Chương Triều Dũng là chương Nhiệm Vụ Truyền Thuyết của Neuvillette.
Màn 1: Vết Sẹo Ngày Cũ[]
Bài viết chính: Vết Sẹo Ngày Cũ
Tuyệt đại đa số người Fontaine trong đầu đều có một hình ảnh như thế này:
Thẩm phán tối cao Neuvillette ngồi ở nơi cao trong Viện Ca Kịch, đưa ra phán quyết khiến mọi người thán phục.
Trên người anh dường như không có chút dấu vết nào của tháng năm để lại, và cũng không có gánh nặng mang tên "tình cảm". Công chính như nước, và cũng lạnh lẽo như nước.
...Thật sự như vậy sao? Khi ký ức chợt ập đến như mưa bão, người không giỏi thể hiện tình cảm cũng sẽ có lúc để lộ cảm xúc.
Thẩm phán tối cao Neuvillette ngồi ở nơi cao trong Viện Ca Kịch, đưa ra phán quyết khiến mọi người thán phục.
Trên người anh dường như không có chút dấu vết nào của tháng năm để lại, và cũng không có gánh nặng mang tên "tình cảm". Công chính như nước, và cũng lạnh lẽo như nước.
...Thật sự như vậy sao? Khi ký ức chợt ập đến như mưa bão, người không giỏi thể hiện tình cảm cũng sẽ có lúc để lộ cảm xúc.
- Mối Đe Dọa Quen Thuộc
- Dòng Hồi Ức Sôi Sục
- Câu Chuyện Cũ, Cách Nhìn Mới
Thư Viện[]
Ngôn Ngữ Khác[]
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Chương Triều Dũng |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 潮涌之章 Cháoyǒng zhī Zhāng |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 潮湧之章 Cháoyǒng zhī Zhāng |
Tiếng Anh | Diluvies Chapter |
Tiếng Nhật | 潮汐の章 Chouseki no Shou |
Tiếng Hàn | 범람의 장 Beomnam-ui Jang |
Tiếng Tây Ban Nha | Diluvies |
Tiếng Pháp | Diluvies |
Tiếng Nga | Наводнение Navodneniye |
Tiếng Thái | บทแห่งการย้อนกระแสคลื่น Bot haeng Kan Yon Krasae-khluen |
Tiếng Đức | Diluvies |
Tiếng Indonesia | Chapter Diluvies |
Tiếng Bồ Đào Nha | Capítulo de Diluvies |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Feyezan Bölümü |
Tiếng Ý | Capitolo del Diluvies |
Lịch Sử Cập Nhật[]
Ra mắt trong Phiên Bản 4.1