Tổng QuanVăn Bản
Lưu ý rằng các từ trong Chữ Viết Fontaine có thể sẽ không giống với bản dịch chính thức hoặc từ tiếng Pháp tương ứng (nếu có).
Đối với các văn bản có chữ không rõ ràng, văn bản được giải mã bao gồm các phỏng đoán dựa trên chữ cái có thể phân biệt rõ ràng, không rõ ràng và ngữ cảnh.
Thế Giới Mở[]
Ảnh | Nguồn | Giải Mã |
---|---|---|
![]() |
Xưởng Dây Cót Leschots | Leschots |
![]() |
Tiệm Đồ Hiếm Bertin | Bertin |
![]() |
Chim Hơi Nước | L'Oiseau de vapeur (Tiếng Pháp: L'Oiseau de vapeur "Chim Hơi Nước") |
![]() |
Bài báo ở trước Tòa Soạn Chim Hơi Nước | Khám phá việc chế tạo người máy cảnh binh Dạo chơi nhà xưởng dưới nước Tuyển tập khoảnh khắc đáng nhớ của các Đấu Sĩ Đại Diện [sic] đứng đầu trong quá khứ Phỏng vấn nghệ sĩ Nhà Hàng Debord Lễ Hội "Sắc Màu Lưu Động" và xu hướng âm nhạc mới |
![]() |
Tiệm Thời Trang Chioriya | Couture (Tiếng Pháp: couture "may vá") |
![]() |
Đồng Hồ Lepaute | Lepaute's |
Salon Caritat | Caritat | |
![]() |
Khách Sạn Debord | Debord's |
![]() |
Tiệm Cà Phê Lucerne | Tiệm Cà Phê Lucerne (Tiếng Pháp: Café Lutèce) |
L'or noir (quán bar của Spina di Rosula ở Fleuve Cendre) | L'or noir (Tiếng Pháp: L'or noir "đen vàng") | |
![]() |
Eugenie | Cửa hàng tạp hóa |
![]() |
Damoville Purveyor | Damoville |
Ngân Hàng Bắc Quốc | Banque du Nord (Tiếng Pháp: Banque du Nord "Ngân Hàng Bắc Quốc") | |
![]() |
Văn Phòng Đấu Sĩ Đại Diện | D'Avocats (Tiếng Pháp: D'Avocats "Luật Sư") |
![]() |
Đài Phun Nước Lucine | Fontaine de Lucine (Tiếng Pháp: Fontaine de Lucine "Đài Phun Nước Lucine") Cầu cho không một con suối, đài phun nào có ngày khô cạn, Cầu cho dòng đời cuốn trôi màu sắc thung lũng, Núi cao trường tồn cùng tháng năm. |
Thương Hội Cabriere | Nước hoa | |
Pháo Đài Meropide | Không làm thì không có ăn. |
Khác[]
Ảnh | Nguồn | Giải Mã |
---|---|---|
Sách của Charlotte | Avis Vapouari[1] | |
Máy Quay Số trong Thành Phố Của Mưa Và Kỷ Niệm | G-C (nghĩa là "hàng 7, ghế số 3") | |
![]() |
Máy Quay Số trong Sổ Ghi Chép Vụ Án "Ảo Thuật Hoán Đổi Viện Ca Kịch" | G-I |
![]() |
Danh sách tên trẻ con của Vigneire trong Khi Mọi Thứ Quay Về Với Nước | |
![]() |
Biển phản đối của Henri trong Thật Khiến Người Ta Thèm Muốn!! | Phản đối |
![]() |
Thư cảnh cáo của Chồn Bóng Ma trong Đạo Chích Bị Lãng Quên | Vào ba đêm sau, ngay tại Viện Ca Kịch này đây, ta sẽ lấy đi vật quan trọng nhất của ngươi, hệt như ngươi đã làm với ta vào 10 năm trước. Thân ái, Chú Chồn |
![]() |
Thư đe dọa trong Mối Đe Dọa Quen Thuộc | Quái vật! Cút khỏi Đội Hắc Ảnh Marechaussee hoặc ta sẽ đến bắt ngươi đi và ngươi sẽ biết tay! |
Ghi Chú[]
- ↑ Có vẻ là bản dịch tiếng Latin của Chim Hơi Nước (Tiếng Latin: avis vaporis nghĩa đen: "chim hơi nước").