhỉ...?)
(Quan sát chuông)
Quan Sát Chuông: (Vật phẩm bắt buộc phải có trong Điển Lễ Tiễn Tiên. Có lẽ tiếng chuông gột bỏ bụi trần sẽ đưa tiễn tiên nhân chăng...?)
Quan Sát Chuông: (Vật phẩm đắt như vậy khó có thể tin được trước kia được đặt trong chiếc ấm đầy mạng nhện.)
(Quan sát Dạ Phách Thạch)
Quan Sát Dạ Phách Thạch: (Chí ít cần Dạ Phách Thạch "phát sáng" mới phù hợp với "Điển Lễ Tiễn Tiên".)
Quan Sát Dạ Phách Thạch: (Ai lại ngờ rằng chiếc nồi lớn ở hẻm núi Dadaupa lại có thể dùng để phân biệt phẩm chất của Dạ Phách Thạch cơ chứ...)

Bên Lề[]

  • Người chơi không thể nhặt hai bông Bách Hợp Lưu Ly ở phía trước Bình Lão Lão nếu chưa làm xong nhiệm vụ.
    • Nếu hai bông Bách Hợp Lưu Ly đang trong thời gian chờ hồi lại, chúng sẽ biến mất sau khi nhiệm vụ kết thúc.

Ngôn Ngữ Khác[]

Ngôn NgữTên Chính Thức
Tiếng ViệtChiếc Ấm Thần Kỳ
Tiếng Trung
(Giản Thể)
壶天
Hú tiān
Tiếng Trung
(Phồn Thể)
壺天
Hú tiān
Tiếng AnhThe Realm Within
Tiếng Nhật壺の中
Tsubo no Naka
Tiếng Hàn호천
Hocheon
Tiếng Tây Ban NhaEl mundo en una tetera
Tiếng PhápMise en vase
Tiếng NgaВселенная в чайнике
Vselennaya v chaynike
Tiếng Tháiท้องฟ้าในกาน้ำชา
Tiếng ĐứcInnere Welt
Tiếng IndonesiaDi Alam Lain
Tiếng Bồ Đào NhaO Reino Interior
Tiếng Thổ Nhĩ KỳÇaydanlık
Tiếng ÝIl Regno interiore

Lịch Sử Cập Nhật[]

Điều Hướng[]

Advertisement